fa
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

رفتن به کانال در Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

نمایش بیشتر

📈 تحلیل کانال تلگرام Путешествие в Китайский язык

کانال Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) در بخش زبانی روسی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 11 814 مشترک است و جایگاه 562 را در دسته زبان‌شناسی و رتبه 55 142 را در منطقه روسيا دارد.

📊 شاخص‌های مخاطب و پویایی

از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 11 814 مشترک جذب کرده است.

بر اساس آخرین داده‌ها در تاریخ 10 ژوئیه, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر -56 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر -5 بوده و همچنان دسترسی گسترده‌ای حفظ شده است.

  • وضعیت تأیید: تأیید نشده
  • نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 7.30% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 4.16% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب می‌کند.
  • دسترسی پست‌ها: هر پست به طور میانگین 862 بازدید دریافت می‌کند. در اولین روز معمولاً 491 بازدید جمع‌آوری می‌شود.
  • واکنش‌ها و تعامل: مخاطبان به‌طور فعال حمایت می‌کنند؛ میانگین واکنش به هر پست 20 است.
  • علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность تمرکز دارد.

📝 توضیح و سیاست محتوایی

نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاه‌های شخصی توصیف می‌کند:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

به لطف به‌روزرسانی‌های پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 11 ژوئیه, 2026)، کانال همواره به‌روز و دارای دسترسی بالاست. تحلیل‌ها نشان می‌دهد مخاطبان به‌طور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبان‌شناسی تبدیل کرده‌اند.

11 814
مشترکین
-524 ساعت
-97 روز
-5630 روز
آرشیو پست ها
Колыбель китайской культуры Провинция Шэньси — это ворота на Северо-Запад Китая. Она находится в центре страны и считается духовной колыбелью китайской культуры и истории, а также началом Великого Шелкового пути. Именно здесь, в городе Чаньань (ныне административный центр провинции Сиань) брал свое начало легендарный торговый путь на запад. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🟡Новая идиома 曲高和寡 [qǔ gāo hè guǎ] — Напев настолько возвышен, что подтянут немногие Значение: говорится о книгах или разгов
🟡Новая идиома 曲高和寡 [qǔ gāo hè guǎ] — Напев настолько возвышен, что подтянут немногие Значение: говорится о книгах или разговорах, которые в силу своей сложности могут быть не понятны широкому кругу читателей или слушателей. Разбор иероглифов: 曲 [qǔ] — песня, мелодия, мотив 高 [gāo] — высокий 和 [hè] — и, с 寡 [guǎ] — малочисленный, одинокий, редкий 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🌐 Наука и технологии 科技 [kējì] — технологии 创新 [chuàngxīn] — инновация 研究 [yánjiū] — исследование 实验 [shíyàn] — эксперимент
🌐 Наука и технологии 科技 [kējì] — технологии  创新 [chuàngxīn] — инновация  研究 [yánjiū] — исследование  实验 [shíyàn] — эксперимент  数据 [shùjù] — данные  分析 [fēnxī] — анализ  理论 [lǐlùn] — теория  发明 [fāmíng] — изобретение  发现 [fāxiàn] — открытие  人工智能 [rén gōng zhì néng] — искусственный интеллект  机器人 [jī qì rén] — робот  网络 [wǎng luò] — интернет  系统 [xì tǒng] — система  软件 [ruǎn jiàn] — программное обеспечение  硬件 [yìng jiàn] — аппаратное обеспечение  编程 [biān chéng] — программирование  算法 [suàn fǎ] — алгоритм  虚拟现实 [xū nǐ xiàn shí] — виртуальная реальность  大数据 [dà shù jù] — большие данные  卫星 [wèi xīng] — спутник 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Открыт набор на курс китайского языка! Бесплатно. Без словаря и нудной зубрежки научу: - правильно произносить китайские слов
Открыт набор на курс китайского языка! Бесплатно. Без словаря и нудной зубрежки научу: - правильно произносить китайские слова: разберём инициали, финали и тоны; - без стеснения говорить и рассказывать о себе, своем хобби, профессии и семье; - понимать китайскую речь на слух, даже если сейчас это кажется нереальным. В подарок вас ждет PDF-гайд "Никогда не делайте это в Китае: 20 поступков, которые могут оттолкнуть или восхитить китайца». Забрать 3 бесплатных урока и PDF-гайд можно по ссылке: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=50&utm_source=tg&utm_medium=chinalanguagee За 3 вечера вы не только узнаете базовые основы китайского языка, но и познакомитесь с культурой Китая: - научитесь правильно здороваться, прощаться и благодарить; - сможете составить рассказ о себе, даже если никогда не учили китайский; - поймете, как легко учить язык, чтобы не тратить годы и кучу денег на репетиторов. Регистрация тут: https://mnlp.cc/mini?domain=japanonline&id=50&utm_source=tg&utm_medium=chinalanguagee

津贴 [Jīntiē] — ?
Anonymous voting

🗣 Разговор на разных языках У вас было такое ощущение будто вы разговариваете с человеком на разных языках? Китайцы называют
🗣 Разговор на разных языках У вас было такое ощущение будто вы разговариваете с человеком на разных языках? Китайцы называют это дословно так: «курица утке объясняет».
我们两个现在是鸡同鸭讲还是怎样? — Мы сейчас говорим на разных языках или что?
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✍️ Тест Соедините иероглифы с переводом и проверьте себя по второй фотографии. ⚡️ — если сделали все правильно 🇨🇳 Путешеств
+1
✍️ Тест Соедините иероглифы с переводом и проверьте себя по второй фотографии. ⚡️ — если сделали все правильно 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂 打听 или 问 — Разузнать 🍂 打听 [dǎtīng] — употребляется, когда речь идет о какой-либо информации, которая не имеет прямого отн
🍂 打听 или 问 — Разузнать 🍂 打听 [dǎtīng] — употребляется, когда речь идет о какой-либо информации, которая не имеет прямого отношения к человеку и чаще всего не касается его мнения или взглядов.
После глагола обычно нет указания на конкретное содержание того, о чем спрашивается.
他喜欢打听别人的私事 [Tā xǐhuan dǎtīng biérén de sīshì] — Он любит расспрашивать о личных делах других
🍂 问 [wèn] — используется, когда интересующаяся информация может иметь прямое отношение к тому, кого спрашивают.
После глагола указывается тот, кого спрашивают, а потом, конкретное содержание вопроса.
我问她今天过得好不好 [Wǒ wèn tā jīntiān guò de hǎo bu hǎo] — Я спросил ее, как прошел ее день
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Знакомо чувство, когда вроде бы и учишь, а прогресса нет? Иероглифы быстро забываются, сложно различать тоны Почему так происходит? ❌ Не хватает понимания базовых принципов языка ❌ Учите все подряд без системы ❌ Страх начать говорить из-за ошибок Есть решение, и оно проще, чем кажется! ✨ На бесплатном интенсиве "Взлом китайского: 4 секрета легкого изучения" за 3 дня вы узнаете: 1️⃣ Как увидеть логику в иероглифах и навсегда перестать их зубрить 2️⃣ Как запоминать тоны и слова 3️⃣ Как начать говорить по-китайски без страха ошибиться Мы поделимся с вами секретами эффективного обучения и поможем выстроить четкую стратегию Старт 4 февраля. Регистрируйтесь по ссылке: https://salebot.site/bbdf64cb7d08e6404e57cf63d3fb6c20_1?utm_source=chinalanguageee

📚 Перевод: Когда месяц не мыл пол и грязь начинает на тебя как-то странно смотреть 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Когда месяц не мыл пол и грязь начинает на тебя как-то странно смотреть 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

谜题 [Mí tí] — ?
Anonymous voting

⚫️除了…以外… — Исключение Структура: 除了 + Исключение + 以外 + Основное утверждение Примеры: 💬 除了咖啡以外, 我还喜欢喝茶 [Chúle kāfēi yǐwài, w
⚫️除了…以外… — Исключение
Структура: 除了 + Исключение + 以外 + Основное утверждение
Примеры: 💬 除了咖啡以外, 我还喜欢喝茶 [Chúle kāfēi yǐwài, wǒ hái xǐhuān hē chá] — Кроме кофе, мне также нравится пить чай. (Исключение кофе и дополнение чай. 💬 除了以外, 大家都来了 [Chúle tā yǐwài, dàjiā dōu lái le] — Кроме него, все пришли. (Исключение он и основное утверждение все пришли. • 除了 указывает на исключение • 以外 подчёркивает, что остальное остаётся в силе 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🌳 Лесной вокзал в городе Цзянсин Первое здание вокзала было возведено в 1907 году. Три года назад стартовала масштабная реновация вокзала, а в июле 2022 года его снова открыли для посетителей. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

👀 Новая идиома 刮目相看 [guā mù xiāng kàn] — Посмотреть другими (новыми) глазами Разбор иероглифов: 刮 [guā] — рисовать 目 [mù] —
👀 Новая идиома 刮目相看 [guā mù xiāng kàn] — Посмотреть другими (новыми) глазами Разбор иероглифов: 刮 [guā] — рисовать 目 [mù] — смотреть 相 [xiāng] — смотреть, наблюдать 看 [kàn] — смотреть 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📱 Функции смартфона 录屏 [lù píng] — запись экрана 备份 [bèi fèn] — резервное копирование 截屏 [jié píng] — скриншот 蓝牙 [lán yá] —
📱 Функции смартфона 录屏 [lù píng] — запись экрана 备份 [bèi fèn] — резервное копирование 截屏 [jié píng] — скриншот 蓝牙 [lán yá] — Bluetooth 缩小 [suō xiǎo] — отдаление экрана 放大 [fàng dà] — увеличение экрана 绑定 [bǎng dìng] — привязка (устройства, аккаунта) 卸载 [xiè zài] — удаление (приложения) 点击 [diǎn jī] — нажатие 长按 [cháng àn] — долгое удержание 粘贴 [zhān tiē] — вставка 复制 [fù zhì] — копирование 点赞 [diǎn zàn] — лайк 转发 [zhuǎn fā] — репост 评论 [píng lùn] — комментарий 安装 [ān zhuāng] — установка 关注 [guān zhù] — подписаться 上传 [shàng chuán] — загружать 搜索 [sōu suǒ] — поиск 下载 [xià zài] — скачивание 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

卫星 [Wèixīng] — ?
Anonymous voting

🖇Предлог 为 为 [wèi] — это предлог, который используется для выражения цели, причины или лица, ради которого совершается дейст
🖇Предлог 为 为 [wèi]это предлог, который используется для выражения цели, причины или лица, ради которого совершается действие.
Переводится как «для; ради; за; попричине».
Основные значения и использование предлога ➖ Выражение цели или причины:
了家人, 他每天努力工作 [Wèile jiārén, tā měitiān nǔlì gōngzuò] — Ради семьи он каждый день усердно работает
➖ Обозначение того, ради кого или чего совершается действие:
公司做了很多贡献 [Tā wèi gōngsī zuòle hěn duō gòngxiàn] — Он сделал много для компании
➖ Использование в формальных ситуациях:
此, 我们要加倍努力 [Wèi cǐ, wǒmen yào jiābèi nǔlì] — Ради этого мы должны удвоить усилия
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🏝 Остров Вэйчжоу 涠洲岛 [Wéizhōu Dǎo] — это известный вулканический остров, знаменитый своими чистыми волнами, песком и свежим воздухом. На острове Вэйчжоу богатая нетронутая природа: великолепный кратер, коралловый риф и различные виды необычной растительности. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🤫 Идиома о тайнах 水落石出 [shuǐ luò shí chū] — Вода спала — камни обнажились Значение: используется, когда хотят подчеркнуть, ч
🤫 Идиома о тайнах 水落石出 [shuǐ luò shí chū] — Вода спала — камни обнажились Значение: используется, когда хотят подчеркнуть, что всё тайное рано или поздно становится явным. Разбор иероглифов: 水 [shuǐ] — вода 落 [luò] — спадать, опускаться 石 [shí] — камень 出 [chū] — выходить [из..., в...]; вылезать наружу 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

♒️ Реки 长江 [chángjiāng] — Янцзы 黄河 [huánghé] — Хуанхэ 塞纳河 [sàinàhé] — Сена 卢瓦尔河 [lúwǎ’ěr hé] — Луара 泰晤士河 [tàiwùshì hé] — Тем
♒️ Реки 长江 [chángjiāng] — Янцзы 黄河 [huánghé] — Хуанхэ 塞纳河 [sàinàhé] — Сена 卢瓦尔河 [lúwǎ’ěr hé] — Луара 泰晤士河 [tàiwùshì hé] — Темза 莱茵河 [láiyīn hé — Рейн 多瑙河 [duōnǎo hé] — Дунай 伏尔加河 [fú’ěrjiā hé] — Волга 顿河 [dùnhé] — Дон 勒拿河 [lèná hé] — Лена 湄公河 [méigōng hé] — Меконг 恒河 [hénghé] — Ганг 尼罗河 [níluó hé] — Нил 刚果河 [gāngguǒ hé] — Конго 奥卡万戈河 [àokǎwàngē hé] — Окаванго 林坡坡河 [línpōpō hé] — Лимпопо 密西西比河 [mìxīxībǐ hé] — Миссисипи 赞比西河 [zànbǐxī hé] — Замбези 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык