fa
Feedback
Sacres | Ecône 2026

Sacres | Ecône 2026

رفتن به کانال در Telegram

FR | Canal officiel d'information pour les sacres du 1er juillet 2026 à Ecône. EN | Official information channel for the episcopal consecrations of July 1st, 2026, in Ecône

نمایش بیشتر
کشور مشخص نشده استدسته بندی مشخص نشده است
7 757
مشترکین
+10624 ساعت
+6817 روز
+1 17330 روز

در حال بارگیری داده...

کانال‌های مشابه
هیچ داده‌ای
مشکلی وجود دارد؟ لطفاً صفحه را تازه کنید یا با مدیر پشتیبانی ما تماس بگیرید.
ابر برچسب‌ها
هیچ داده‌ای
مشکلی وجود دارد؟ لطفاً صفحه را تازه کنید یا با مدیر پشتیبانی ما تماس بگیرید.
اشارات ورودی و خروجی
---
---
---
---
---
---
جذب مشترکین
ژوئیه '26
ژوئیه '26
+112
در 2 کانال‌ها
ژوئن '26
+1 128
در 12 کانال‌ها
Get PRO
مه '26
+1 331
در 7 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '26
+2 078
در 1 کانال‌ها
Get PRO
مارس '26
+3 193
در 4 کانال‌ها
تاریخ
رشد مشترکین
اشارات
کانال‌ها
02 ژوئیه+5
01 ژوئیه+107
پست‌های کانال
🇬🇧 EN You will soon receive full details regarding the refund of any remaining balance on your cashless wristband. In the meantime, we kindly ask you to keep your wristband and not dispose of it, as it may be required for the refund process. Thank you for your patience and understanding.

2
🇫🇷 FR Vous recevrez bientôt toutes les informations concernant le remboursement du solde restant sur les bracelets cashless
🇫🇷 FR Vous recevrez bientôt toutes les informations concernant le remboursement du solde restant sur les bracelets cashless. Dans l'intervalle, nous vous demandons de conserver précieusement votre bracelet et de ne pas le jeter, celui-ci pouvant être nécessaire pour les démarches de remboursement. Nous vous remercions de votre patience et de votre compréhension.
4 108
3
https://m.youtube.com/watch?v=xK-tE9KonUE&ra=m
4 401
4
🇬🇧 EN The world's largest cassock raclette! 🧀 Last night, the clergy and the families of the newly appointed bishops came together for a relaxed evening after a memorable day. Gathered around a traditional raclette, they enjoyed a warm and welcoming atmosphere, with Alpine horns and traditional Swiss music adding to the occasion. A wonderful way to end such a significant day.
4 562
5
🇫🇷 FR La plus grande raclette de soutanes du monde ! 🧀 Hier soir, le clergé ainsi que les familles des nouveaux évêques se
🇫🇷 FR La plus grande raclette de soutanes du monde ! 🧀 Hier soir, le clergé ainsi que les familles des nouveaux évêques se sont retrouvés pour un moment de joies partagées. Une raclette dans une ambiance chaleureuse et spontanée, au son des cors des Alpes et de la musique traditionnelle suisse. Un beau moment de convivialité au soir de cette grande journée
4 613
6
https://m.youtube.com/watch?v=KiBVwOyD8I4&ra=m
5 035
7
🇬🇧 EN Please read the statement issued by the General House following today's episcopal consecrations. https://fsspx.news/en/news/general-house-statement-following-episcopal-consecrations-59913
5 669
8
🇫🇷 FR Nous vous invitons à prendre connaissance du communiqué de la Maison générale publié à l'issue des consécrations épis
🇫🇷 FR Nous vous invitons à prendre connaissance du communiqué de la Maison générale publié à l'issue des consécrations épiscopales de ce jour https://fsspx.news/fr/news/communique-la-maison-generale-lissue-des-consecrations-episcopales-59913
5 029
9
🇬🇧 EN Commemorative Medal A commemorative medal has been specially struck to mark the episcopal consecrations. It is available from the bookshop for those who would like a lasting memento of this occasion. This is a limited edition, with only a limited number of medals available.
5 541
10
🇫🇷 FR Médaille commémorative Une médaille commémorative des sacres épiscopaux a été réalisée à l'occasion de cette cérémoni
🇫🇷 FR Médaille commémorative Une médaille commémorative des sacres épiscopaux a été réalisée à l'occasion de cette cérémonie. Elle est disponible à la procure pour les personnes qui souhaiteraient conserver le souvenir de cet événement. Cette édition a été frappée en quantité limitée.
5 535
11
🇬🇧 EN Shuttle Service: Saxon Railway Station – Écône A shuttle service operates between Saxon railway station and Écône on the days of the ceremonies. Operating hours: 📅 Wednesday, July 1: from 6:30 a.m. to 10:00 a.m. and from 2:00 p.m. to 5:30 p.m. (last departure) 📅 Thursday, July 2: from 6:30 a.m. to 10:00 a.m. and from 2:00 p.m. to 5:00 p.m. (last departure) Passengers travelling by train are kindly requested to ensure they do not miss the last shuttle. After the times indicated above, the shuttle service will no longer operate, and it will no longer be possible to reach Saxon railway station by shuttle.
5 547
12
🇫🇷 FR Navettes gare de Saxon – Écône Des navettes assurent la liaison entre la gare de Saxon et Écône durant les journées d
🇫🇷 FR Navettes gare de Saxon – Écône Des navettes assurent la liaison entre la gare de Saxon et Écône durant les journées des cérémonies. Horaires de fonctionnement : 📅 Mercredi 1er juillet : de 6h30 à 10h00 et de 14h00 à 17h30 📅 Jeudi 2 juillet : de 6h30 à 10h00 et de 14h00 à 17h00 Les personnes voyageant en train sont priées de veiller à ne pas manquer la dernière navette. Passés les horaires indiqués ci-dessus, il ne sera plus possible de rejoindre la gare de Saxon par ce service.
5 478
13
🇬🇧 EN A Few Friendly Reminders On the eve of 1 July, we invite you to take a minute to watch the video below. A few simple gestures will go a long way towards ensuring the smooth running of the ceremonies and everyone's comfort. Thank you in advance for your valuable cooperation. We look forward to welcoming you to Écône tomorrow.
5 403
14
🇫🇷 FR Quelques rappels... avec le sourire ! À la veille du 1er juillet, nous vous invitons à prendre une minute pour regard
🇫🇷 FR Quelques rappels... avec le sourire ! À la veille du 1er juillet, nous vous invitons à prendre une minute pour regarder la vidéo ci-dessous. Quelques gestes simples contribueront grandement au bon déroulement des cérémonies et au confort de tous. Nous vous remercions d'avance pour votre précieuse collaboration et nous réjouissons de vous retrouver demain à Écône.
5 449
15
🇬🇧 EN Please find below the response of Father Davide Pagliarani, Superior General of the Society of Saint Pius X, to the letter addressed to him today by the Holy Father. https://fsspx.news/en/news/letter-superior-general-response-his-holiness-pope-leo-xiv-59914
5 554
16
🇫🇷 FR Nous vous invitons à prendre connaissance de la réponse de Monsieur l'abbé Davide Pagliarani, Supérieur général de la
🇫🇷 FR Nous vous invitons à prendre connaissance de la réponse de Monsieur l'abbé Davide Pagliarani, Supérieur général de la Fraternité Sacerdotale Saint-Pie X, à la lettre que lui a adressée aujourd'hui le Saint-Père. https://fsspx.news/fr/news/lettre-du-superieur-general-reponse-sa-saintete-le-pape-leon-xiv-59914
5 499
17
🇬🇧 EN On the eve of the episcopal consecrations, we invite you to watch the final episode of our series exploring the rite
🇬🇧 EN On the eve of the episcopal consecrations, we invite you to watch the final episode of our series exploring the rite of episcopal consecration. This video explains the presentation of the crozier and the enthronement, two rites that express the mission entrusted to the new bishop as shepherd of the flock placed in his care. We hope this series has helped you to better appreciate the richness of this beautiful ceremony and to prepare spiritually for the consecrations.
5 573
18
🇫🇷 FR À la veille des sacres épiscopaux, nous vous proposons le dernier épisode de notre série consacrée au rite de la cons
🇫🇷 FR À la veille des sacres épiscopaux, nous vous proposons le dernier épisode de notre série consacrée au rite de la consécration épiscopale. Cette vidéo présente la remise de la crosse et l'intronisation, deux gestes qui manifestent la mission confiée au nouvel évêque pour conduire le troupeau qui lui est confié. Nous espérons que cette série vous aura permis de mieux découvrir la richesse de cette magnifique cérémonie et de vous y préparer avec davantage de fruit.
5 354
19
🇪🇸 ES ¡Gracias! Al término de esta primera jornada, damos gracias a Dios por su buen desarrollo y agradecemos sinceramente
🇪🇸 ES ¡Gracias! Al término de esta primera jornada, damos gracias a Dios por su buen desarrollo y agradecemos sinceramente a todos los participantes por su presencia y colaboración. Con el fin de que las próximas jornadas se desarrollen en las mejores condiciones, les invitamos a leer atentamente las recomendaciones que figuran en el documento adjunto. Su colaboración en la aplicación de estas recomendaciones contribuirá de manera real y concreta al buen desarrollo de estas jornadas. Les agradecemos de antemano su comprensión y su compromiso.
5 243
20
🇬🇧 EN Thank you! At the end of this first day, we give thanks to God for its smooth and successful course, and we warmly th
🇬🇧 EN Thank you! At the end of this first day, we give thanks to God for its smooth and successful course, and we warmly thank all participants for their presence and cooperation. To help ensure that the coming days proceed under the best possible conditions, we kindly invite you to read the recommendations contained in the attached document. Your cooperation in following these recommendations will make a real and meaningful contribution to the smooth running of these days. We thank you in advance for your understanding and your commitment.
5 213