cookie

Мы используем файлы cookie для улучшения сервиса. Нажав кнопку «Принять все», вы соглашаетесь с использованием cookies.

avatar

Fucking English | Английский 18+

Авторский блог о нецензурном английском. Админ: @samorez Наш чат: @fuckingflood Прайс-лист: @zvenzbot По рекламе: @Spiral_Zhenya

Больше
Рекламные сообщения
358 625Подписчики
-24824 часа
-1 3757 дней
+1 86030 дней

Загрузка данных...

Прирост подписчиков

Загрузка данных...

Shotgun wedding – брак вдогонку, по залёту, т.е свадьба, которая проводится не потому, что молодые любят друг друга и решили перейти на новую ступень отношений и узаконить их, а потому что невеста незапланированно забеременела. Название такому явлению ("брак под дулом ружья") дал комичный образ американского бати невесты, который настоял на том, чтобы сыграть свадьбу, вскинув ружьё и направив его в сторону отца ребёнка. Этим же ружьём жениха наверняка будут тыкать в спину прямо у алтаря, чтобы точно не сбежал от ответственности. Мораль сей басни такова: дарите девушкам ожерелья. - Have you seen her belly? That's a shotgun wedding and that's what she's happy about. - Ты её живот видела? Это свадьба по залету и поэтому она безумно счастлива.
Показать все...
Откуда гифка?
Перевод
Блин, ты серьёзно до сих пор не говоришь на английском? Там ведь не нужно учить грамматику и зубрить правила. Выучил 700-800 слов, немного попрактиковал и от носителя ты отличаешься лишь небольшим акцентом. 🇺🇸 А с каналом Super Sulim прогресс будет заметен уже через неделю-полторы. Через простые викторины автор выдаёт все нужные знания: как говорить, каких ошибок избегать, какие слова использовать, а какие лучше оставить школьным учебникам. Подпишитесь, а то до старости так и не выучите английский: @super_sulim
Показать все...
Infodump [ˈɪnfəʊdʌmp] - свалка информации. Есть такие авторы, для которых фраза «краткость - сестра таланта» пустой звук. Они предпочитают растекаться мыслью по древу и вываливать на головы читателей кучу фактов и деталей, полагая, что им это будет интересно (нет). Как воспитанные люди, мы не будет тыкать пальцем в тех, за кем имелся подобный грешок, даже если их произведения читали через не могу для уроков литературы в школе. Слава богу, на данный момент существуют сайты с короткими пересказами, которые превращают любую «информационную свалку» в сжатый текст и уже не приходится читать, какого цвета было пятно на жопе у лошади скачущего рядом солдата кавалерии. - Tolstoy’s infodumps are perfect for taking a dump. - Длинные описания в романах Толстого отлично заходят во время похода в туалет.
Показать все...
Что за фильм?
Motormouth - это...Anonymous voting
  • знатный пиздабол
  • мастер кунилингуса
  • прожорливый жирдяй
0 votes
Розыгрыш 8 книг о Гарри Поттере в оригинале Совместно с нашими друзьями с канала про маркетинг мы решили разыграть для подписчиков интересный подарок — коллекцию книг о Гарри Поттере на английском, естественно. Для участия необходимо подписаться на — @pervmarketing и @fuckingenglish, а также нажать на кнопку «Участвовать» под этим постом. Победителей бот выберет автоматически - 4 мая! Всем удачи!
Показать все...
Участвовать
★ Sneaky link – тайно встречаться для потрахушек. Работает схема следующим образом: есть двое людей, и они не хотят светить свои отношения и конкретно тот факт, что они вместе спят. Потому что родители строгие или жена недружелюбная, каждый случай индивидуален. Тем не менее, такого сексуального партнера называют просто «sneaky link». И чтоб с ним встретиться, приходится идти на разные ухищрения, например, ускользать ночью из постели, оставив вместо себя человечка из подушек или врать про супер-важное совещание, где ты будешь весь вечер, а потом давать по газам на знакомый адрес. Главное результат: встреча сексуального характера, о которой никто не узнает. - Oh, I see! You’ve been meeting that fucking cilf for sneaky links this whole time! - Вот оно значит как, тайно встречаешься с грёбаной мультяшкой для потрахушек?!
Показать все...
Откуда гифка?
Перевод
Каждый раз, когда вас за#бут на работе, заходите в канал «Игорь, начинайте работу». Это сборник дебильных требований заказчиков и начальников. Жиза для фрилансеров, удалёнщиков и офисных работников. Заходите, здесь уже ржут с ваших коллег: @oplata_skoro_budet
Показать все...
🔈 To see a man about a dog – пойти поссать или за бухлом. Короче, пойти куда-то за чем-то, чтобы собеседник не понял и не успел доебаться, куда ты собираешься. Дословно фраза звучит как "встретиться с каким-то мужиком насчёт какой-то собаки". В первом значении в русском языке тоже хватает эвфемизмов типа "сходить в кабинет задумчивости", "пойти запрячь коней", у девушек это "припудрить носик". Нет, чтобы прямо сказать - я иду поссать! Но мы же находимся в приличном, блять, обществе, где прямые разговоры о физиологических процессах - исключительная грубость. А во втором значении фразу начали использовали еще в годы Сухого закона в США, чтобы не палиться, когда идёшь за подпольным алкоголем. Ну и поссать заодно. - I'm out for seeing a man about a dog. Don't proceed without me, aight? - Я сейчас схожу задушу писателя, но вы без меня пока не продолжайте, лады?
Показать все...
Что за фильм?