fa
Feedback
Опытный источникоед

Опытный источникоед

رفتن به کانال در Telegram

Канал историка Виктора Борисова. "Записи и выписки" по мотивам исследований (в основном о России XVII - XVIII вв.); заметки о преподавании истории. Сами исследования можно посмотреть здесь: https://independent.academia.edu/VictorBorisov5

نمایش بیشتر
326
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+37 روز
+2130 روز

در حال بارگیری داده...

کانال‌های مشابه
هیچ داده‌ای
مشکلی وجود دارد؟ لطفاً صفحه را تازه کنید یا با مدیر پشتیبانی ما تماس بگیرید.
اشارات ورودی و خروجی
---
---
---
---
---
---
جذب مشترکین
ژوئن '26
ژوئن '26
+5
در 0 کانال‌ها
مه '26
+111
در 3 کانال‌ها
Get PRO
آوریل '260
در 0 کانال‌ها
Get PRO
مارس '26
+10
در 1 کانال‌ها
Get PRO
فوریه '26
+8
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژانویه '26
+13
در 0 کانال‌ها
Get PRO
دسامبر '250
در 0 کانال‌ها
Get PRO
نوامبر '25
+5
در 1 کانال‌ها
Get PRO
اکتبر '25
+97
در 0 کانال‌ها
Get PRO
سپتامبر '250
در 1 کانال‌ها
Get PRO
اوت '25
+47
در 1 کانال‌ها
Get PRO
ژوئیه '250
در 0 کانال‌ها
Get PRO
ژوئن '25
+44
در 1 کانال‌ها
تاریخ
رشد مشترکین
اشارات
کانال‌ها
19 ژوئن0
18 ژوئن0
17 ژوئن0
16 ژوئن0
15 ژوئن0
14 ژوئن0
13 ژوئن0
12 ژوئن0
11 ژوئن+1
10 ژوئن+1
09 ژوئن+1
08 ژوئن0
07 ژوئن0
06 ژوئن0
05 ژوئن+1
04 ژوئن0
03 ژوئن0
02 ژوئن+1
01 ژوئن0
پست‌های کانال
Подсмотрел в сообществе учителей истории довольно залипательную игру, которую, судя по всему, сравнительно недавно кто-то навайбкодил. Насколько понимаю, берется рандомная историческая страница из Википедии, ИИ делает про нее 3д панораму и показывает игроку. Игрок в течение минуты крутит эту панораму, после чего должен указать время и место того, что изображено. Потом высчитывается разница между ответом игрока и правильным ответом (в километрах и годах) и по некому алгоритму эта разница пересчитывается в очки. Чем меньше погрешностей за пять туров, тем лучше результат. Можно создать ссылку, поделиться с товарищем и соревноваться с ним. https://wen-ware.com Мне, конечно, хотелось бы получить аналогичную игру, более заточенную на учебные задачи. С бэкофисом для преподавателя, который мог бы задавать, интересующие его события, промпты на панорамы-задания, создавать панорамы с объяснениями, на что можно было обратить внимание. Кажется, это не самая сложная по нынешним временам задача.

2
Наша служба и опасна и трудна Из "санитарно-промышленного исследования" московских кирпичных заводов (1880): "В разговоре с прикащиком я положил портфель с бумагами на лежавшие тут же кирпичи, достаточно остывшие, как мне казалось, но вскоре запах гари привлек мое внимание и, о ужас, портфель, побывавший на стольких фабриках и заводах, видавший и дождь, и бурю, и трескучий мороз, на этом заводе затлелся и, как инвалид санитарно-фабричной службы, должен был получить чистую отставку". (Сборник статистических сведений по Московской губернии : Отдел санитарной статистики. Том 3. Вып. 2. М., 1881., с. 109)
236
3
Одна из лучших русских сказок: про петушка и жернова. Фольклористам в деревнях обычно рассказывали усеченные версии, которые
Одна из лучших русских сказок: про петушка и жернова. Фольклористам в деревнях обычно рассказывали усеченные версии, которые с тех пор и печатают в популярных сборниках. Краткая версия выглядела так: барин (боярин, царь) крадет у пары бедняков волшебные жернова, из которых вылетают булки, пироги и блины. Порой сказочники рисовали очень неожиданную, интригующую картину преступления: «А вот царь пришёл [к мальчику с девочкой], у их этот жёрнов и украл. Утащил домой». Забирать жернова отправляется петух. Он кричит во дворе вора, чтобы отдал жернова. Петуха ловят, бросают в реку (колодец), но он не тонет, выпивает всю воду, приговаривая, как заклинание: «Носик, носик, пей воду! Ротик, ротик, пей воду!» Снова летит на двор: «Отдавай, барин, жернова!» Его бросают в растопленную печь. Он приговаривает: «Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей воду!» Заливает весь двор, опять кричит про жернова, и перепуганный барин отдает украденное. В длинной версии у петуха появляется суперспособность. Он может прятать что угодно и в любом количестве себе в зад. «Идет путем–дорогой, навстречу лиса. «Петушок, петушок, куды идешь?» «К барину за жерновами». «Возьми меня!» «Полезай в ж.., пойдем!» Лиса ширк петуху в ж.... Пошли дальше. Попадается волк. «Петушок, петушок, куды идешь?» «К барину за жерновами». «Возьми меня!» «Полезай в ж..., пойдем!» И этого туды же. Пошли дальше». Петух получается чем-то вроде теремка. Как в теремок все хотели забраться, так и в зад к петуху, и тоже без внятных причин. Это просто неодолимый каприз. «Идет медведь. «Петушок, петушок, куды идешь?» «К барину, за жерновами». «Возьми меня!» «Полезай в ж..., пойдем!»» Добирается петух до барина, требует жернова. Барин велит бросить петуха к гусям, чтобы его защипали. Попав в сарай, петух выпускает лису: «Лиса, полезай из ж.., души гусей!» Лиса так и делает, потом убегает, а петух взлетает на ворота и требует жернова. Барин злится, бросает его к коровам. Петух выпускает из зада волка. Затем его кидают в конюшню, но и здесь находится козырь в виде медведя. Барин требует бросить петуха в колодец. Волшебный зад и тут не дает хозяину погибнуть. Петух приговаривает заговор: «Пей, ж..., воду! Пей, ж..., воду!» Колодец пересыхает. Кидают петуха в огонь: «Заливай, ж..., огонь!» Наконец барин догадывается сделать самое очевидное. Петуху рубят голову, зажаривают. Наступает драматичный момент: «Барин ощипал и зажарил петуха, и съел, а сам с... захотел. Сидит, с..., а петух голову–то оттоль высунул: «Кукареку, барин, отдай мои жорновы!»» Барин кричит слуге: «Петух в ж... кричит!» Прибежал слуга, рубанул по ожившему петуху, но промахнулся и рассек зад хозяину. Понял барин, что не совладает с петухом – отдал жернова (Сказки и предания Самарского края. 1884. № 48). Сказка была очень популярной. Ее записывали на Урале, на Русском Севере в течение более ста лет. В некоторых вариантах она напоминает «Колобка»: встречные хотят съесть петуха, но не могут устоять перед соблазном отправиться к нему в жопу. «Шёл, шёл [петух], встретился волк. – Куды, петух, пошёл? Я тебя съем. – Нет, волкушко, не ешь. Поди ко мне в ж… Волк зашёл петуху в ж…» Сказки Кенского волочка. Архангельск. 2019. № 53. На Урале в петуха набивается целая толпа: лиса, волк, медведь, лось. Выпуская новых приятелей из зада, петух уничтожает у злодея–барина кур, овец, коров, лошадей и по ветру пускает все хозяйство (Русские сказки Урала. 1997. С. 128-132). Интереснейший сказочный супергерой, спаситель бедняков и защитник сироток. Суперспособность фантастическая. Жаль, до сих пор не догадались ему памятник поставить или хотя бы фильм красочный сделать, где петух побеждает любых злодеев Годзиллу, Волан-де-Морта, Дракулу, Гитлера с помощью своего ж...-умения. Минутка этнографии #сказки_незнакомые_с_детства
268
4
Археограф чувствовал себя ужасно и, тем не менее, походя нашёл давным-давно разыскиваемый указ Петра I об объявлении Петербурга столицей. Спойлер-спойлер: это 1712 год. (Е.В. Анисимов подтвердил 🙈) #археожизнь
1
5
Археограф чувствовал себя ужасно и, тем не менее, походя нашёл давным-давно разыскиваемый указ Петра I об объявлении Петербурга столицей. Спойлер-спойлер: это 1712 год. (Е.В. Анисимов подтвердил 🙈) #археожизнь
313
6
В свое время забыл поделиться довольно-таки примечательной новостью. Похоже, давно обсуждаемый вопрос о точном времени переноса столицы в Петербург, наконец, решен (или значительно приблизился к решению). До сих пор не было обнаружено официального указа о превращении города на Неве в "царствующий град". Поэтому в зависимости от того, какой из фактических атрибутов столицы считался наиболее важным (постоянное пребывание царской семьи, перенос центральных правительственных учреждений, проживание иностранных послов и т. д.)назывались разные даты в промежутке 1712 - 1714 гг. Однако коллега все-таки нашел официальный указ о переносе, датированный 1712 годом. Надо, конечно, дождаться полноценной публикации со ссылками. Но если Е.В.Анисимов, один из крупнейших специалистов по эпохе Петра I, признал находку, то это серьезно.
345
7
Экономика поминовения И снова любопытное из фонда Донского монастыря. 18 мая 1779 г. батыйщик Московской синодальной типографии и вольноотпущенник А.В. Нарышкина заключили с обителью контракт на год, согласно которому должны иметь "в церкви Сретенья Господня псалтирное чтение всечастное по покойной госпожи княгини Анне Голициной, выключая дванадесятные и викториальные дни". То есть, насколько понимаю, монастырь передал субподрядчикам поминальные практики, которые у него были заказаны родственниками умершей 12 мая Анны Георгиевны Голицыной (урожденной Багратион). Сумма контракта, кстати, была солидной - 100 рублей, т.е. по 50 рублей каждому. Для сравнения: минимальная годовая потребительская корзина на одного человека в это время стоила несколько более 6 рублей. Годовой оклад батыйщика (работник типографии, наносивший краску на набор) Московской синодальной типографии в 1783 г. составлял 24 рубля. P.S.: фотография могилы Анны Георгиевны (Егоровны) Голицыной #выписки #XVIIIвек
449
8
В фонде Донского монастыря наткнулся на завещание монастырского крестьянина, составленное в 1745 году в городе Глухове. Перечисление разнообразных активов, которые ему принадлежали, занимает примерно три с половиной страницы. Я пока поленился провести подсчеты, но навскидку общий объем выданных завещателем кредитов исчисляется, по крайней мере, сотнями рублей, что очень солидно. Примечательно, что фамилия этого крестьянина - Заворуев.
43 999
9
О, зачем я стал читать про проспективы? И быстро вышел к проблеме перевода древнерусского хотети + инфинитив. Да, это аналитическая форма для выражения будущего времени, но и очевидно, что она может передавать намерение и желание. Однако у него есть и функция проспектива (близкое наступление событий). Везде теперь любят иллюстрировать это фразой из Повести временных лет, где при осаде печенегами Киева под 997 г., на вече рассудили: «Се уже хочем померети от глада, а от князя помощи нету». Ну ясно, что это проспектив – ‘Мы вот-вот сдохнем…’. В классическом переводе Лихачева всё правильно: «вот уже скоро умрем от голода». А вот такая же ли ситуация в сюжете о попытках греков откупиться от Святослава? Они ему принесли золото и ткань, а он повелел спрятать, тогда они ему оружие преподнесли, и он обрадовался. А греки испугались, что он оружие любит, и рассудили: «Лютъ сеи мужь хочеть быти, яко именья (богатство) не брежет, а оружье емлет». И тогда дали дань греки Святославу. Но вот, как это правильно перевести? Лихачев переводит «Лют будет муж этот». И не очень понятно, понял ли Дмитрий Сергеевич нюанс, видимо, нет. То есть можно, конечно, понять этот перевод, что ‘Святослав разозлится = князь начнет лютовать’, но это читателю плохо понятно. Юрьева предлагает ‘должно быть он поступит жестоко’, то есть проспектив с элементом предсказывания. Нельзя же перевести: «Он вот-вот начнет лютовать». Это, конечно, все нюансы, но интересные нюансы. Но Повесть временных лет никому не нужна, а вот евангельский текст уже интереснее. От Иоанна 12:4: «Тогда один из учеников его, Иуда Искариот, который хотел предать его, сказал…». Это Синодальный перевод. А вот в древнерусских евангелиях «иже хотеаше предати и» (и Остромирово, и уже в Елизаветинской Библии). И в Синодальном переводе, как видим, значение ‘желание’, но в оригинале (древнегреческом) ὁ μέλλων αὐτὸν παραδιδόναι. А этот глагол μέλλω тоже не так прост, и кроме значения ‘собираться, намереваться’ имеет значение ‘предстоять, надлежать, быть должным’. И здесь вполне можно видеть второе значение – Иуде предстояло предать, т. е. ‘которому надлежало предать его’. Такой вариант перевода евангельского текста предлагает, к примеру, епископ Кассиан. И это еще один нюанс перевода хотети + инфинитив, правда, некоторые переводы дают в этом контексте «который скоро предаст его». Но здесь нужно разбираться с аспектуальностью греческого глагола. #слова_бороды
833
10
Так вот, оказывается, в чем дело. Похоже, что у Аввакума в знаменитом "зима хощет быти, сердце озябло и ноги задрожали" проспектив, то есть перевод натурально "зима близко...". Жаль, что я этого не знал, когда начинал преподавать. Тогда "Игра престолов" как раз была на пике популярности.
579
11
Аптечный торг в 1871 году Возник повод немного покопаться в ведомостях московских цен XIX века. Первый раздел в них - "Аптечн+1
Аптечный торг в 1871 году Возник повод немного покопаться в ведомостях московских цен XIX века. Первый раздел в них - "Аптечный торг". Он мне не нужен, но глаза цепляются. Неофитски удивлен, насколько в 1871 г. аптеки все еще про травки (счет, наверное, на сотни позиций) и базовые продукты химической промышленности (их наверное, десятки; почему-то особенно порадовала нефть, даже навел некоторые справки про ее медицинское использование) и лишь совсем немного - про пилюли, порошки и пластыри (от силы позиций десять).
528