cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

KINTSUGI SCHOOL • Японский язык

Школа японского языка 🇯🇵 Курсы японского языка онлайн 👩🏻‍💻 Поможем осуществить мечту выучить японский и переехать в Японию 🧠 Образовательные посты 🎥 Лайфстайл и учеба 📣 Новости школы https://kintsugi-japanese.ru Задать свой вопрос @nikita_kintsugi

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
620
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
-830 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

皆さん、こんにちは!Добрый день!🌸 Вы когда-нибудь слышали про японский поэтический жанр хайкай? Чем же он уникален? Сейчас узнаем! 🌸 🌸 Хайкай — жанр поэзии, включающий в себя короткие стихи с глубоким символическим смыслом. В XVII–XVIII веках хайкай стал популярным видом развлечения для всех — от ремесленников до деревенских жителей. Пожалуй, самый выдающийся мастер хайкай — Мацуо Басё, который жил и творил в период наивысшего расцвета этого искусства — в эпоха Гэнроку (1688–1704). Именно благодаря Басё произошло становление жанра хайкай, а его произведения — образец сочетания лаконичности с глубоким философским смыслом! Особенности хайкай включают в себя: 🌸 разнообразие языка (народные слова, китайские и буддийские термины, жаргон и поговорки) 🌸 формы хокку (хайку) и рэнку, характеризующиеся определённой метрикой и структурой 🌸 активное использование метафор, сравнений, игры слов 🌸 отсылки на известные места и поэтические произведения Таким образом, поэзия хайкай — это истинное наследие Японии, которое и сегодня продолжает вдохновлять людей по всему миру. Если вы хотите поподробнее ознакомиться с этим жанром, то стоит начать с творчества выдающегося поэта Мацуо Басё! Минасан, а у вас есть любимые произведения в жанре хайкай? Какие интересные японские метафоры и символы вы знаете? Делитесь в комментариях! 🌸 #культура
نمایش همه...
10🤩 2
Photo unavailableShow in Telegram
みなさん、こんにちは!Всем привет! 🐼 Сегодня по традиции разберём новую японскую пословицу! 🌸 ことわざ [kotowaza] — пословица
ああ言えばこう言う Aa ieba kō iu — Говорить наперекор
Выражение ああ言えばこう言う дословно переводится как “если ты скажешь так, то я скажу это” и описывает человека, который склонен спорить ради спора. Эта фраза используется не только для описания поведения во время ссоры, но и для обозначения простого нежелания слушать. Минасан, знаете ли какую-то похожу пословицу в русском? Пишите в комментариях! 😳 #пословицы
نمایش همه...
6👍 3🥰 1🎄 1
00:43
Video unavailableShow in Telegram
皆さん、こんにちは!Всем привет!👋 Сегодня мы продолжаем серию разбора опенингов — песню “Silhouette” группы KANA-BOON. 行きましょう!Поехали!👍 ​​
覚えてないこともたくさんあっただろう Oboete nai koto mo takusan atta darō — Наверное, было много вещей, которых ты не помнишь
覚える [oboeru] — помнитьだろう [darō] — выражение предположения (“наверное”)
誰も彼もシルエット
Dare mo kare mo shiruetto — Все и каждый — просто силуэты
誰も彼も [dare mo kare mo] — все и каждый (досл. “и все, и он”) シルエット [shiruetto] — силуэт
大事にしたいもの持って大人になるんだ
Daiji ni shitai mono motte otona ni narun da — Мы вырастаем, сохраняя дорогие нам вещи
大事にする [daiji ni suru] — сохранить, сберечь 大人になる [otona ni naru] — становиться взрослым
どんな時も離さずに守り続けよう
Donna toki mo hanasazu ni mamori tsuzukeyō — В любые времена давай будем защищать их, не отпуская
どんな時も [donna toki mo] — в любые времена, всегда 離す [hanasu] — отпускать 守る [mamoru] — защищать [zu] — устаревшая отрицательная форма глагола (ない → ず)
そしたらいつの日にか なにもかもを笑えるさ
Soshitara itsu no hi ni ka nanimi kamo wo waraeru sa — И тогда однажды мы сможем смеяться над всем
いつの日にか [itsu no hi ni ka] — однажды, в какой-то день なにもかも [nanimo kamo] — всё, все вещи 笑う [warau] — смеяться
ひらりとひらりと舞ってる
Hirari to hirari to matteru — Танцуя и порхая
ひらりと [hirari to] — проворно, легко 舞う [mau] — кружиться, парить
木の葉が飛んでゆく
Konoha ga tonde yuku — Полетят листья деревьев
[ki] — дерево [ha] — лист 飛ぶ [tobu] — летать Минасан, а вы смотрели Наруто? Какие ещё опенинги любите? Делитесь в комментариях! ❤️ #аниме
نمایش همه...
IMG_8250.MP415.07 MB
9 5
皆さん、こんにちは!Всем привет! ☺️ Сегодня мы погрузимся в атмосферу японского фестиваля под названием Гион-мацури. Что же это за праздник и как и где он проходит? ⭐️ Гион-мацури (祇園祭) — это один из самых известных фестивалей в Японии, который проходит каждый год в июле в Киото. Он организуется святилищем Ясака-дзиндзя совместно с районными общинами с целью защиты города от эпидемий. Этот фестиваль считается одним из наиболее красочных и роскошных фестивалей страны, привлекая тысячи туристов из разных уголков мира. ‼️ Фестиваль имеет богатую историю, насчитывающую более 1000 лет. Он появился в 9 или 10 веке на основе буддийского ритуала умиротворения душ после победы над эпидемией. С течением времени он превратился в великолепное шествие, включающее в себя множество специальных деревянных платформ, называемых “ямабоко”. Они могут быть украшены зонтами, ториями и фигурами исторических деятелей или иметь форму пагоды или башенки. 👋 Так, основа Гион-мацури — это собственно процессия ямабоко, которые местные жители несут на плечах. Эти платформы символизируют различные аспекты японской культуры и истории. Фестиваль был признан ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием! Таким образом, Гион-мацури не только праздник, но и важное культурное событие, олицетворяющее традиционное наследие Японии. Если планируете поездку в Японию летом, то обязательно обратите внимание на этот фестиваль! Минасан, а вы знали про Гион-мацури или другие летние фестивали? Делитесь в комментариях! 😉 #культура
نمایش همه...
6 3👍 2
みなさん、こんばんは! Завтра в школе японского языка KINTSUGI SCHOOL пройдет пробный экзамен JLPT. В данной сессии для сдачи доступен только уровень N5. Для участников курса подготовки к JLPT сдача бесплатная, для всех остальных студентов - 2000₽. Расписание 📌Дата проведения экзамена – 03.07.2024 📌Начало инструктажа – 14:00 по МСК 📌Начало экзамена – 14:10 по МСК 📌Конец экзамена – 16 : 25 по МСК Об экзамене: 🌟Удобный электронный формат проведения 🌟Бумажный сертификат от KINTSUGI SCHOOL, подтверждающий успешную сдачу 🌟Отправим по почте за свой счет в любую точку мира 🌟Сертификат с официальной печатью, подписанный директором школы Результат после сдачи: ➖Уверенность в своих силах ➖Меньше стресса на реальном экзамене ➖Объективная проверка уровня знаний ➖Определение вашего уровня владения японским ➖Сертификат от нашей школы с подтверждением сдачи у вас на руках Подробнее на нашем сайте: https://kintsugi-japanese.ru/jlpt Запись и справка о проведении 👇 https://forms.gle/f3mJdtzdr9U3D9tr5 По всем вопросам: @nikita_kintsugi
نمایش همه...
Курс подготовки к японскому экзамену JLPT

Мы помогаем успешно подготовиться и сдать экзамен JLPT

👏 3 2🔥 1🌚 1
Photo unavailableShow in Telegram
みなさん、こんにちは!Привет!⭐ Давайте разберём новое устойчивое выражение! ⭐ 慣用句 [kanyōku] — устойчивое выражение, идиома, фразеологизм
気が短い Ki ga mijikai — Вспыльчивый
Фраза 気が短い в японском языке описывает человека, который легко выходит из себя. Дословный перевод — “короткий дух”, что подчёркивает склонность к резкому проявлению эмоций и недостатку терпения в различных ситуациях. Минасан, знаете ли вы ещё какие-то похожие выражения в русском языке? Пишите в комментариях! ❤️ #пословицы
نمایش همه...
10🍓 3 1
00:32
Video unavailableShow in Telegram
皆さん、こんにちは!Привет! 🥤 Сегодня мы разберём опенинг к “Магической битве” (呪術廻戦) — песню ‘SPECIALZ’ группы King Gnu. 行きましょう!Поехали!🍙
謳い続けましょう Utai tsuzukemashō — Давай продолжим воспевать
謳う [utau] — воспевать, превозносить 続ける [tsuzukeru] — продолжать (часто присоединяется к другим глаголам) ましょう [mashō] — приглашение к совместному действию (“давай”)
如何痴れ者も 如何余所者も
Ikaga shiremono mo ikaga yosomono mo — И невежественных, и чужаков
痴れ者 [shiremono] — невежественный человек 余所者 [yosomono] — посторонний, чужак
心燃える一挙手一投足
Kokoro moeru ikkyoshu ittōsoku — Каждое движение заставляет сердце гореть
心燃える [kokoro moeru] — сердце горит 一挙手一投足 [ikkyoshu ittōsoku] — каждое движение (буквально “каждый жест, каждый шаг”)
走り出したらアンコントロール
Hashiridashitara ankontorōru — Если начнём бежать, то не сможем остановиться
アンコントロール [ankontorōru] — неконтролируемый (англ. uncontrol) 〜出す [dasu] — резко начать действие (走り出す — “побежать”)
無茶苦茶にしてくれないかい?
Muchakucha ni shite kurenai kai? — Не мог бы ты устроить полный беспорядок?
無茶苦茶 [muchakucha] — полный беспорядок, хаос てくれない [te kurenai] — просьба (или предложение) что-то сделать
一切を存分に喰らい尽くして
Issai wo zonbun ni kuraitsukushite — Поглощая всё, что захочется
存分に [zonbun ni] — в полной мере, вволю, сколько хочется 喰らい尽くす [kuraitsukusu] — поглотить, насладиться до конца (буквально “съесть полностью”)
一生迷宮廻遊ランデブー
Isshō meikyū kaiyū randebū — Вечное скитание по лабиринту
迷宮廻遊 [meikyū kaiyū] — скитание по лабиринту
眩暈がする程
Memai ga suru hodo — До головокружения
眩暈 [memai] — головокружение [suru hodo] — степень чего-либо (“до” чего-то, какого-то состояния) Минасан, а вы слышали эту песню? Какие опенинги “Магической битвы” запомнились? Делитесь в комментариях! ❤️ #аниме
نمایش همه...
IMG_8206.MP411.24 MB
10 6 3
皆さん、こんにちは!Всем привет! 😐 Слышали вы когда-нибудь про пачинко? Если интересно узнать про это японское явление — то этот пост для вас! 🍊 Пачинко, или патинко (パチンコ) — это популярная в Японии игра, напоминающая смесь пинбола и игровых автоматов. Основная цель игрока заключается в том, чтобы запустить маленькие металлические шарики внутри аппарата таким образом, чтобы они попали в специальные отверстия и активировали различные бонусы. 🍎 Первые автоматы для игры в пачинко появились в Японии в начале 20-го века и изначально были простой механической забавой для детей. Однако с годами игра развивалась и становилась всё более популярной среди взрослых. В 1930-х годах пачинко стало массовым развлечением, а после Второй мировой войны началась эра электрических пачинко-автоматов, которые сделали игру ещё более захватывающей и разнообразной. ✨ Игра начинается с покупки шариков, которые затем загружаются в автомат. Игрок запускает шарики, поворачивая ручку, которая регулирует силу их запуска. Шарики падают вниз по игровому полю, сталкиваясь с различными препятствиями и элементами, и, если они попадают в определенные лунки, активируются бонусы, ✨ Пачинко невероятно популярно в Японии: по всей стране насчитывается тысячи залов с пачинко-автоматами. Эта игра стала неотъемлемой частью японской культуры и развлечений. Залы пачинко часто становятся местом, где люди проводят время после работы или встречаются с друзьями. Индустрия пачинко приносит ежегодно миллиарды долларов дохода. Многие залы принадлежат крупным компаниям. Таким образом, пачинко — это не просто игра, это культурное явление, которое на протяжении десятилетий объединяет людей и продолжает развиваться. Оно имеет огромное влияние как на социальную и культурные сферы, так как экономическую! ❤️ Минасан, а вы слышали про пачинко? Хотели бы попробовать поиграть в такой автомат, или, может, у вас есть аналогичный опыт? Делитесь в комментариях! #культура
نمایش همه...
7 4❤‍🔥 3🥰 2
Photo unavailableShow in Telegram
みなさん、こんにちは!Добрый день!🐼 Сегодня вас ждёт новая японская идиома! ✨ 慣用句 [kanyōku] — устойчивое выражение, идиома, фразеологизм
義務と権利はセット Gimu to kenri wa setto — Обязанности и права [идут] в комплекте
Это выражение означает, что обязанности и права идут рука об руку, так как наличие прав всегда сопровождается определёнными обязанностями, и наоборот. В контексте общества и законодательства это выражение подчеркивает важность баланса между свободами и ответственностью каждого человека. Минасан, знаете ли вы аналогичное выражение в русском? Пишите в комментариях! 😳 #пословицы
نمایش همه...
11🔥 5❤‍🔥 1🤣 1
00:53
Video unavailableShow in Telegram
皆さん、こんにちは!Привет!🌸 В прошлом посте мы вам рассказывали про группу RADWIMPS, а сегодня вас ждёт разбор одного из саундтреков к аниме “Твоё имя” — песни “Sparkle” (スパークル). 行きましょう!Поехали!🌸
まだこの世界は Mada kono sekai wa — Этот мир всё ещё
🌸 まだ [mada] — ещё, всё ещё 🌸 この [kono] — этот 🌸 世界 [sekai] — мир
僕を飼いならしてたいみたいだ
Boku wo kainarashitetai mitai da — Кажется, хочет приручить меня
🌸 [boku] — я (обычно используется молодыми мужчинами) 🌸 飼いならす [kainarasu] — приручать 🌸 みたい [mitai] — похоже, кажется
望み通りいいだろう
Nozomi dōri ii darō — Ладно, как хочешь…
🌸 望み [nozomi] — желание, надежда 🌸 〜通り [dōri] — в соответствии с чем-то (после сущ.) 🌸 だろう [darō] — наверное, ладно (используется для смягчения)
美しくもがくよ
Utsukushiku mogaku yo — Я буду бороться красиво
🌸 美しく [utsukushiku] — красиво, прекрасно 🌸 もがく [mogaku] — бороться, мучиться
互いの砂時計眺めながらキスをしようよ
Tagai no sunadokei nagamenagara kisu wo shiyō yo — Давай целоваться, глядя на песочные часы друг друга
🌸 互い [tagai] — взаимный 🌸 砂時計 [sunadokei] — песочные часы 🌸 眺める [nagameru] — смотреть, глядеть 🌸 キス [kisu] — поцелуй 🌸 Глагол в ます форме+ながらодновременность действий
「さよなら」から一番 遠い 場所で待ち合わせよう
「Sayonara」kara ichiban tōi basho de machiawase yō — Давай встретимся в самом далёком месте от [слова] “прощай”
🌸 さよなら [sayonara] — прощай, до свидания 🌸 一番 [ichiban] — первый, лучший, самый (досл. номер один) 🌸 遠い [tōi] — далёкий 🌸 場所 [basho] — место 🌸 待ち合わせる [machiawaseru] — встречаться Минасан, а вы слышали эту песню? Какие у вас любимые опенинги или саундтреки? Делитесь в комментариях! 🌸 #культура
نمایش همه...
IMG_7913.MP418.59 MB
9 5🔥 4
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.