نشر سيب سرخ🍎
📕 آدرس نشر سيب سرخ :انقلاب٬ روبروی درب اصلی دانشگاه تهران٬ پاساژ پارسا٬ پلاک ١٠٣ تلفن:٦٦٩٧٢٩٧٦-٦٦٩٧٣١٨٣ -فكس: ٦٦٩٧٣١٢١ Www.nashresibesorkh.ir
Больше147
Подписчики
Нет данных24 часа
Нет данных7 дней
Нет данных30 дней
- Подписчики
- Просмотры постов
- ER - коэффициент вовлеченности
Загрузка данных...
Прирост подписчиков
Загрузка данных...
Фото недоступноПоказать в Telegram
🍎
مارکس مینویسد: «راز و رمز شکل کالا صرفاً در این امر نهفته است که این شکل، خصلت اجتماعی کار انسان را در چشم او، همچون خصلت شیءوار خود این محصولات، همچون اجتماعیت یافتن ویژگی طبیعی چیزها نمایان میسازد و از همین رو، رابطهی اجتماعی تولیدکنندگان را با کل کار، به صورت رابطهی اجتماعی بین اشیا که خارج از انسان وجود دارد، در نظرشان جلوه میدهد.» (صفحهی 100)
بنا بر دیدگاه مارکس همانند پرستش بتپرستانهی خدایان که پیشینیان خود را در اختیار آفریدههای خود قرار میدهند و از آن پس این آفریدهها را در هالهای از رمز و راز و حرمت خرافی بسیار فرو میپوشاند.
📖 سرمايه يكبار ديگر
🏫نشر: سيب سرخ
✍️نويسنده: مصطفي والهي
⬅️ 118صفحه
⬅️ رقعي | شوميز
⬅️ چاپ: اول | 1400
💰 قيمت: 40 هزار تومان
#️⃣ تحليل و بررسي
#️⃣ پخش ققنوس
🔗لينك بازديد و تهيه كتاب از وبسايت پخش ققنوس:
http://qoqnoosp.com/product/detail/156185/نگاهی%E2%80%8Cبه%E2%80%8
#انتشارات_سيب_سرخ #نشرسيب_سرخ
#سرمايه_يك_بار_ديگر
#نگاهي_به_كتاب_سرمايه
#کارل_مارکس_در_نگره_های_اقتصادی
#سرمايه_داري #صاحبان_سرمايه
#معرفی_كتاب
#كلمات_را_در_زبان_چشم_خواهيم_كاشت
Фото недоступноПоказать в Telegram
محمدحسن مرتجا، شاعر در ۵۷ سالگی درگذشت و جاودانه شد
محمدحسن مرتجا متولد سال ۱۳۴۳ در سیرجان بود.
از او مجموعههای شعر «دفتر سرودهها»، «اجرای جهنمی از مثله مثلهها»، «و بیدار میبینم»، «اتاقی که لزوما مرکز جهان نیست» و «روبه رو در سه پرده» به جای مانده است.
ياد و نامش گرامي باد
Фото недоступноПоказать в Telegram
🍎
تازه هاي #نشرسيب_سرخ
و هم سردرد زمان را
در چشمانم کفن میکند
ماجرایی که از حالای خیابان فرار میکند
و در سینمای پنهان
بوسههای ترسناک
و ماسههای استخوان را
در نفسِ آوازها میچرخاند
وقتی میگویم
چرا حباب
روی سطح آب نمیآید
و از موجها رد نمیشود
منی که
دستم را در باد فرومیبرم
و آخرین نفس را
چون ماهی
در هزار لهجه میمیرانم.
کاش لبهای بیشتری داشتم برای گفتن
نویسنده: عباس زارع
انتشارات سیب سرخ، چاپ اول 1400
102 صفحه، رقعی، شومیز
قیمت: 34.000 تومان
#شعر_فارسی
#چاپ_اول
#انتشارات_سیب_سرخ
@cheshmehdis
www.cheshmehdis.com
كتاب های #نشر_سیب_سرخ را می توانید از تمامی کتاب فروشی های سراسر کشور و یا از طریق سایت نشر سیب سرخ تهیه کنید
www.nashresibesorkh.ir
|کلمات را در زبان چشم خواهیم کاشت|
#ادبیات #ادبیات_ایران #ادبيات_معاصر_ایران #شعر_معاصر_ايران #شعر_امروز_فارسي #شعر_سپيد #شعر_نو
#كاش_لب_هاي_بيشتري_داشتم_براي_گفتن
#عباس_زارع
# #تازه_هاي_كتاب #كتاب_خوب_بخوانيم
#پخش_چشمه
#تازه_هاي_نشر_سيب_سرخ
#كلمات_را_در_زبان_چشم_خواهيم_كاشت
#نشر_سيب_سرخ #نشرسيب_سرخ
@sibesorkh_publication
Фото недоступноПоказать в Telegram
🍎
تازه های #نشرسيب_سرخ
کاش لبهای بیشتری داشتم برای گفتن
نویسنده: عباس زارع
انتشارات سیب سرخ، چاپ اول 1400
102 صفحه، رقعی، شومیز
قیمت: 34.000 تومان
#شعر_فارسی
#چاپ_اول
#انتشارات_سیب_سرخ
@cheshmehdis
www.cheshmehdis.com
@sibesorkh_publication
Фото недоступноПоказать в Telegram
🍎
يك پاراگراف از متن كتاب:
جدلی اصیل _فیلیپ پُتی (فپ): الن بدیو و ژان-کلود میلنر، بسیار خرسندم که گردانندهی این مکالمهی میان شما دونفرم. از بیاعتمادی دوطرفهی شما به «حرارت کاذب رسانهای»، و از تمایلتان به دوری از نوع خاصی از اجماع نظر نیز آگاهم. اما این مسئله این امرواقع را نفی نمیکند که تفاوتهای ژرفی میان برنامهی روشنفکری و جهانبینیتان وجود دارد. چیزی که مدنظر دارم، در درجهی اول مواجههی شما با سیاست درکل و با افلاطون بهصورت خاص، و البته دیدگاههای تان دربارهی تاریخ، کلیت، و نامِ «یهودی» است. رابطهی شما با ریاضیات و فقدانِ وابسته به آن، و همینطور پرسش از سوژه و امر نامتناهی را نیز در ذهن دارم.
مناقشات
گفتوگویی پیرامون سیاست و فلسفه زمانه ما
Controversies
Politics and Philosophy in our Time
آلن بديو_ ژان كلود میلنر
مترجم؛ سامي آل مهدی
نقد و نظریه فلسفه
|رقعی/شومیز| قیمت ٤٢٠٠٠ تومان
نشر: #سیب_سرخ
نوبت چاپ: #دوم سال چاپ_۱۴۰۰
تهیه این کتاب از وب سایت
#نشر_سیب_سرخ
www.nashresibesorkh.ir
#انتشارات_سیب_سرخ
|کلمات را در زبان چشم خواهیم کاشت|
@sibesorkh_publication
Фото недоступноПоказать в Telegram
🍎
به_زودي_منتشر_مي_شود
هفت و هفت دقیقه
به وقت سینما
سورئالترین ساعت
شبهای رئال من
◻️
میلرزد
خانهی کاغذی اطمینان
با قارقار بیموقع بدشگونی
◻️
خشکسالی آمده
در مزرعهی عقل
ابرهای علم
مدتهاست
نمیبارند
◻️
چشمهایم
سد رود نیلاند
هرگز زور این سد نازک
به آن رود خشن نمیرسد
◻️
گوشهی قفس عادت
دراز کشیدهام
خسته
درمانده
مجبور
◻️
ترک کردند مرا
تمام رنگها
جز
سیاه
و سپید
در دست انتشار
«شادترین دختر غمگین جهان»
سعید بهمن
#انتشارات_سیب_سرخ #نشرسیب_سرخ
#شادترین_دختر_غمگین_جهان
#سعید_بهمن
#ادبیات #شعر_معاصر_ايران #شعر_امروز_فارسي
#شعر_نو #شعر_سپيد
#به_زودی_منتشر_می_شود
#کلمات_را_در_زبان_چشم_خواهیم_کاشت
@sibesorkh_publication
Фото недоступноПоказать в Telegram
در سیزدهمن روز بهار ۱۴۰۱ یارمحمد اسدپور درگذشت
یارمحمد اسدپور در سن ۷۱سالگی از جهان رخت بربست
یارمحمد اسدپور در سال ۱۳۳۰ در مسجدسلیمان متولد شد. او به همراه هرمز علیپور، آریا آریاپور، سیدعلی صالحی، مجید فروتن و سیروس رادمنش از شاعران مطرح موج ناب در سالهای ۱۳۵۵–۱۳۵۷ شناخته میشود. از آثار اسدپور میتوان به مجموعه شعرهای «بر سینه سنگها و بر سنگها نامها»، «مکاشفه در باغ سوکیاس» و «گلو تاریک از صدای دنیاست» اشاره کرد.
یاد و نامش گرامی باد
@sibesorkh_publication
Фото недоступноПоказать в Telegram
رمان شفقها این جا آرامند اولین اثر بوریس واسیلیف است که در سال ۱۹۶۹ به چاپ رسید و در سال اول با یک میلیون هشتصد هزار نسخه پرفروشترین کتاب در شوروی شد. این رمان به دلیل سادگی و توصیف زیبا و در عین حال دردناک صحنههای جنگ، موفق ترین اثر نویسنده است که به زبان¬های مختلف دنیا ترجمه شده و توانسته مخاطبین زیادی را به خود جلب کند.
«نثر افسران» به عنوان یک سبک ادبی در بین مخاطبان ایرانی ناشناخته بوده و بیشتر خوانندگان و علاقمندان ایرانی حتی با نام آن نیز آشنایی ندارند. از آثار معروف این نثر ادبی، فقط دو رمان «برف داغ» (یوری بوندارف) و «شفق ها این جا آرامند» حدود چهار دهه قبل به زبان فارسی ترجمه شدند. اما سایر نویسندگان این سبک ادبی برای مخاطبین ایرانی ناشناخته بوده و هیچ اثری از آنها تاکنون به زبان فارسی ترجمه نشده است. دو کتاب فوق هم در طی چهار دهه گذشته تجدید چاپ نشده و در حال حاضر در اختیار علاقه مندان قرار ندارند.
#ادبیات_جنگ_جهانی_دوم #ادبیات_سوسیالیتی
#شفق_ها_اینجا_آرامند
#بوریس_واسیلیف #رمان_خارجی
#بنگاه_انتشارات_پروگرس
#حسن_رضایی_صدر
#نشر_سیب_سرخ
#کلمات_را_در_زبان_چشم_خواهیم_کاشت
Фото недоступноПоказать в Telegram
رمان « اين جا شفق ها آرامند» در دسته آثار داستانی موسوم به «نثر افسران» است که در سالهای پس از جنگ جهانی دوم در شوروی سابق ایجاد و به شکوفایی رسید
موضوع اصلی «شفق ها این جا آرامند» مردم، زندگی و امید به آینده است. این کتاب توصیف دخترانی از قشرهای مختلف جامعه است که در مصیبت جنگ گرفتار شده و از رسیدن به عشق و آرزوهای بلند خود محروم شده اند، اما در بدترین شرایط همچنان به آینده زیبایی که میتواند در انتظارشان باشد میاندیشند. نویسنده در توصیف احساسات و آرزوهای این دختران جوان بسیار موفق عمل کرده و جلوههای مختلف شخصیت آنها از جمله عشق، خشم و فداکاری را به سادگی و زیبایی توصیف کرده است. همه این ویژگیها در کنار ایجاد تعادل بین احساسات عاطفی شخصیتهای اصلی داستان و وقایعی که در میدان بی رحم جنگ اتفاق میافتند از دلایل موفقیت این کتاب است که باعث شد مورد پسند علاقه مندان قرار گرفته و به یکی از پرفروشترین آثار جنگ جهانی دوم تبدیل شود.
Фото недоступноПоказать в Telegram
🍎
بوریس لوویچ واسیلیف
زاده ۲۱ مه ۱۹۲۴ – درگذشته ۱۱ مارس ۲۰۱۳ نویسنده و فیلمنامهنویس شوروی و روسی بود. او را آخرین نماینده نثر به اصطلاح ستوان، گروهی از افسران رده پایین شوروی می دانند که تجربه دردناک جنگ جهانی دوم را به نمایش گذاشتند.
Выберите другой тариф
Ваш текущий тарифный план позволяет посмотреть аналитику только 5 каналов. Чтобы получить больше, выберите другой план.