cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Сон в красном тереме

Канал «Сон в красном тереме» сопровождает одноимённый подкаст Русской службы Международного радио Тайваня. Присоединяйтесь к чтениям и толкованиям самого великого китайского романа! Личка: @mashostash

نمایش بیشتر
کشور مشخص نشده استروسی367 846کتب18 479
پست‌های تبلیغاتی
475
مشترکین
+324 ساعت
+177 روز
+4630 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

А глядите, у АСТ, оказывается, есть (был?) «Сон» в мягкой обложке?! https://ast.ru/book/son-v-krasnom-tereme-tom-1-879385/ Кому-нибудь попадался?
نمایش همه...
«Сон в красном тереме. Том 1» Цао Сюэ-цинь - описание книги | Эксклюзивная классика | Издательство АСТ

Семейство рода Цзя многочисленно: его составляют люди разных возрастов и сословий. Трагичная судьба домов Жунго и Нинго является во сне главному герою Бао-юйу, избранному мальчику,...

👍 7
Дорогие краснолюбы и красноведы! ‼️Мы с подкастом уходим на каникулы. Будем набираться сил перед началом нового, третьего (с ума сойти!) сезона. Но скучать мы вам, я надеюсь, не дадим. 1️⃣Во-первых, грядёт сюрприз, и даже два. 2️⃣Во-вторых, я буду продолжать вести канал, потому что многие интересные и важные мысли, по закону подлости, посещают меня уже после записи всех эпизодов. 3️⃣В-третьих, я очень и очень рада вашим вопросам, но мне не хочется спойлерить сюжет больше, чем это делает автор, поэтому лучше, если вопросы не будут пока выходить за пределы 50-й главы, до которой мы уже дошли в нашем подкасте. Или пишите в личку 😊 🙏И я заранее прошу прощения у тех, кто уже давно прочёл весь роман и для кого время в подкасте сильно замедлилось. Помните: наш «Сон» — роман не столько для чтения, сколько для перечитывания. Спасибо всем, кто остаётся с нами! До встречи в «саду Роскошных зрелищ»!
نمایش همه...
25👍 12
Photo unavailableShow in Telegram
📣Финал сезона!📣 Счастье через край 50-я глава 🌸Второй сезон нашего подкаста завершает 16-й эпизод, посвящённый лучшему дню в жизни всех обитателей «сада Роскошных зрелищ». 🌸Одна прелестная картина сменяет другую, в снежный зимний день Бао-юй и его сёстры сочиняют парные строки, любуются красными цветами сливы мэйхуа, воспевают её в стихах, сочиняют новогодние загадки. Счастье молодёжи так заразительно, что даже старая госпожа решает немного похулиганить и тайком удирает от скучных невесток, чтобы повеселиться с внучками. 🌸Всех сестёр в саду затмевает гостья Сюэ Бао-цинь. Матушка Цзя так сражена её прелестью и красотой, что закидывает удочку с прицелом на сватовство, но девушка, увы, уже просватана. Кажется, впервые в романе речь напрямую заходит о женитьбе Бао-юйя! 🌸Несмотря на полное и безусловное счастье, царящее в саду, молодёжь, по своему обыкновению, сочиняет мрачные стихи и загадки, наводящие на недобрые мысли. И мы невольно вспоминаем пророчество госпожи Цинь: «Полная луна всегда идёт на ущерб». 🎧https://youtu.be/Ek1ZPzwV7Ww
نمایش همه...
14👍 8
В козлиный рог Друзья, мне пришёл вопрос, на что похож фонарь, заявленный в романе как «бараний рог» — помните, Бао-юй в 45-й главе пришёл с ним к Дай-юй в ненастный осенний вечер? Так вот, напрасно я пренебрегла в подкасте тем фонарём, там бездны. ⛈Идёт сильный дождь, Дай-юй спрашивает Бао-юйя, есть ли у него провожатые. За него отзываются женщины-служанки: есть, уж и фонарь зажгли. Дай-юй говорит – с ума что ли сошли, в такой ливень фонарь зажигать. Ничего, отвечает Бао-юй, это «бараний рог», он дождя не боится. Что это за рог бараний, почему он не боится дождя? 🏮Фонарь, который называется по-китайски 羊角燈 – «фонарь из бараньего рога» — это не фонарь в форме рога и не фонарь, украшенный рогами. Это прозрачный фонарь, сделанный из вываренного и спресованного рога. 🐐Отбирали хорошие рога, разрезали их на цилиндры и долго томили в котле вместе с редькой (не знаю, зачем редька, может, она способствовала размягчению рогов). Когда рог набухал, его набивали изнутри ветеренообразными (круглыми или овальными) колодками, чтобы расплющить и истончить его стенки. Процедуру повторяют снова и снова, набивая рог после варки всё более толстыми колодками, пока он не станет тонким, прозрачным и круглым. 🐐В нашем случае у нас, скорее всего, рог не бараний, а всё же козлиный, бараны и козлы по-китайски обозначаются одним и тем же иероглифом – 羊, видите рожки сверху? 🏮Угадайте, какой город славился в цинскую эпоху такими фонариками? Цзиньлин! (Нынешний Нанкин). Тамошние фонари из рогов считались самыми лучшими, вот почему у Бао-юйя такой фонарь. Это закрытый фонарик с прозрачными стенками, вот почему он не боится дождя. Но фонарик, который даёт ему Дай-юй взамен «бараньего рога» — стеклянный, он более прозрачный и светит ярче, но и разбить его проще. У Бао-юйя тоже есть такой, но он его с собой не взял, чтобы ненароком не разбить. А Дай-юй без раздумий отдаёт ему свой фонарик – бери, Бао-юй, сердце моё, 💔 бей на здоровье… На одной картинке Дай-юй держит свой стеклянный фонарик (это скриншот из сериала 80-х), на второй — вот эти наши «бараньи (козлиные) рога».
نمایش همه...
🔥 12👍 4 2
Photo unavailableShow in Telegram
Глава 49, из которой читатель узнает о том, как в хрустальном царстве на фоне белого снега алела слива и как благоуханная дева ела мясо с противным запахом. 🌸Всё прекрасно в этой главе - и хрустальное царство, и жареная оленина, и новые прелестные персонажи (горшочек, не вари!), и безудержное веселье, и умопомрачительные наряды. ❄️В заснеженном «Саду Роскошных зрелищ» расцветают все цветы (а не только слива), торжествуют дружба и согласие, царит полная гармония и самое чистое, самое безоблачное счастье. 💦О том, что это хрустальное счастье скоро растает, как лёд, наши юные цветочки ещё не догадываются. 🎧https://youtu.be/-LF-o6FoyBA
نمایش همه...
7❤‍🔥 3👍 3
Поэтический мастер-класс Вторая часть 48-й главы (и весь наш 14-й эпизод) — начало апогея (если можно так выразиться) дружбы и счастья. Сян-лин неожиданно обрела временную свободу от своего мужа-тирана, и Бао-чай, прекрасно зная, как она мечтает пожить в саду, устраивает ей долгожданный отпуск, отказывается от новой служанки и берёт Сян-лин себе в компаньонки. Сян-лин даже не пришлось её ни о чём просить! Правда, когда Сян-лин просит Бао-чай научить её писать стихи, та говорит ей: а не жирно будет? «захватив Лун, заришься на Шу!» Тогда Сян-лин идёт к Дай-юй, и не было на свете лучшего учителя поэзии! Не веря своему счастью, Сян-лин слушает авторский курс Дай-юй о поэтах и об их стихах (а мы не верим своему и подслушиваем). С замиранием сердца мы узнаём о любимых и нелюбимых поэтах Дай-юй (а на самом деле понятно чьих, да?), о том, с каких поэтов и с каких стихов надо начинать погружение в мир китайской поэзии. В каком ещё романе нам дадут мастер-класс об устройстве люйши, когда ещё у нас будет возможность поучаствовать в поэтической мастерской Цао Сюэ-циня лучшего поэта «сада Роскошных зрелищ»? Ну и просто читать, простите за пафос, о настоящей женской дружбе, безусловной взаимовыручке и великодушии посреди всей этой феодальной хтони — чистое беспримесное счастье, никогда ещё «сад Роскошных зрелищ» не был так близок к «области Небесных грёз»!
نمایش همه...
9🥰 5👍 3
Праздник Дуань-у (и не только!!!) 🐲А у нас сегодня праздник — Дуань-у 端午節, он же День двойной пятёрки (пятый день пятого лунного месяца), он же Праздник драконьих лодок, он же День наступления лета, вот какой многогранный и весёлый праздник. Это один из четырёх главных традиционных китайских праздников, их приходится по одному на сезон. Зимой это Праздник весны (ну вот так), весной – Праздник Чистого света (Цинмин), летом — Дуань-у, а осенью - Праздник середины осени. 🐲В нашем романе этот летний праздник отмечается на полную катушку! Впервые мы читаем о нём в 24-й главе, когда Фын-цзе понадобились благовония к предстоящему празднику. Дальний родственник Цзя Юнь дарит ей благовония, и она за это даёт ему прибыльное место в саду. 🐲Затем в 28-й главе Юань-чунь присылает сёстрам и Бао-юйю подарки к празднику и таким образом указывает семье, на ком хорошо бы женить Бао-юйя. 🐲В 29-й главе семья выезжает в «монастырь Чистейшей пустоты» на предпраздничные моления, смотрит там спектакли и веселится. Моления продолжаются три дня, с первого по третье число. 🐲В 31-й главе, наконец, отмечают и сам праздник. «На воротах всех домов была воткнута полынь, и все домочадцы надели на руки амулеты с изображением тигра». 🌿Традиция с полынью, кстати, существует и до сих пор, сегодня даже соседи мои повесили на дверь пучок травы. Полынь и тигры отпугивали злых духов, которые могли разбушеваться в зените силы света – ян. 🐲А в романе нашем все так усердно готовились к празднику, что переутомились морально и физически. Помните, они там все перессорились, и праздник получился какой-то унылый. К тому же накануне произошла беда с Цзинь-чуань по вине Бао-юйя, и в тот же день Бао-юй ударил Си-жэнь… И именно тогда Дай-юй говорит своё знаменитое – не лучше ли было бы, если б люди не собирались вместе, если потом всё равно расходиться? Не лучше ли было бы, если бы цветы не распускались, раз потом они всё равно увянут? А традиционное праздничное угощение цзунцзы— завёрнутый в листья бамбука клейкий рис с разными добавками — тоже есть в романе! Правда, в переводе не сразу и поймёшь. В 31-й главе Дай-юй приходит к Бао-юйю и видит, что они там все плачут (Бао-юй поругался с Цин-вэнь и Си-жэнь). Дай-юй говорит: «Почему ты плачешь в такой большой праздник? Неужели вы поссорились из-за пирожков с рисом?» Пирожки с рисом! Как тебе такое, Цао Сюэ-цинь? А в 62-й главе мы узнаем, что у Бао-юйя накануне праздника Дуань-у был день рождения! То есть вчера, в четвёртый день пятого лунного месяца, у Бао-юйя был день рождения🎂, с чем я вас и поздравляю! И с праздником Дуань-у, конечно, тоже!
نمایش همه...
8🥰 8👍 2
Еще один важный для нас лотос из этого и следующего эпизодов — Чжэнь Ин-лянь, она же Сян-лин, дочь Чжэнь Ши-иня, украденная и проданная в рабство, ставшая в итоге наложницей глупого деспота Сюэ Паня, милая, кроткая, искренняя, чудесная во всех отношениях девушка, безропотно принимающая один удар судьбы за другим. Судьба к ней безжалостна — ей на роду написано «видеть всю жизнь одни преграды». Чжэнь Ин-лянь — дочь Чжэнь Ши-иня, учёного мужа из Сучжоу, благородного интеллигентного человека, не слишком знатного или богатого, но вполне себе upper-middle-класса. Можно предположить, что он был знаком с отцом Линь Дай-юй, и если бы Ин-лянь не украли в детстве и не продали в рабство, если бы жизнь её отца вдруг не покатилась бы под откос, Сян-лин вполне могла бы видеться и дружить с Дай-юй. А почему она лотос? — потому что последний иероглиф её детского имени — 蓮 «лянь» означает «лотос», а иероглиф 凌 «лин» означает «водяной орех», который считался разновидностью лотоса. Сян-лин не является одной из главных «Двенадцати головных шпилек из Цзинлина», но её судьба записана в небесных скрижалях, её стихотворение открывает первую «Дополнительную книгу к судьбам двенадцати головных шпилек из Цзинлина», оно начинается строками: «Цветущие лотосы корни сплетают и запахи вместе струят. Всю жизнь она видела только преграды, душевные раны тая». Именно в этой лотосовой связи мне кажется, что Сян-лин — женский аватар Бао-юйя. Она и характером на него походит, у нее открытая душа, она простодушна, непосредственна и кротка, она не ропщет на судьбу (а ей есть на что роптать) и умеет быть ей благодарной за редкие и неожиданные подарки. Сян-лин — лакмусовая бумажка и проверка на вшивость: её не любят одни отморозки, потому что нельзя не любить эту чудесную во всех отношениях девушку! Не было бы счастья, да несчастье помогло: если бы её непутёвого супруга не избил бы Лю Сян-лянь (тоже лотос!), он не уехал бы путешествовать, и ей никогда не представилась бы возможность пожить с другими девушками в прекрасном саду. Бао-чай берёт её к себе в компаньонки, и Сян-лин просит её: барышня, научите меня сочинять стихи! Сян-лин не просто мечтает пожить в саду, она хочет вступить в поэтическое общество «Бегония», возвыситься, как лотос, над своей горемычной судьбой, превратившей её, девочку из хорошей семьи, в рабыню и наложницу. Поэзия для неё — билет в свою несостоявшуюся жизнь, украденную у неё злой судьбой.
نمایش همه...
14👍 4
Photo unavailableShow in Telegram
📣Четырнадцатый пошёл!📣 S2E14 Как стать поэтом? Глава 48, ч.2 Вторая часть 48-й главы совершенно прекрасна: он наполнена счастьем настоящей дружбы, счастьем поэзии и творчества. 🌖«Глупый деспот» Сюэ Пань уехал странствовать и торговать, и его наложница Сян-лин получает долгожданную возможность пожить с другими девушками в саду. У Сян-лин есть заветная мечта: научиться писать стихи и вступить в поэтическое общество «Бегония». 🌓Учителем Сян-юнь становится лучший в романе поэт - Дай-юй. Она создаёт для своей ученицы авторский курс поэтического мастерства, и у нас, читателей романа, появляется уникальная возможность послушать урок из этого курса. Мы узнаем кое-что о теории стихосложения, увидим, как создаются стихи на практике, и проследим за поэтическим ростом Сян-лин под чутким руководством своего превосходного учителя. 🌔По мере освоения поэтического курса Сян-лин сочиняет три стихотворения о луне, и третье стихотворение становится её выпускным экзаменом. Сян-лин успешно выдерживает экзамен, и её принимают в поэтическое общество. 🎧https://youtu.be/SyWrQy3tMuA
نمایش همه...
11❤‍🔥 4
📣Четырнадцатый пошёл!📣 S2E14 Как стать поэтом? Глава 48, ч.2 Вторая часть 48-й главы совершенно прекрасна: он наполнена счастьем настоящей дружбы, счастьем поэзии и творчества. 🌖«Глупый деспот» Сюэ Пань уехал странствовать и торговать, и его наложница Сян-лин получает долгожданную возможность пожить с другими девушками в саду. У Сян-лин есть заветная мечта: научиться писать стихи и вступить в поэтическое общество «Бегония». 🌓Учителем Сян-юнь становится лучший в романе поэт - Дай-юй. Она создаёт для своей ученицы авторский курс поэтического мастерства, и у нас, читателей романа, появляется уникальная возможность послушать урок из этого курса. Мы узнаем кое-что о теории стихосложения, увидим, как создаются стихи на практике, и проследим за поэтическим ростом Сян-лин под чутким руководством своего превосходного учителя. 🌔По мере освоения поэтического курса Сян-лин сочиняет три стихотворения о луне, и третье стихотворение становится её выпускным экзаменом. Сян-лин успешно выдерживает экзамен, и её принимают в поэтическое общество. 🎧https://youtu.be/SyWrQy3tMuA
نمایش همه...
S2E14: Как стать поэтом?

Глава 48, ч.2 Вторая часть 48-й главы совершенно прекрасна: он наполнена счастьем настоящей дружбы, счастьем поэзии и творчества. «Глупый деспот» Сюэ Пань уехал странствовать и торговать, и его несчастная наложница Сян-лин получает долгожданную возможность пожить с другими девушками в саду. У Сян-лин есть заветная мечта: научиться писать стихи и вступить в поэтическое общество «Бегония». Учителем Сян-юнь становится лучший в романе поэт - Дай-юй. Она создаёт для своей ученицы авторский курс поэтического мастерства, и у нас, читателей романа, появляется уникальная возможность послушать урок из этого курса. Мы узнаем кое-что о теории стихосложения, увидим, как создаются стихи на практике, и проследим за поэтическим ростом Сян-лин под чутким руководством своего превосходного учителя. По мере освоения поэтического курса Сян-лин пишет три стихотворения о луне, и третье стихотворение становится её выпускным экзаменом. Сян-лин успешно выдерживает экзамен, и её принимают в поэтическое общество. Подкаст сопровождается телеграм-каналом: 

https://t.me/vKrasnomTereme

_______________________________________________ Мы в соцсетях: Facebook:

https://www.facebook.com/rtiruss/

ВКонтакте:

https://vk.com/radiotaiwan

Сайт:

https://ru.rti.org.tw

#СонВКрасномТереме #ЦаоСюэЦинь #紅樓夢

یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.