گیلکی زوان ٚ آمۊجش
https://youtube.com/c/gilakilearning #گره_های_ذهنی #dastur #estelahan #masalan #tarkibi_felan #gilaki_fel #gilaki_vaje #vaje_shenasi #guyesh_shenasi #debari_motun #racism @gilaki_gushan @gilaki_animals @gilaki_birds @gilaki_fishes @gilaki_plants @v6ndaan
Больше1 686
Подписчики
-624 часа
-57 дней
+1730 дней
- Подписчики
- Просмотры постов
- ER - коэффициент вовлеченности
Загрузка данных...
Прирост подписчиков
Загрузка данных...
Фото недоступноПоказать в Telegram
💫 یازدهم ٚرۊز ٚملا بیین
#estelahan
@gilaki_learning
❤ 4😁 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
💫 واش شه ریشه یه سر اسسا
📔ضربالمثلهای آملی/ ✍ یحیی جوادی آملی
#masalan
@gilaki_learning
❤ 4👏 1
01:01
Видео недоступноПоказать в Telegram
⚡️مؤسلمانان ان مره یار طالع دنیه
اۊ لاکۊئک' مۊ خأنم ای محله دنیه
اۊ لاکۊئک' مۊ خأنم کۊهان' مۊجه
سرنیویشت ٚخۊدا ره طالع دنيه
🎤 جمشید فرخی
#فؤلکلؤر
@gilaki_learning
4.29 MB
👏 5
01:01
Видео недоступноПоказать в Telegram
⚡️خداوندا مره یار طالع نیه
مره یار ٚوفادار طالع نیه طیبه جان
کل ٚدنیا ره بلم دۊم ؤ تله
مه تله اتا میچکا طالع نیه طیبه جان
طیبه جان گؤل هسته گۊشه هسته
طیبه جان مه دل ٚگۊشه هسته طیبه جان
🎤 لیلا رعیتپرور
#طیبه_جان
#دادؤبیداد
#فؤلکلؤر
@gilaki_learning
1.40 MB
❤ 3👍 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
⚡️در متۊن قدیمی زبان گیلکی «خوجار» و «هوجار» برای ترجمه مفاهیم «خاتمه و سرانجام» آمده است.
احتمالا این کلمات مشتق از مصدر «وجاردن» به معنی «منقضی شدن، تمام شدن، گزاردن ؤ...» با پیشوند فعلی هۊ/خۊ (اضافهکننده معنی پایین به فعل اصلی) هستند. بر این اساس میتوان مصدر هوجاردن/خوجاردن/فوجاردن به معنی تمام کردن را بازسازی کرد.
-قبلتر هم فعلی با مفهۊم شرۊع شدن/کردن را در 👈 این پست معرفی شده بۊد.
#debari_motun
#gilaki_vaje
#gilaki_fel
@gilaki_learning
❤ 14👍 1👏 1
💫 گیلکی اصطلاح
- دۊش ٚسر ٚپنیک.
- دل ٚسر اۊله.
این دؤ اصطلاح برای فرزند ناخلف استفاده میشود.
#estelahan
@gilaki_learning
👍 2❤ 1
Фото недоступноПоказать в Telegram
💫 مردم ٚهاکرد، مل وۊنه شۊنه دار، امه هاکرد ترب وۊنه شۊنه بن!
#masalan
@gilaki_learning
❤ 3👍 2
⚡️ کۊچ ٚکیازا بپرسی:
آدمان ٚچیک اندأن ٚبئیترین را چی هیسه؟
لۊئاس بؤگۊت: هۊ اول اجی اۊشان' ندأشته بی.
(📖کوچ ٚکیازا
✏️#آنتؤان_دؤ_سنت_اگزؤپری)
@gilaki_learning
👍 3❤ 2
عکسهای فوق مربوط به روزنامهٔ «چلنگر» است که در اواخر دههٔ ۲۰ و اوائل دههٔ ۳۰ شمسی، توسط شاعر و نویسندهٔ نامدار گیلک، محمدعلی راد بازقلعهای (افراشته)، در تهران به چاپ میرسید و با وقوع کودتای ۲۸ مرداد سال ۱۳۳۲، انتشار آن توقف یافت. چلنگر غالبا در ۴ صفحه انتشار مییافت که در هر شمارهٔ آن یک صفحه (معمولا صفحه سوم) به ادبیات و امثال و حکم زبانهای غیرفارسی اختصاص داشت. در این صفحه اشعار و حکایات کوتاه یا ضربالمثلهایی به زبانهای گیلکی (گیلان و مازندران)، کوردی، لری، تورکی آذربایجانی، تورکمنی و ارمنی به چاپ میرسید.
اما به یکباره از شمارهٔ ۵۹ به بعد، نشر محتوا به زبانهای غیرفارسی در چلنگر متوقف شد و افراشته بالای صفحهٔ سوم این شماره از چلنگر نوشت: «شهربانی از انتشار ادبیات محلی جلوگیری نمودهاست»!
👏 10❤ 4🔥 1
⚡️ «شی» یته د کاربؤرد جۊمله دل:
- تی سک چند ما شی هیسه؟
+ سۊ ما شی هیسه
«شی» ای جۊمله دل سند' اشاره گۊده دره.
سۊ ما شی هیسه = سۊ ما سند دأره
#dastur
@gilaki_learning
👍 7❤ 1👏 1
Выберите другой тариф
Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.