cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

🇮🇹 Итальянский язык lingua italiana @miaitalia

🇮🇹 Обучение итальянскому языку ✅ Сеть телеграм-каналов по обучению иностранным языкам 🌐 Реклама, обратная связь @RD700

Больше
Рекламные сообщения
14 996Подписчики
-124 часа
+147 дней
+3830 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

​​🆘 БЕЗЛИЧНЫЕ ГЛАГОЛЫ ⚠️ Это глаголы, которые не имеют четко определенного подлежащего. Они обозначают действие, происходящее само по себе, без действующего лица (или предмета). ⚠️ К безличным глаголам относятся глаголы, которые обозначают атмосферные явления verbi atmosferici употребляются они в 3-м лице ед.ч: piovere — идти (о дожде), nevicare — идти (о снеге) , tuonare — греметь (о громе), lampeggiare — сверкать (о молнии) , grandinare — идти (ограде) , gelare, imbrunire — темнеть, вечереть, albeggiare светать, рассветать 🔺 Albeggia — светает 🔺 In inverno imbrunisce presto — зимой темнеет рано 🔺 Durante un temporale tuona spesso — во время грозы часто греми гром 🔺 Piove — идет дождь 🔺 Tuona — гремит (гром) 🔺 Nevica — идет снег 🔺 Grandina — идет град 🔺 Lampeggia — сверкает молния ⚠️Также для указания на погодные явления мы можем воспользоваться некоторыми выражениями с глаголом "fare", опять же в форме 3-го лица, ед. ч: fare + aggettivo / sostantivo 🔺 Fa freddo — холодно 🔺 Fa fresco — прохладно 🔺 Fa caldo — жарко 🔺 Fa buio — темно ⚠️ Безличная форма также может быть образована с использованием таких глаголов как: sembrare — казаться, parere — казаться, , accadere — происходить, succedere — происходить, случаться, bastare — хватать, быть достаточным, bisognare — быть нужным , importare — быть важным, значимым, capitare — случаться 🔺 È successo che tuo fratello si è ammalato — случилось то, что твой брат заболел 🔺 Bisogna studiare di più — нужно больше заниматься ⚠️ Безличная конструкция также может быть образована с помощью глагола: essere + aggettivo / avverbio 🔺 È possibile che faccia tardi — возможно он опоздает 🔺 È bene che ci sia la mamma — хорошо, что есть мама 🔺 È utile imparare il cinese — полезно выучить китайский 🔺 È necessario fare sport — необходимо заниматься спортом 🔺 È opportuno mangiare sano — нужно правильно питаться (есть здоровую пищу) 🔺 È una vita che ti aspetto — я жду тебя целую вечность 🔺 È da due settimane che non vedo Paolo — уже две недели я не вижу Паоло
Показать все...

👍 13🔥 1
​​​​Buongiorno! Sei pronto? Доброе утро! Ты готов? ⭐️ 🔺 Come sempre — как всегда 🔺 Sono d’accordo — я согласен 🔺 Infine, commenteremo un evento che ha scioccato molti appassionati di calcio: — и наконец прокомментируем событие, которое шокировало многих футбольных фанатов 🔺 Stai scherzando? — ты шутишь? 🔺 Dico sul serio! Si tratta di … — я говорю серьезно! речь идет о…. 🔺 Non esagerare — не преувеличивай! 🔺 Hai ragione, forse ho esagerato. — ты прав, возможно я переборщил (преувеличил) 🔺 Che ricerca curiosa! — какое любопытное исследование! 🔺 Va beh dai, sentiamo questa notizia. Sono tutto orecchi. — ну ладно, давай, послушаем-ка эту новость. я весь внимание. 🔺 Incredibile, vero? — невероятно, правда?
Показать все...

👍 18 8
🔥
​​Союз «né» (не, ни) в двойном отрицании: ♻️ né sì né no - ни да ни нет né l’uno né l’altro - ни то ни другое né pesce né carne - ни рыба ни мясо né poco né molto - ни мало ни много né più né meno - ни больше ни меньше né punto né poco - нисколько, ничуть né oro e né terra - ни золота ни земли (ни богатства ни замков) né bianco, né nero - ни белое ни чёрное né caldo e né freddo - ни тепло ни холодно né in cielo né in terra - ни на небе ни на земле né io/noi/vuoi... né tu/lui/lei/loro... - ни я/мы/вы... ни ты/он/она/они Non mangia né pesce né carne. - Он(а) не ест ни рыбу ни мясо. Non è la prima né sarà l'ultima (volta). - Это не в первый и не в последний (раз).
Показать все...

👍 29 4
👍
👎
✅ Поделиться
⭐️ Проголосовать
​​Интересные фразы и выражения с глаголом STUFARE - тушить (пищу), разг. надоедать, докучать, наскучивать 😡 ▪️ stufare la carne — тушить мясо ▪️ stufare un pezzo di manzo — тушить кусок говядины ▪️ le sue lamentele ci hanno stufato — его жалобы нам уже надоели ▪️ mi ha proprio stufato con le sue lamentele — он мне совершенно надоел со своими жалобами ▪️ mi hai stufato! — ты мне надоел! ▪️ hai proprio stufato! — ты просто достал! ▪️ l'avete stufata con le vostre lamentele! — вы ей надоели своими жалобами ▪️ il pesce non mi va più, mi ha stufato; — не могу уже есть рыбу (рыба мне уже просто не лезет), она мне надоела ▪️ anche il cibo più buono alla fine stufa; — даже самая вкусная еда в итоге надоедает ▪️ mi ha stufato con le sue continue lamentele. — он мне надоел уже со своими постоянными жалобами ▪️ la minestra mi ha stufato — суп мне уже надоел ▪️ mi sono stufato di mangiare sempre le stesse cose; — мне надоело уже есть постоянно одно и то же ▪️ si è stufata del marito e l’ha lasciato; — она устала от мужа и бросила его ▪️ mi sono stufato di aspettarlo — мне надоело его ждать ▪️ si è stufata di quei discorsi — ей надоели (надоело слушать) эти разговоры ▪️ mi sono già stufato di (bere) questo caffè — мне уже надоел <надоело пить> этот кофе ▪️ si è stufata del fidanzato — она устала (ей надоел) жених
Показать все...

👍 26🔥 2
Vivi sempre. Ogni istante. Questa vita è tua. ☕️🍦🍥💐 Живи всегда. Каждое мгновение. Эта жизнь - твоя! 🍥 buongiorno, amore, la colazione è pronta — доброе утро, любимый /любимая, завтрак готов 🍥 buongiorno, piccolina, hai dormito bene stanotte? — доброе утро, малышка, тебе хорошо спалось сегодня? 🍥 amore, faremo tardi anche oggi: esci dal bagno! — любимая, мы опоздаем и сегодня, выходи из ванной! 🍥 dai, amore mio, svegliati. — ну давай, любимый/любимая, просыпайся 🍥 svegliati, sono le 7, dobbiamo prepararci o faremo tardi — просыпайся, уже 7 часов, нам нужно собираться или мы опоздаем 🍥 sbrigati, amore, o faremo tardi — поторопись, любимый /любимая, а то опоздаем .
Показать все...

19👍 11🦄 2
🌸 Buongiorno!
​​СОГЛАСИЕ И ОДОБРЕНИЕ НА ИТАЛЬЯНСКОМ ✅ Naturalmente! (натуральмЭнтэ) - естественно Сеrto! (чЕрто) - конечно Indubbiamente! (индуббьямЭнтэ) - несомненно Senz'altro! ( сэнцАльтро) - обязательно Bene! (бЭнэ) - хорошо Molto bene (мОльто бЭнэ) - очень хорошо Eccellente! (эччеллЭнто) - отлично D'accordo (даккОрдо) - договорились Va bene (ва бЭнэ) - ладно Сon molto piacere (кон мОльто пьячЭрэ) - с большим удовольствием Сhe fortuna! (ке фортУна)! - Какое счастье! Lei ha ragione (лэй а раджОнэ) - Вы правы Hai ragione (ай раджОнэ) ты прав(а) Sono d'accordo (cOно даккОрдо) - я согласен Non ho nulla in contrario (нон о нУлла ин контрАрьё) - не возражаю è vero (э вЭро) - правда Sono contento ( cОно контЭнто) - я рад Mi piace (ми пьЯче) - мне нравится Mi è piaciuto (ми э пьячУто) - мне понравилось
Показать все...

13👍 10 4
👍
👎
✅ Поделиться
⭐️ Проголосовать
​​Выражения со словом Sembra che... - Кажется, что... ☘️ 🔹sembra che non gliene importi affatto; — кажется, что ему нет до этого совершенно никакого дела 🔹mi sembra che si stiano annoiando — они, по-моему, скучают 🔹sembra che ci sia dentro qualcosa — кажется, там внутри что-то есть 🔸sembra che sia stato al mare — кажется, что он был на море 🔸sembra che tu sia un ottimo cuoco — кажется, ты отличный повар 🔸mi sembra che io ti conosca — мне кажется, что я тебя знаю 🔹non ti sembra che sia il caso di smetterla? — не кажется ли тебе, что самое время прекратить (это)? 🔹sembra che tutto proceda a meraviglia — кажется, что все продвигается превосходно (чудесно) 🔹sembra che tutto vada bene — кажется, всё идёт хорошо 🔹sembra che il peggio sia passato — кажется, худшее позади
Показать все...

👍 23 2🥰 1
​​Доброе утро друзья! Пополняем словарный запас! 🌸 🌺La festa - Праздник, празднество festa civile — гражданский праздник festa nazionale — национальный праздник feste comandate / di precetto — религиозные праздники feste mobili — праздники без фиксированной даты (Пасха, Вознесение, Троица) festa di famiglia — семейное торжество la festa di qd / compleanno — день рождения / именины кого-либо la festa del titolare (церк.) — храмовой праздник la festa di un santo — день памяти святого festa di / da ballo, festa danzante — бал a festa — по-праздничному giorno di festa / giorno festivo — праздничный / нерабочий день fare una festa — праздновать; справлять праздник dare / augurare le buone feste — поздравлять с праздником buona festa! / buone feste — с праздником! guastare la festa — испортить праздник essere della festa — быть в числе приглашённых 🌺La festa - выходной день, отпуск, каникулы mezza festa — короткий день (перед праздником) far festa — отдыхать, не работать 🌺La festa - перен. радость, ликование fare gran festa / tante / molte feste — бурно радоваться festa di colori / di luci — яркость красок / света fare la festa a qc — воздать должное чему-либо (только о пище) far festa a qd — радоваться кому-либо; приветствовать кого-либо la natura è in festa — природа полна ликования 🌺Различные выражения со словом festa: fare la festa a un patrimonio — прокутить / растранжирить, промотать состояние fare la festa a qd ирон. — расправиться с кем-либо, прибить / прост. прихлопнуть кого-либо conciare / accomodare per (il dì del)le feste шутл. — задать трёпку; отделать по первое число è finita la festa! — кончен бал!; всё кончено / пропало! fai festa! — отстань! ogni giorno / tutti i giorni non è festa prov — не всё коту масленица passata la festa; gabbato il santo prov — праздник прошёл - святого побоку
Показать все...

👍 21 3🔥 2
😊 Buongiorno!
Каждый день не может быть хорошим, но есть что-то хорошее в каждом дне. 😍
Показать все...
21👍 9🔥 1
❤️
✅ Поделиться
⭐️ Проголосовать
​​📍Ежедневная подборка разговорных фраз 🔻 ti ascolto! – я тебя слушаю 🔻 mi sembra alquanto curioso – мне кажется это довольно любопытным 🔻 scusa l’interruzione, ma forse sarebbe opportuno specificare... - извини, что перебиваю, но возможно было бы целесообразно уточнить... 🔻 in realtà, volevo raccontarti...– на самом деле, я хотел рассказать тебе ... 🔻 dai, sto scherzando! non credo di aver compreso bene la tua domanda – ну, я же шучу! не думаю, что я правильно понял твой вопрос 🔻 aspetta, ci penso un attimo… - подожди, я подумаю (над этим) секундочку 🔻 vedo che sei di buon umore… - вижу, что ты в хорошем настроении 🔻 hm… fammi riflettere un attimo. – хмм.. дай мне подумать секундочку 🔻 per fortuna, non è nulla di serio. – к счастью, ничего серьезного 🔻 non fare orecchie da mercante! - не делай вид, что не понимаешь, что я говорю (о чем речь) 🔻 sì, certo! sono attentissimo! prosegui! – да, конечно! я очень внимательно слушаю тебя (я весь внимание) продолжай! 🔻 in altre parole – другими словами 🔻 non ho nessuna obiezione – у меня никаких возражений 🔻 perfetto! vado al dunque - отлично! я перехожу к сути 🔻 in che senso? - в каком смысле?
Показать все...

👍 26🔥 2 1