Напиши мені інтерфейс
رفتن به کانال در Telegram
UX-райтерські будні. Розповідаю про тексти та інтерфейси, ділюся цікавими кейсами <3 Авторка: @Svitladivchinka
نمایش بیشتر1 629
مشترکین
+124 ساعت
+17 روز
+830 روز
آرشیو پست ها
Професійний контент теж сьогодні буде
Замовляли ми зараз піцу і побачили цю акцію🤡
Як вам текст?
Лагідне нагадування від Сільпо, що вихідні вересня - чудовий привід доїсти кавунчики, які не встигли з'їсти влітку.
Хоча у мене сьогодні радше планується просто лінивохата😁
Попросили пояснення про зірочки.
Ловіть дуже схематичне (півтора місяці не дизайнила і не відкривала для цього фігму, не кидайте капцями)
Мої 🚩🚩🚩у текстах
1. Увага! Шановний клієнте!
Ось вам швидкий спосіб зробити так, щоб клієнт НЕ прочитав сповіщення)
По-перше, ви забираєте цінне місце: повторю, що люди не читають довгі тексти. Тому суть треба пистаи одразу. Якщо ви хочете, щоб людина звернула увагу - підсвітіть інформаційну плашку кольором або поставте іконку знаку оклику.
А текст можна почати отак:
Картку заблоковано/Технічні роботи/Сплатіть за послугу
Ну ви зрозуміли, так? Одразу кажемо людині що сталось/що ми від неї хочемо. В підзаголовку вже можна написати, чому/для чого. Але заголовок має бути "м'ясом".
2. Віддієслівні іменники
Люди не думають словами "проведення/виконання/здійснення" та іншими з цієї родини. Віддієслівні іменники забирають більше часток секунди на те, щоб мозок їх опрацював. Усе це забирає цінний час, який людина готова взагалі провести у нашому інтерфейсі.
Тому слід писати дієслова+іменники.
Не "здійсніть повернення платежу", а "поверніть платіж".
Не "виконайте підключення послуги", а "підключіть послугу".
Не "для підтвердження операції", а "щоб підтвердити операцію".
3. Зірочки
Ось це посідає окреме місце в пеклі. Десь бачила дослідження, що зірочки сприймаються як фрод і спробу обманути клієнта. Цього вже має достатньо, щоб їх не юзати)
Плюс можна ж писати так, щоб все було зрозуміло і без них. Умовно, є у нас табличка, в якій до певних пунктів стоять ці зірочки. Як вирішити проблему?
Під таблицею так чи так буде інформаційний блок, раз вже у нас є зірочки. І замість цих зірочок краще під таблицею написати так:
...Назва проблемного місця/слова... - пояснення.
Якщо хочете, те, що перед тире, можна виділити болдом, щоб око краще за це чіплялося. Та і все)
Повірте, звичка звертати увагу на ці моменти вже покращить ваші тексти і досвід користувача у інтерфейсі.
Команда мого серця шукає в свої лави UX-райтера/райтерку.
Я працювала у Київстарі. Ця компанія дала мені неймовірну купу досвіду, а ще - чудових людей, з якими хочеться бачитись навіть тоді, коли ви вже не працюєте разом.
Від щирого серця рекомендую. Контент-команда підкорить ваше серденько, а Київстар стане любов'ю на багато років❤️
Btw, саме тут почався мій UX-райтерський шлях три роки тому. Тому я точно можу порекомендувати цю компанію для професійного розвитку❤️🔥
https://www.work.ua/jobs/5289896/
Я спеціально дійшла аж сюди, щоб вам це показати😅
От ви десь у реальному житті чули, щоб люди казали «Ведеться виїзд»?🤡
Можна ж було просто написати:
Виїжджає грузовий транспорт
Або хочаб:
Виїзд грузового транспорту
А ще ці знаки оклику, від яких відчуття, що на тебе щойно накричали 🫠 Так ніби червоного тексту і рамки було мало.
Собі відкладу на потім і з вами поділюсь.
Цікава стаття:
https://baymard.com/blog/ecommerce-navigation-best-practice
Нещодавно проводила невелике дослідження щодо лапок в інтерфейсах
Моя позиція - найчастіше лапки в інтерфейсі заважають. От уявіть, що у вас підряд в тексті список з назв послуг. І кожну з них треба взяти в лапки. Десь на третій послузі у юзера вже почне миготіти в очах від цього лісу ялинок.
Але правила української мови в цьому плані непохитні: кажуть, треба брати все це діло в лапки. Щоправда, англійські слова можна не брати. І це створює ще одну незручність: якщо у вашому тексті зустрічаються і укр. назви, і англ. назви, виникає логічне запитання: а чого одне ви пишете так, а інше інакше?
Ясно що більшість юзерів не знають цих тонкощів і усіх на світі правил української мови. Багато хто не помітить (прийнамні, усвідомлено), що десь є лапки, а десь - немає. Але якщо говорити про несвідоме, то ось тут виникає проблема: такі дрібниці подовжують час, який людина вирачає на прочитання тексту. А як ми вже встигли проговорити раніше, у нас зараз ера кліпового мислення. Люди і так погано читають тексти, а ми ще й хочемо ускладнювати їм цей процес.
То що ж я знайшла, блукаючи сайтами і додатками українського виробництва?
Якщо чесно - нічого хорошого😂
Нова пошта зараз пише себе без лапок, але вони почали робити це не так давно, тому часто на сайті можна натрапити на ось таке: «Нова пошта», а десь - навіть "Нова пошта". Сільпо пише «Власний рахунок» і «Сільпо» ось так, але на сайті я знайшла і те, і те без лапок в деяких місцях. Те саме і про ще десь 15 компаній, сайти/додатки яких я вивчила.
Тому висновок цього дослідження один: ніде немає ✨консистентності✨
І від цього мені боляче.
Загалом, у такому випадку можна зробити лише одне: компанія має ухвалити вольове рішення і визначити, з лапками писати чи без них. В ідеальному світі, звісно, можна було б провести розгорнуте дослідження і перевірити, як ці кляті ялинки впливають на час і розуміння тексту. Щоб мати залізні аргументи за або проти. Можливо, навіть просто прогнати певну кількість людей через Maze було б достатньо.
Але поки ми живемо не в цій утопії, доводиться робити вибір самостійно.
Я поки думаю, як саме хочу вести цей канал.
Вже точно знаю, що планую:
- Постити тексти, які вважаю, що можна було б переробити, з пропозиціями, як це зробити (часто бачу дивні вивіски і тепер замість того, щоб волати Яну про те, що "хіба не можна найняти копірайтера", буду волати вам😅).
- Ділитися статтями/літературою/відео про тексти і про дизайн (раз на 100 років, коли у мене у самої доходитимуть руки, щоб щось таке подивитися-почитати).
- Розповідати щось на цікаві мені теми навколо райтингу (займатися цікавими проєктами, які мені цікаві, ага).
Але якщо раптом у вас є якісь запитання або теми, які вас цікавлять - пишіть у коменти:) Поспілкуємось, а може і пост потім зроблю на запропоновану тему❤️
Наш продукт - найкращий!
Часто стикаюся з тим, що бізнес хоче описати свій продукт словами-кліше: найкращий, найперший, унікальний, зручний, комфортний тощо.
На жаль, використовуючи такі слова, ми досягаємо протилежного ефекту: навіть ДІЙСНО найкраща пропозиція зливається з безліччю інших на ринку. Бо кліше на те і кліше: усі настільки звикли до цих слів, що перестають сприймати їх всерйоз. Плюс самі по собі слова "найкращий" і "зручний" не говорять нічого суттєвого. Вони не відповідають на запитання "Що вміє робити ваш продукт?" і "Що я отримаю?".
То як же писати і продавати?
Золоте правило UX-райтингу: відштовхуйтеся від суті. Доносьте цінність продукту "м'ясом".
Якщо ви продаєте зимові шини, пишіть про матеріали, про зчеплення зі слизькою поверхнею, про особливості протектора тощо. Використовуєте специфічну технологію для їх виготовлення? Чудово! Розкажіть, що це за технологія.
Якщо ви продаєте онлайн-курси, пишіть про вашу інтерактивну платформу, тривалість уроків, функції кабінету учня, принципи підбору викладачів. Опишіть, що входить у навчальний план і розкажіть, чому саме ці навички знадобляться вашим потенційним учням у майбутньому. А ще використовуйте цифри (наприклад, скільки студентів вже прошло ваші курси?) - вони додають пропозиції переконливості.
Ну ви зрозуміли, так? Суть має займати очільне місце.
Розумію, що інколи важко зрозуміти, в чому ж ця суть полягає. Розібратися допоможуть кілька простих запитань:
- Що робить ваш продукт? З чого він складається?
- В чому основна особливість продукту?
- Як саме клієнт може отримати бажане? За яку кількість часу? Що для цього потрібно зробити?
Не бійтеся звучати надто просто. Не лийте водичку, щоб текст став довшим. Якщо у вас є можливість подивитися хітмапи, ви побачите, що до кінця сторінки доходять далеко не усі юзери. Тобто - великий текст до кінця дочитають одиниці. Куплять те, що ви продаєте - і того менше.
І якщо вибирати між довгим текстом, який говорить про все і ні про що, і коротким, але насиченим сенсами - ви знаєте, що б я вибрала)
Тож, з чого почати?
Зайду дуже здалека. Як на мене, починати треба з того, щоб донести власникам продукту/замовникам/команді цінність якісного тексту як такого.
Досить часто у роботі стикалася зі ставленням до текстів, як до чогось легкого і такого, що не вимагає багато часу та зусиль.
До чого це призводило? Правильно! До втричі більших витрат часу та зусиль в результаті. Бо написати хороший текст з нуля або з риби набагато легше, швидше і продуктивніше, ніж перероблювати старий текст, який хтось колись написав, думаючи "Та що там писати".
У мене на такі вислови завжди є залізний аргумент: якщо прибрати з інтерфейса усі слова, людина з 99% вірогідністю не зрозуміє, куди вона потрапила і що їй тут робити. Авжеж, є такі речі, як, наприклад, світлофор - вони не потребують текстів. Це знайомий нам усе життя паттерн.
Але з інтерфейсами так не працює. Інтерфейсу потрібен якісний текст. А з початком ери кліпового мислення - ще й короткий. ДУЖЕ короткий.
Я за те, щоб починати роботу з культивування культури якісного тексту. Пояснити усім учасникам процесу, чому це важливо і як з цим працювати.
А саме: запрошувати райтера на початкових етапах роботи над продуктом, проводити дослідження не з "рибою", а з хочаб раз вичитаним райтером контентом, закладати на тексти адекватну кількість часу - і не в останній момент...
І буде вам щастя.
Почну з простого (або зі складного?)
Що таке UX-копі?
Візьміть до рук додаток, сайт або програму і подивіться на назви кнопок, меню, заголовки розділів. Зверніть увагу, які пуші ви отримуєте, які системні помилки вам видає, коли щось йде не за планом. Якщо дуже простими словами - то ось це все і є UX-копі.
Моє завдання як райтерки - провести людину по флоу максимально безшовно. Пересвідчитися, що все, що їй потрібно, називається простою людською мовою і знаходиться саме там, де людина очікує це побачити.
- Звідки ти можеш знати, як буде краще? - спитаєте ви.
Як і у будь-якій справі, мікрокопі (так ще називають інтерфейсні тексти) мають свої правила.
Крім того, тексти для флоу - це значною мірою не лише про текст як такий, але і про дизайн. UX-рісьорчери добре знають, як дізнаватися про людей те, чого вони самі про себе не знають: патерни поведінки, особливості сприйняття інформації. Ну так от я - щось середнє між дизайнеркою і райтеркою. І я враховую у свої роботі і закони побудови інтерфейсу, і результати досліджень, і правила мови, якою я пишу, і - що головне - здоровий глузд.
Я ніжно люблю UX, тому що він - про те, як полегшити користувачам інтерфейсу життя. І пишучи текст, перш за все намагаюся досягти саме такої цілі.
Власне, це і є UX-райтинг.
Stay tuned)
3 роки у професії, 10 років роботи у галузі - тривалий термін, щоб зізріти нарешті десь розповідати про мою ніжну любов: тексти. Ті, хто сюди підпишеться, напевно, і так мене знають, та все ж:
Мене звати Дарина, мені 25. І я - UX-райтерка.
Мій шлях колись давно почався з контент-менеджменту туристичного сайту за якісь смішні гроші. Втім, для 15-літньої дитини ті гроші були першим заробітком в житті - тож я неймовірно собою пишалася (і отримувала зарплатню на мамину картку).
UX-райтеркою я стала в Київстарі у 2020. Точніше - почала нею ставати, коли потрапила 5 серпня 2020 року на стажування. І тут я маю одразу подякувати своїй керівниці. Таня виростила з зеленої писаки щось трохи путнє - і тому вона досі є моїм моральним орієнтиром у текстах. Якщо ви з нею працювали - ви знаєте, наскільки вона крута.
А зараз я відчуваю, що хочу іноді ділитися думками про роботу і специфічні аспекти текстів, які не дуже розуміють люди, які цією темою не цікавляться. Простіше кажучи, мені треба місце, куди волати про те, що мене захоплює або дратує в текстах і все, що стосується роботи з ними.
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
