cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

С нами мох! //про жизнь в Финляндии

Канал о жизни в Хельсинки. "Если вас тянет отдыхать на север, то, возможно, вы - мох"

Больше
Страна не указанаРусский292 673Путешествия11 318
Рекламные посты
809
Подписчики
+524 часа
+397 дней
+10230 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

Тема медицины меня не отпускает:)) Вот один момент, касающийся взаимодействия мед сотрудников с иммигрантами, который, мне кажется, вообще никогда и нигде не обсуждают. В когнитивной психологии и психолингвистике полно данных об особенностях взаимодействия и обработки эмоционального контента на неродном языке. В целом, данные разных исследований можно обобщить так, что рассуждая на чужом языке мы немножко более отстранены от эмоций, что делает эмпатию ниже, а суждение прагматичнее (классная статья на примере моральных дилемм тут https://www.scientificamerican.com/article/how-morality-changes-in-a-foreign-language/ но в целом материалов много на разные темы). От этого разные исследования про недополученную эмигрантами медицинскую помощь, или проблемы с получением эмигрантами обезболивания начинают выглядеть немного по-другому. Это не только проблема расизма (хотя такая проблема тоже есть, медицинские работники - это часть общества и в финском обществе проблема расизма довольно сильна). Но еще просто проблема того, что когда человек говорит “мне больно” мы автоматически реагируем на эту фразу по-разному, в зависимости от того, родной ли нам это язык. Даже если фраза нам понятна на 100%, на родном языке она будет сильнее затрагивать эмоции. И это даже без учета, что на родном языке загиб может быть цветастее (“пиздец как болит, ща сдохну” vs “I feel strong pain”). Проблема в том, что даже если мы это как-то плюс минус понимаем, мозг автоматически считывает не то. Чтобы медицинские сотрудники умели с этим работать, правильно распознавать состояние пациента, с которым у них нет общего родного языка или как-то делать поправку на специфические особенности такой коммуникации - их должны специально этому учить. И я практически уверена, что не учат ничему такому даже близко.
Показать все...
47
Меня беспокоит вот какая мысль. Мы довольно мало знаем о жизни в других странах, особенно о тех, с кем у нас есть языковой барьер. Что все знают о Финляндии? Что это какая-то холодная северная страна, знают про муми-троллей, некоторые помнят про Нокию, и многие узнают на фотографиях белый кафедральный собор Хельсинки. Еще обычно слышали про финское школьное образование, что оно лучшее в мире (вроде как?). Знаете ли вы что-то еще про устройство местной жизни, общества или про культуру? Как думаете, правда ли что тут на социальное пособие можно снимать трехэтажный коттедж и жить с размахом? А как вообще устроено тут социальное пособие? Правда что государство будет платить за тебя аренду квартиры, если ты останешься без работы? Правда ли что чтобы правильно выбросить в мусор чайный пакетик нужно бумажку от него в бумажные отходы, скрепочку в металл, а сам пакетик в биоотходы? Правила про сортировке мусора очень строгие и может прийти огромный штраф? Правда ли что в университетах нет общей программы, и можно учиться сколько угодно лет, пока не решишь защищаться? А место в университете за тобой сохраняется пожизненно? И можно сколько угодно образований получить бесплатно, хоть всю жизнь учись? ⬆️ Ответы на вопросы выше я в комментария напишу:) Что вы слышали про Финляндию и не уверены, правда это или нет? Что вы хотели бы узнать? Расскажите. Пост про социалку и про финские университеты уже какие-то были и новые еще обязательно будет! С университетами вообще интересно: когда я только приехала, показалось что тут в принципе как везде - но когда стала приглядываться, то оказалось, что много что отличается! Просто это тут для всех так естественно, что об этом даже особо нигде не написано. Все обычно спрашивают про еду - про еду вряд ли будет:) Во-первых, писать про еду мне скучно, во-вторых с едой тут ничего особенного. Давайте про общество!
Показать все...
28
Фото недоступноПоказать в Telegram
Снова наша нерегулярная рубрика для изучающих финский! Канал Suomi Yopta понравится вам если вы не делите культуру на высокую и низкую, и уважаете умение красиво загнуть матерную конструкцию:) Ребята постят разные материалы по финскому языку вперемешку с мемами, на которых можно потестить ваше знание финского и погрузиться, так сказать, в культурный контекст:) Мне особенно нравятся: - история про то, откуда взялся самый известный покерфейс для мемасов - видео разговора Саули Ниинистё c попугем-матершинником - или вот, например, вполне серьезный текст про дескриптивные глаголы В общем, наслаждайтесь!:)
Показать все...
18
Почем рыба? https://youtu.be/4_AFtRrDD6w Обожаю такое. Мелодия - бретонская народная, слова финские. Название группы “Räikkä” переводится как трещотка. Тут прекрасно все: и веселый фолк на финском и задорный постмодернизм. Сюжет такой: Эта история случилась пару дней назад. Я пошла на рынок, чтоб купить продуктов для супа. Славного рыбного супа. Но продавец как начнет впаривать… Дальше идет перечисление всех бесконечных вещей, которые продавец пытается впарит с соответствующими аргументами, пока нечестная женщина безуспешно пытается узнать, почем, черт побери, рыба. И “how much is the fish?” тоже, конечно, само по себе мем (немного об истории этой фразы и самой песне Скутера тут). Но вариант от Räikkä мне нравится существенно больше:))
Показать все...
Räikkä: Kuimpal kala maksa?

KUIMPAL KALA MAKSA? säv. trad. bretagnelainen san. Anna-Maija Ihander & Räikkä äänitys ja masterointi Joona Lukala / Noise for Fiction RÄIKKÄ Anna-Maija Ihander, laulu, kampiliira Eevi Pulli, laulu, rumpu Elviira Pulli, laulu, erikoisefektit Emmi Välke, laulu, tamburiini Nana Åsten, laulu, kalakellot, kalahuilu käsikirjoitus ja ohjaus Anna-Maija Ihander kuvaus ja editointi Ville Kiiski Pirjon ja ketun suunnittelu ja valmistus Nana Åsten, Elviira Pulli Hanhen ja lampaan suunnittelu ja valmistus Heini Maaranen

27
Сходила в Нууксио, докладываю: мох на месте. Черника пока в основном зеленая, но если найти самую солнечную кочку, то уже очень даже не зеленая:)
Показать все...
62
В нашем районе рядом с квартирам на первом этаже часто встречаются такие вот террасы, где люди ставят садовую мебель, цветы, украшения, иногда грильницу и т.д. Ничего из этого к полу не приколоченно, да и забора тоже нет) Но мебель эту не пиздят. Или, во всяком случае, пиздят не достаточно часто, чтоб людей это останавливало:)
Показать все...
51
Хотела поделиться с вами историей, как я тут сходила к физиотерапевту. У меня довольно сильно разболелась спина, ни лечь, ни сесть, ни встать - болит во всех положениях, мучения, короче. Ну, я к врачу общей практики сначала, как тут принято. Врач выписал мне парочку лекарств и велел сходить к физиотерапевту. Лекарства я сразу начала, тем более, что до этого они уже помогали, а к идее физиотерапевта отнеслась прям очень скептически. У меня был богатый российский опыт (особенно в детстве в санаториях, где мне на всякий случай все запрещали и лечили какими-то ебовейшими методами, что заслуживает отдельного рассказа))). Но все-таки в конце-концов я решила попробовать, т.к. я довольно сильно доверяю местной медицине. Оказалось, что физиотерапия тут изрядно про другое (и забегая вперед, я очень рада, что сходила - это помогло!) Вообще, про отличия физотерапии в СССР и в остальном мире есть классный выпуск подкаста "Почему мы ещё живы”, рекоямендасьен! Если коротко, то в СССР по физиотерапией понимались попытки воздействовать на организм какими-то физическими явлениями (типа магнитного поля, электричества, и т.п.), а в остальном мире - реабилитация физической активности. Это больше похоже на ЛФК, но только в отличии от ЛФК (которое обычно выглядит как невнятная групповая разминка) тут есть очень четкая и конкретная цель именно под тебя, с понятным физиологическим смыслом и доказательной эффективностью. Например, укрепить вот эту мышцу, потому что она возьмет на себя нагрузку и тут перестанет болеть, или восстановление подвижности в определенном суставе, или в определенном диапазоне и т.д. Собственно физиотерапевтка все очень подробно поверила, где, что и как болит, при каких движениях хуже, при каких ок. Все мне объяснила, что происходит, почему у нее такие выводы и почему такие назначения (тут за 5 лет жизни в Финляндии я уже не удивляюсь, хотя каждый раз собираюсь от такой заботы чуть ли не расплакаться). И объяснила за какими симптомами надо следить и в каких случаях все-таки надо ещё обследоваться. Ее рекомендации помогли, легче стало очень быстро, через несколько недель боли в спине совсем прошли. Часто в чатах я тут встречаю жалобу, что совсем не делают обследований: вот, например, боли в спине, а не назначили ни рентген, ни МРТ! Меня это не смущает, врач общей практики мне, кстати, сразу сказал, что он может их назначить, но считает, что не надо, вот по этому и этому. Я согласилась. В России несколько лет до этого с той же проблемой мне рентген делали: ну, от самого рентгена, конечно, него ничего не прошло))) про диагноз ничего внятного не сказали, но на всякий случай все запретили (тяжести поднимать и физкультуру) - ну и толку?)) Я думаю, больше анализов еще не значит, что лучше лечение. В Финляндии есть проблемы, и как и везде, есть риск наткнуться на плохого специалиста и просто риск врачебной ошибки. Но я бы не стала идеализировать российскую медицину и то количество анализов, которые там назначают. Возвращаясь к приему, в нем меня поразили две вещи: 1) У меня есть сколиоз, и меня удивило, что она не свалила все сразу на него. До этого я всегда слышала “а, ну понятно, у вас сколиоз, конечно болит спина, чего вы хотели”. 2) Мне разрешили тренироваться (силовые тренировки) хоть в тот же день, несмотря на боли в спине. Сказали, что если что-то вызывает острую боль - делать это не нужно, а так можно идти в зал хоть сейчас, и вообще, движение - это полезно. Чем я с радостью и воспользовалась. Такой вот у меня опыт:) В следующий раз хочу написать про одну проблему с медициной, которая кажется мне систематической, но при этом (в отличии от других проблем) очень мало обсуждается. Stay tuned, так сказать:)
Показать все...
Физиотерапия: как мы учились восстанавливать здоровье

Зачем в Древнем Риме обливались вином, в девятнадцатом веке ездили на воды, а в двадцатом — в санатории? Почему одни врачи разрабатывали практики реабилитации при активном участии пациентов, а другие — верили в лечебные силы электричества, грязей и воздуха? В этом выпуске мы расскажем, как возникла медицинская реабилитация и почему словом «физиотерапия» до сих пор называют совершенно разные вещи. Средства из серии SKIN FOOD для лица, о которых мы рассказали в выпуске, и другие продукты марки Weleda доступны на сайте и в приложении «Золотое яблоко» (Россия, Казахстан, Беларусь):

https://clck.ru/38wzYv

Используйте промокод ПОЧЕМУ и получите скидку 40% на весь ассортимент Weleda. Промокод действует на одну покупку до 31.03.2024. Работает для авторизованных пользователей и не суммируется с другими акциями. Реклама. ТОО «ВЕЛЕДА». ИИН 221140021182 Подписывайтесь на бонусные эпизоды студии Либо/Либо в Apple Podcasts

https://cutt.ly/poc10epap

или в Telegram

https://cutt.ly/poc10eptg

Ведущий — Фёдор Катасонов Автор сценария — Иван Корнеев Редактор — Андрей Борзенко Продюсерки — Маша Агличева и Лика Кремер Медицинский редактор — Полина Жикоренцева Звукорежиссёр — Лёша Воробьев Композитор — Кира Вайнштейн #почемумыещеживы #катасонов #либолибо #медицина #подкаст

45
Еще немного про выборы в Европарламент:) #про_политику Мне кажется, у многих после жизни в России (да и других стран СНГ, наверное), есть некоторое отторжение политики. Там бесконечные дрязги какие-то, выбор, если он вообще есть, из каких-то одинаково унылых рож - и то, если ты вообще что-то решаешь, а так напишут за тебя что нужно и все. Это формирует выученную беспомощность по-сути. Разбираться в политике вообще не хочется, и в гробу мы ее все видали. Мне кажется, стоит это все преодолевать. Потому что в Финляндии все это по крайне мере имеет смысл - тут часто не знаешь заранее, кого выберут - это действует освежающе:) Тут есть реальная возможность повлиять на результат. И если мы тут живем - то это и наше дело тоже. Следующие выборы - муниципальные, там не нужно быть гражданином, чтоб иметь право голосовать (ближе к делу напишу подробно, кто имеет право и какая там будет ситуация!). Так что, я думаю, очень важно потихоньку вкатываться в политический контекст. И начать вникать с Евровыборов может не совсем оптимально, но почему бы и нет=) Такой сейчас контекст, все обсуждают результаты. Точка фи выпустили видео с довольно подробным обсуждением на русском, мне оно показалось интересным, так что рекомендую от сердца, бескорыстно!:) Там про результаты евровыборов непосредственно в Финляндии, какие есть неожиданности и закономерности, про результаты в целом в Европе, а также немного о работе Европарламента, Еврокомиссии и их влиянии на повседневную жизнь в ЕС. Гости вот такие: - Екатерина Марова (муниципальный политик, Союз Левых Сил, Лаппенранта) - Павел Петров (журналист, историк) - Света Сильвенойнен-Хииску (магистр экологии, экс депутат г. Ванта) - Александр Фой (общественный деятель, член партийности совета Шведской Народной Партии) Ведущий - Евгений Вологин Ссылка на видео https://youtu.be/rNyl7JYsBhM
Показать все...
Финская политика: выборы в Европарламент 2024.

Добро пожаловать на канал Tochka.fi, финское медиа и event-агентство на русском языке и наш новый формат, посвященный финской политике доступным языком! Цель обсуждения в студии - позволить русскоязычным жителям Финляндии погрузиться, обсудить и начать лучше понимать Финляндию, ее общество, культуру и политику. Этот выпуск посвящен результатам выборов в Европарламент, их неожиданностям и закономерностям, а также работе в Евросоюза, и его влиянии на нашу повседневную жизнь. Ведущий - Евгений Вологин Гости Екатерина Марова (муниципальный политик, Союз Левых Сил, Лаппенранта) Павел Петров (журналист, историк) Света Сильвенойнен-Хииску (магистр экологии, экс депутат г. Ванта) Александр Фой (общественный деятель, член партийности совета RKP/SFP) При поддержке AlfaTV 0:00 Начало 0:42 Гости 1:27 Результаты евровыборов в Финляндии 3:05 Победа Коалиционной Партии. Что это означает на практике? 5:40 Ли Андерсон - как объяснить феномен ее успеха на этих выборах? 12:58 С чем связано снижение поддержки Зеленых? Можно ли считать результат левых партий успехом? 19:27 В чем причина краха Истинных Финнов? 25:10 Какие настроения в Шведской Народной Партии? 27:03 Что заставляет жителей Аландских островов голосовать за Шведскую Народную Партию на евровыборах? 28:54 “Европу кренит вправо, но центр устоял” - согласны ли вы с такой формулировкой? 31:59 Какие политические тренды будут связаны с креном вправо? 37:13 Как процессы, происходящие в Евросоюзе, влияют на нашу жизнь в бытовом плане? 44:32 Как проходит законотворчество в ЕС? 48:52 Можно ли явку на евровыборы в Финляндии считать большой и как она соотносится с явкой в других странах? 51:56 Как повысить явку?

19
Привет всем новым подписчикам! И старым тоже😊 Пока я тут собираюсь немного с мыслями, тут в канале есть пост-знакомство https://t.me/northandmoss/941. Там можно немного прочитать про меня и рассказать про себя, если хотите. Добро пожаловать! "По этой реке они не раз плыли навстречу самым удивительным приключениям. И в каждом путешествии находили новых друзей и привозили их к себе домой, в Муми-долину. Папа и мама Муми-тролля одинаково спокойно относились ко всем этим знакомствам; они лишь втаскивали в дом новые кровати да сколачивали подлиннее стол. Постепенно дом муми-троллей превратился в Дом-Вверх-Дном, где все делали то, что им взбредет в голову, и редко заботились о завтрашнем дне. Разумеется, порой случались тут ужасные, просто потрясающие происшествия, но зато никто никогда не успевал соскучиться (а это, согласитесь, большое преимущество)." ("Шляпа Волшебника" Туве Янссон)
Показать все...
12
Скоро уже 5 лет, как я в Финляндии (надо будет отпраздновать!)), и я давно собиралась написать, что мне кажется я сделала так и что не так в подготовке к переезду. С тех пор как я переезжала, некоторые вещи, конечно изменились и некоторые пункты списка пришлось подредактировать (например, там был пункт про российские банковские карточки, хаха). Начнем с хорошего! Что я сделала правильно, как мне кажется (на мой субъективный взгляд и для случая одной меня; понятно что у всех своя ситуация, своя дальность перелета, семейность, детность и прочие условия переезда): 1) Я взяла с собой вещи для бытового комфорта на первое время, а не только самое необходимое. Это оказалось очень важно! Хотя друзья крутили пальцем у виска, когда я упаковывала чемодан довольно отчаянно;) Например, у меня была умывалка, крем и всякое такое - не потому что в Хельсинки умывалок не продают, а потому что в первую неделю между попытками понять как работает общественный транспорт, забегами в банк, выяснением подробностей про налоговую карточку и прочим - я была прям очень рада, что не нужно искать сразу новую умывалку, хотя бы:) у меня кожа на все реагирует. Я сразу заселялась в общагу, и кажется у меня было с собой какое-то минимальное постельное белье, тоже чтоб не бежать искать его в первый день. Вот такие какие-то базовые бытовые вещи прям спасли мои нервы. Но надо сказать, что я ехала из Москвы на поезде, в те прекрасные времена, когда он еще ходил. А если вы летите через всю Россию, а потом добираетесь на перекладных - то там особо не забалуешь, конечно, но надеюсь хотя бы что-то для поддержание бытового комфорта получится взять. И тоже самое про ненужные, но эмоционально ценные вещи. Наверное, все из них взять не получится - но у меня были письма и открытки, отправленные друзьями со всего света - в минуты уныния я их перечитывала, и это здорово меня поддерживало. 2) Взяла примерно все документы. Были тревоги что не стоит ли оставить ненужное в Москве. Типа там зачем взрослому человеку свидетельство о рождении? Именно оно пока не пригодилось, но срочно вызволять диплом разочек из Москвы пришлось (пол плюсика за этот пункт, мда)). Сейчас я бы горячо рекомендовала брать все, от свидетельств о рождении до прививочных карт - никогда не знаешь, в какой момент понадобиться. 3) Взять запас таблеток от всего хронического. Про безрецептурное - чтоб не выяснять мучительно, чем можно это заменить на месте (хотя тут очень хорошие фармацевты, они всегда подскажут! Но в первое время бывает слишком много всего наваливается, реально). Важный момент, то что в России безрецептурное, то может тут быть и рецептурным - тогда при попытке провести эти лекарства через границу без рецепта можно нарваться на штраф, будьте аккуратны. Проверять все про ввоз таблеток можно на сайте таможни. Рецептурные лекарства точно надо брать с собой (вместе с соответствующим рецептом, для провоза через границу), пока вы разберетесь на новом месте как здесь попасть к какому врачу, можно и откинуться случайно. Плюс тут в гос поликлинику вы талончик на завтра просто так не получишь - получишь на через месяц, и это самое обычнейшее дело. Что я сделала неправильно: 1) Не начала заранее учить язык. С одной стороны, было очень много дел, которые надо завершить к отъезду, и занятия по финскому особо в расписание не влезали. С другой - мне как-то казалось, что я приеду на место и там уже разберусь. И вообще, все же знают, что языковая среда - в ней рааааз - и все выучил! Ха-ха. Нихрена:) Это все занимает годы, и если начать заранее, то хоть время сэкономишь. И, я думаю, если понимать хотя бы базовые вещи, типа вывесок, заголовков бюрократических бланков, и меню в кафе, то первичная адаптация в новой стране будет полегче. О том, в каком состоянии бывает свеженький эмигрант я как-то писала тут (начало про стоматологию, но основаное про жизнь и эмиграцию, плюс в следующем посте тоже) - тот пост точно вызвал самый бурный отклик в этом канале. И это прям показывает почему поддержать себя в первое время - это важно.
Показать все...
49
Выберите другой тариф

Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.