fa
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

رفتن به کانال در Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

نمایش بیشتر

📈 تحلیل کانال تلگرام Путешествие в Китайский язык

کانال Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) در بخش زبانی روسی بازیگری فعال است. در حال حاضر جامعه شامل 11 818 مشترک است و جایگاه 563 را در دسته زبان‌شناسی و رتبه 55 164 را در منطقه روسيا دارد.

📊 شاخص‌های مخاطب و پویایی

از زمان ایجاد در невідомо، پروژه رشد سریعی داشته و 11 818 مشترک جذب کرده است.

بر اساس آخرین داده‌ها در تاریخ 08 ژوئیه, 2026، کانال فعالیت پایداری دارد. در ۳۰ روز گذشته تغییر اعضا برابر -57 و در ۲۴ ساعت گذشته برابر -1 بوده و همچنان دسترسی گسترده‌ای حفظ شده است.

  • وضعیت تأیید: تأیید نشده
  • نرخ تعامل (ER): میانگین تعامل مخاطب 7.30% است و در ۲۴ ساعت نخست پس از انتشار، محتوا معمولاً 4.19% واکنش نسبت به کل مشترکان کسب می‌کند.
  • دسترسی پست‌ها: هر پست به طور میانگین 863 بازدید دریافت می‌کند. در اولین روز معمولاً 495 بازدید جمع‌آوری می‌شود.
  • واکنش‌ها و تعامل: مخاطبان به‌طور فعال حمایت می‌کنند؛ میانگین واکنش به هر پست 20 است.
  • علایق موضوعی: محتوا بر موضوعات کلیدی مانند hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность تمرکز دارد.

📝 توضیح و سیاست محتوایی

نویسنده این فضا را محل بیان دیدگاه‌های شخصی توصیف می‌کند:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

به لطف به‌روزرسانی‌های پرتکرار (آخرین داده در تاریخ 09 ژوئیه, 2026)، کانال همواره به‌روز و دارای دسترسی بالاست. تحلیل‌ها نشان می‌دهد مخاطبان به‌طور فعال با محتوا تعامل دارند و آن را به نقطه اثرگذاری مهم در دسته زبان‌شناسی تبدیل کرده‌اند.

11 818
مشترکین
-124 ساعت
-87 روز
-5730 روز
آرشیو پست ها
Скроллить ленту и учить китайский ⬇️ Это возможно в добром блоге. Здесь мы учим китайский по соц сетям: смотрим короткие ролики, учим слова и грамматику из них. И так можно заниматься, даже если у вас только начинающий уровень. Посмотрите другие полезные посты в добром блоге: влог для уровня hsk 3-hsk 4 как учить китайский с помощью коротких роликов без зубрежки: как действительно запомнить новые слова 🩷Прямо сейчас есть возможность бесплатного участия в разговорном клубе с носителем. Места очень ограничены, скорее переходите в наш добрый блог 💕

🍂 Языки 语言 [yǔyán] — язык 汉语 [Hànyǔ] — китайский язык 英语 [Yīngyǔ] — английский язык 法语 [Fǎyǔ] — французский язык 德语 [Déyǔ] —
🍂 Языки 语言 [yǔyán] — язык 汉语 [Hànyǔ] — китайский язык 英语 [Yīngyǔ] — английский язык 法语 [Fǎyǔ] — французский язык 德语 [Déyǔ] — немецкий язык 西班牙语 [Xībānyáyǔ] — испанский язык 俄语 [Éyǔ] — русский язык 日语 [Rìyǔ] — японский язык 意大利语 [Yìdàlìyǔ] — итальянский язык 葡萄牙语 [Pútáoyáyǔ] — португальский язык 阿拉伯语 [Ālābóyǔ] — арабский язык 韩语 [Hányǔ] — корейский язык 印地语 [Yìndìyǔ] — хинди 泰语 [Tàiyǔ] — тайский язык 越南语 [Yuènán yǔ] — вьетнамский язык 土耳其语 [Tǔ'ěrqí yǔ] — турецкий язык 荷兰语 [Hélányǔ] — голландский язык 希腊语 [Xīlàyǔ] — греческий язык 瑞典语 [Ruìdiǎnyǔ] — шведский язык 捷克语 [Jiékè yǔ] — чешский язык 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

豆子 [Dòuzǐ] — ?
Anonymous voting

▶️ Доспехи из бумаги Армия Империи Южного Тан была облачена в бумагу, которая, по свидетельствам современников, могла выдержи
▶️ Доспехи из бумаги Армия Империи Южного Тан была облачена в бумагу, которая, по свидетельствам современников, могла выдерживать удары стрел и создавала эффектный и грозный вид воинов в белых доспехах. Такие доспехи были легче металлических в три раза, а их прочность при этом была выше. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Какой знак прячется за загадкой❔ 给一半, 留一半 Подсказка: переведите эту фразу Перевод: 给 [gěi] — давать 一半 [yībàn] — половина 留 [
Какой знак прячется за загадкой 给一半, 留一半 Подсказка: переведите эту фразу Перевод: 给 [gěi] — давать 一半 [yībàn] — половина 留 [liú] — оставаться Берём половинку иероглифа 给 и половинку иероглифа 留 Ответ: 细 [xì] — тонкий, узкий 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 冷 или 凉 ⏺冷 [lěng] — холодный, морозный Это слово используется, когда речь идет о «сильном холоде» или чем-то, что ассоциир
💬 или 冷 [lěng] — холодный, морозный Это слово используется, когда речь идет о «сильном холоде» или чем-то, что ассоциируется с морозом, прохладой в значении чего-то более резкого и интенсивного.
今天的气温很 [Jīntiān de qìwēn hěn lěng] — Сегодня температура очень холодная. 
凉 [liáng] — прохладный, освежающий Обозначает «умеренную прохладу», которая приятна и не такая интенсивная, как 冷. Часто используется для описания погоды, напитков или ощущений, связанных с легкой свежестью.
今天的天气很快 [Jīntiān de tiānqì hěn liáng kuai] — Сегодня погода очень прохладная (приятная)
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Физрук: сегодня мальчики бегут 4км, а девочки 1км Мальчики: я Алла 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Физрук: сегодня мальчики бегут 4км, а девочки 1км Мальчики: я Алла 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

垃圾 [Lèsè] — ?
Anonymous voting

🖇 是否 是否 [shìfǒu] — это вопросительное слово, которое используется в значении «да или нет?; разве не…?» ⏺Вопросительные предл
🖇 是否 是否 [shìfǒu] — это вопросительное слово, которое используется в значении «да или нет?; разве не…?» ⏺Вопросительные предложения: 是否 + глагол/прилагательное
是否前天来的? [tā shìfǒuqiántiān lái de?] — Не позавчера ли он приехал?
⏺Утвердительные предложения: С 是否 можно создавать утвердительные предложения в том случае, если простое предложение, в котором есть 是否, входит в состав сложного (сложносочинённого) предложения.
是否明白, 我不能肯定 [tā shìfǒumíngbái, wǒ bùnéng kěndìng] — Я не могу быть уверен, понимает ли он
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Хойшаньские глиняные куклы Известная сувенирная продукция города Уси провинции Цзянсу. Их отличает изящество, традиционный ди
+2
Хойшаньские глиняные куклы Известная сувенирная продукция города Уси провинции Цзянсу. Их отличает изящество, традиционный дизайн, пестрые цвета и ярко выраженный местным колоритом. 30 сентября 2011 года китайский музей хойшаньских глиняных кукол официально начал принимать посетителей. В коллекции музея собрано около 5000 глиняных кукол, изготовленных в 13 разных местах, специализирующихся на изготовлении глиняных кукол, в частности, в городах Уси, Тяньцзинь, Пекин и тд. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🤥 Идиома о лжи 指鹿为马 [zhǐ lù wéi mǎ] — Называть оленя лошадью Значение: говорится в ситуации, когда кто-то намеренно искажает
🤥 Идиома о лжи 指鹿为马 [zhǐ lù wéi mǎ] — Называть оленя лошадью Значение: говорится в ситуации, когда кто-то намеренно искажает факты, пытается ложное выдать за истинное. Разбор иероглифов: 指 [zhǐ] — обратитесь к 鹿 [lù] — олень 为 [wéi] — для 马 [mǎ] — лошадь 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

ㅤ Дамы и господа, наша команда приглашает вас начать обучение китайскому с нуля! ㅤ Обучение в группе 3-4 человека. 🌱 Занятие
ㅤ Дамы и господа, наша команда приглашает вас начать обучение китайскому с нуля! ㅤ Обучение в группе 3-4 человека. 🌱 Занятие раз в неделю. 🌱 Длительность курса 3-4 месяца. 🌱 Время занятия 60-75 минут. 💥 Стоимость занятия - 1000 р./занятие. 💥 При оплате месяца (4 занятия) - 3600 р. 💥 Возможно индивидуальное занятие. Подробности на САЙТЕ. ㅤㅤ Если есть вопросы - пишите в коменты. Записаться можно на нашем сайте ВОТ ТУТ. 🪷 Для опытных есть РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ для уровней HSK 2,3,4. 🐉 Для суперопытных есть КУРС БЫТОВОГО КИТАЙСКОГО HSK 4 и 5. Будем очень рады видеть вас в наших рядах!🤗🤗🤗

🌱 Растения 植物 [zhíwù] — растение 花 [huā] — цветок 树 [shù] — дерево 草 [cǎo] — трава 根 [gēn] — корень 茎 [jīng] — стебель 叶 [yè
🌱 Растения 植物 [zhíwù] — растение 花 [huā] — цветок 树 [shù] — дерево 草 [cǎo] — трава 根 [gēn] — корень 茎 [jīng] — стебель 叶 [yè] — лист 种子 [zhǒngzi] — семя 土壤 [tǔrǎng] — почва 阳光 [yángguāng] — солнечный свет 水 [shuǐ] — вода 瓜果 [guāguǒ] — плоды 藤 [téng] — лозы 棕榈树 [zōnglǚshù] — пальма 仙人掌 [xiānrénzhǎng] — кактус 薄荷 [bòhé] — мята 菊花 [júhuā] — хризантема 松树 [sōngshù] — сосна 植树 [zhíshù] — посадка дерева 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

章鱼 [Zhāngyú] — ?
Anonymous voting

Отрывок из «Шторм» ➖刚刚的枪声怎么回事 [gānggāng de qiāng shēng zěnme huí shì] — Только что был выстрел, что случилось ? ➖ [yō] — Оу ➖又是这小孩 [yòu shì zhè xiǎohái] — Снова этот ребенок ➖他怎么了 [tā zěnmele] — Что случилось с ним ? ➖他被蛟怪咬了 [tā bèi jiāo guài yǎole] — Его укусило чудовище 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

✏️ Переведите текст 和很多外国人不一样, 中国人好像很喜欢喝热水。肚子疼时, 多喝热水; 感冒了, 多喝热水; 咳嗽了, 还是多喝热水… 在中国老人的眼里, 不管身体有任何不舒服, 喝点热水就好了。喝热水这个习惯让大家不能理解,
✏️ Переведите текст 和很多外国人不一样, 中国人好像很喜欢喝热水。肚子疼时, 多喝热水; 感冒了, 多喝热水; 咳嗽了, 还是多喝热水… 在中国老人的眼里, 不管身体有任何不舒服, 喝点热水就好了。喝热水这个习惯让大家不能理解, 热水真的那么神奇吗? Перевод: В отличие от многих иностранцев, китайцы, очевидно, любят пить горячую воду. Когда у вас болит живот, пейте больше горячей воды; когда вы простужены, пейте больше горячей воды; когда у вас кашель, все равно пейте больше горячей воды… По мнению пожилых китайцев, независимо от того, какой дискомфорт испытывает ваше тело, просто выпейте немного горячей воды. Питье горячей воды это привычка, поэтому люди не могут понять, действительно ли горячая вода такая волшебная? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 光 или 亮 ⏺光 [guāng] — это слово чаще всего обозначает «свет» в физическом смысле. Оно может использоваться для описания све
🗣 光 или 亮 光 [guāng] — это слово чаще всего обозначает «свет» в физическом смысле. Оно может использоваться для описания света, исходящего от источника, например, от лампы или солнца.
这盏灯的很亮 [Zhè zhǎn dēng de guāng hěn liàng] — Свет этой лампы очень яркий
亮 [liàng] — это слово также переводится как «яркий» или «светлый», но чаще употребляется для описания степени яркости объектов или цветов.
这件衣服的颜色很 [Zhè jiàn yīfú de yánsè hěn liàng] — Цвет этой одежды очень яркий
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: 6–летний я, когда съел 5 аскорбинок, и теперь думаю, что умру от передоза 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: 6–летний я, когда съел 5 аскорбинок, и теперь думаю, что умру от передоза 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

衬衫 [Chènshān] — ?
Anonymous voting

⚫️Структура: «субъект + 对 + объект + 评价/态度» Она используется для выражения мнения, оценки или отношения субъекта к какому-либ
⚫️Структура: «субъект + 对 + объект + 评价/态度»
Она используется для выражения мнения, оценки или отношения субъекта к какому-либо объекту. Эта конструкция позволяет четко обозначить, кто высказывает мнение и к чему оно относится.
Субъект 谁/什么: лицо или группа, выражающая мнение • 对 [duì]: предлог, который указывает на объект оценки • Объект 被评价的事物: то, что оценивается или к чему относится мнение • 评价/态度 (позитивное или негативное выражение): слова, обозначающие оценку, отношение или мнение
这部电影的评价很高 [Wǒ duì zhè bù diànyǐng de píngjià hěn gāo] — Я высоко оцениваю этот фильм
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык