cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Suomi-Ugranj Rav | Финно-Угорское Поволжье

Эрзят, Мокшет, Мӓрӹ, Удмуртъёс, Коми войтыр, Коми отир Канал о культурном наследии финно-угорских народов Поволжья https://vk.com/volgafin https://www.facebook.com/volgafinn https://vk.com/club83623 https://vk.com/erzwiki https://myv.wikipedia.org/

Больше
Страна не указанаЯзык не указанКатегория не указана
Рекламные посты
201
Подписчики
Нет данных24 часа
Нет данных7 дней
Нет данных30 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

Сеть проектов Лютеранской церкви Ингрии на финно-угорских языках России "Библия на каждый день": Мокшанский/Мокшекс⚡️- https://vk.com/mokshanbible 👈🏻 Карельский (северный диалект) / Vienankarjalakši ⚡️- https://vk.com/karelianbible 👈🏻 Эрзянский/Эрзякс - https://vk.com/erzyabible Коми/Коми - https://vk.com/komibible Марийский (луговой)/Марий - https://vk.com/maribible Финский/Suomen - https://vk.com/finnishbible Чувашский/Чӑвашла - https://vk.com/chuvashbible Русский/Russian (основная группа) - https://vk.com/elcirussianbible
Показать все...
Сельское моление (эрз. Велень озкс) на Троицу на роднике. Мокшане Пензенской губернии, Краснослободский уезд. Конец XIX века. Фото: Макар Евсевьевич Евсевьев — учёный, просветитель эрзянского и мокшанского народов, педагог, историк, этнограф, фольклорист, географ.
Показать все...
Тайны священных рощ Небольшой, но очень проникновенный репортаж, посвящённый культу поклонения священным рощам, распространённому в культуре удмуртского народа. Снят ТРК "Моя Удмуртия".
Показать все...
Тайны священных рощ

Историко-этнографический фильм, посвящённый культуре удмуртского народа. Снят ТРК "Моя Удмуртия" по заказу Министерства национальной политики Удмуртской Респ...

Коллеги из "Залесской земли" обратили внимание на оговорку Леонида Парфёнова в посте об анонсе будущего фильма о русском Севере и контактах славян с финно-угорскими народами. В свете этого стоит вспомнить наши посты этим летом, которые также касались родной для Леонида Вологодчины и родовых сёл журналиста.
Показать все...
Залесская Земля

Парфёнов и "чухонь". Спасибо Леониду Парфёнову за его проекты, всегда, начиная с старого НТВ, смотрел его с огромным интересом. Здорово, что он вынашивает в планах проект по Северу. Позволю лишь одно критическое замечание. Все же, "чухонь", это насмешливое и ругательное обозначение финнов и в целом финских народов Империи и России. Нас, представителей финских этносов, от этого коробит. Слово "чухонь" по своим коннотациям сродне "ч.рка", "р.сня", "х.хол", "х.ч", "ж.д" и тд. Просто Чудь. Это исторично и уважительно к финнам, чья роль в истории и этногенезе северных и поволжских великороссов, в том числе вологжан, белозеров, пошехонцев, к которым принадлежит сам Парфёнов, велика и краеугольна. Андрей Малышев. #русскийсевер #чудь #великороссы

Не менее красочно название другого родового села Парфёнова - Улома. Нельзя не увидеть тут связь с эрзянским улемс (быть, находиться), фин. olla, эст. olema. Топоформант -ma, -maa - также выдаёт финно-угорское происхождение слова. Скорее всего вологодская Улома получила своё имя от мери или вепсов, которые непосредственно являлись хозяевами тех мест. Кадр из выпуска на Youtube канале Парфёнова в родной Уломе.
Показать все...
Леонид Парфёнов в свежем выпуске Намедни оговорился: "Есть ли у вас хранилище [для вина]? Ну я не такой серьёзный [коллекционер]... Есть по́дпол. Такой подвал. По-деревенски выражаясь, но это не значит погреб." Смотрю Википедию, а Леонид - из наших, с Верхней Волги. Корни Парфёнова уходят в село Ёрга (село на одноимённой реке), Череповецкого района Вологодской области. Ёрга - типичный финно-угорский гидроформант, родственный, вероятно, названию Ока (ср. лит. akas «полынья», латыш. аkа «колодец») или финскому joki «река». Вот так кого ни возьми из наших людей - за каждым вторым тянется шлейф финно-угорской истории. А у кого-то это и во внешности довольно ярко выражено. Парфёнов, ни дать ни взять - эстонец или финн. Только принято это сейчас называть "типично русскими чертами". Впрочем, в какой-то степени это так и есть.
Показать все...
По мнению ряда ученых, финно-угорские народы начали отмечать Новый год еще 6 тысяч лет назад. Традиционно, в дни Шорык Йола проходили ряженье, гадания, которым люди придавали мистический смысл. Например, хождения ряженых в масках намекают на преодоление смерти и возрождение жизни – будущий переход от зимы к весне. Ряженые ходят от дома к дому, а хозяева угощают их как можно лучше, чтобы привлечь к себе больше жизненных, плодородных сил. В 2015 году я впервые отправился в Марий Эл, чтобы снять историю о празднике Шорык Йол. Это традиционный Новый год у марийцев, в дикой глубинке России. «Шорык йол» дословно означает «баранья нога», и это интересно, поскольку даже в наши дни можно увидеть изображение козы или овцы на рождественских картинках в Финляндии и Швеции. Связь наших культурных кодов со Скандинавией, через финно-угорские корни здесь хорошо прослеживается. Далее https://regnum.ru/news/cultura/2552141.html
Показать все...
В Саранске появится улица Владимира Ромашкина В мэрии состоялась 27-я сессия Совета депутатов городского округа Саранск. На ней присвоены наименования двум улицам в городе: участок от улицы Полежаева до западной границы города Саранска назван Ключаревским шоссе, от ул. Севастопольской до ул. Тавлинская набережная (в районе ул. Тамбовской) – улицей Владимира Ромашкина. Объекты прошли процедуру публичных слушаний. В проекте решения предусматривалось, что улица будет называться улицей Ромашкина. Однако и глава города Петр Тултаев, и депутаты настояли на том, чтобы к фамилии было добавлено имя известного фольклориста, создателя ансамбля «Торама». «Имя Владимира Ивановича Ромашкина известно не только в нашей стране, но и за ее пределами. Он внес неоценимый вклад в развитие финно-угорской культуры. Ромашкиных в Саранске немало, поэтому необходимо, чтобы его имя было в названии улицы», - подчеркнул Петр Тултаев. Улица Владимира Ромашкина будет находиться в 3-м микрорайоне Юбилейного. Источник mordovmedia.ru
Показать все...
Тундровый ненецкий язык — на ПостНауке До начала 1930-х годов письменности у ненцев не было, хотя были тамги — родовые знаки для обозначения собственности. Попытки создать ненецкий алфавит предпринимались по меньшей мере с середины XIX века: для записи использовались кириллические и латинские алфавиты с добавлением букв, обозначавших специфические звуки ненецкого языка. <...> В 1932 году вышла первая ненецкая книга, букварь Jadəj wada («Новое слово»). В нем использовался латинизированный алфавит, разработанный годом ранее на основе большеземельского диалекта ненецкого языка. На ненецком латинизированном алфавите издавалась учебная и детская художественная литература, идеологические произведения, а также отдельные материалы в газетах «Ņarjana wьnder» («Красный тундровик»), «Narjana ŋәrm» («Красный Север») и «Советский Таймыр». https://postnauka.ru/longreads/155220
Показать все...
Мокшанский язык — на ПостНауке Мокшане и эрзяне на южных границах своего расселения контактировали с различными ираноязычными племенами, а на севере и западе — с балтоязычными. <...> Старейший мордовский письменный памятник — книга голландского ученого Н. Витсена «Noord en Oost Tartarye», опубликованная в Амстердаме в 1692 году. В ней автор приводит словарик из 325 мордовских (преимущественно мокшанских) слов с переводом на голландский язык. Слова в нем были расположены не в алфавитном порядке, как это бывает в словарях, а по тематическим группам, как в разговорниках. https://postnauka.ru/longreads/155688
Показать все...
Выберите другой тариф

Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.