cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Уроки Корейского языка | Headline school

Обучаем корейскому языку

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
5 167
مشترکین
-424 ساعت
-87 روز
-12730 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Photo unavailableShow in Telegram
Чонгук в настоящее время является самым популярным артистом K-Pop на всех цифровых платформах по всему миру🔥
نمایش همه...
🥰 17❤‍🔥 8👍 1👎 1👏 1🍓 1💘 1
ДНИ НЕДЕЛИ 💥 📅 🇰🇷
نمایش همه...
16
Photo unavailableShow in Telegram
🎬 Ответ в 1988
نمایش همه...
❤‍🔥 13😁 6 5
Пак Мин Ён для летней коллекции бренда ONE BOY
نمایش همه...
7💘 2🍓 1
🏵 Местоимения 1. Личные местоимения. Местоимения 1-го лица - единственное число: 나 (на) или более вежливое 저 (чо) - я. С именительным падежом 가 (га) приобретают форму 내 (нэ) 제 (че). Множественное число: 우리 (ури) - мы. Местоимения 2-го лица - как таковые, в корейском языке не существуют. Местоимение 너 (но) ты (в именительном падеже 네가 (читается как ни-га) используется только в низших стилях вежливости. Более вежливым является обращение «имя собеседника» + суффикс 씨 (сси): 기민 씨 (Кимин-сси), либо еще более вежливое «должность собеседника + суффикс 님 (ним)»: 사장님 (саджанъ-ним) – господин глава фирмы; 교수님 (кёсу-ним) – господин профессор и т. д. Другим вариантом вежливого обращения является фамилия собеседника + 선생 (сонсэнъ, господин) + суффикс 님 (ним): 박 선생님 (Пак сонсэнъ-ним) – господин Пак. Наиболее распространенными фамильярными обращениями являются 아주마 (аджума) – к женщине; 아저씨 (аджосси) – к мужчине, 아가씨 (агасси) – к девушке. При этом на русский язык все эти обращения будут переводиться одинаково – словом «вы»: 박선생님은 이 책을 읽은 적이 있어요? [Пак сонсэнъ-ним-ын и чхэг-ыль ильгын чоги иссоё?] Вы читали эту книгу? (при обращении к господину Паку) Между супругами традиционно использовалось обращение 당신 (танъсин), которое в последнее время все больше распространяется в качестве универсального местоимения 2-го лица. В качестве множественного числа второго лица обычно используется слово 여러분 (ёробун) – господа. Местоимения 3-го лица - в качестве таковых могут использоваться как все те же варианты для 2-го лица, так и слова 이 (그, 저) 사람 (и (кы, чо) сарам) – этот (тот, вон тот) человек, 이 (그, 저) 분 (и (кы, чо) бун) – этот (тот, вон тот) господин. Последний вариант является более вежливым. В письменной форме в значении «он» может употребляться просто слово 그 (кы) – тот. Женщины обозначаются словами 그녀 (кынё) или 이 (그, 저) 여자 (и (кы, чо) ёджа), то есть «она» или «эта (та, вон та) женщина». Для неодушевленных предметов используются те же указательные местоимения + слово 것 (кот) – вещь.
نمایش همه...

👍 7🔥 2 1
Photo unavailableShow in Telegram
🔥 25😁 5🥰 1💘 1
🇰🇷🇰🇷Словарный запас🇰🇷🇰🇷
نمایش همه...
7💋 2
Photo unavailableShow in Telegram
🤣 22❤‍🔥 4💘 3👏 2
𝙎𝙩𝙧𝙖𝙮 𝙆𝙞𝙙𝙨
نمایش همه...
21🥰 5🔥 3😴 2💘 2❤‍🔥 1
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.