cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

SlangEducation 2.0

Живой английский: сленг, идиомы и мемы По всем вопросам @bonelace_v Поделиться: https://t.me/slangeducation2_0 Купить рекламу можно и тут: https://telega.in/c/slangeducation2_0 Наш второй канал для преподавателей: https://t.me/kidseducation2_0

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
5 944
مشترکین
-824 ساعت
-137 روز
-1730 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Как оградить себя от тревоги за доход летом? Уверена, что каждый из нас хотя бы раз задавался этим вопросом. Именно поэтому я к вам с классной рекомендацией 🙌 Хочу поделиться с вами гайдом репетитора и профессионала – Миши Березового. Он студент ВШЭ. На учеников тратит всего 20 часов в неделю и поддерживает свой доход на стабильном уровне в 350’000 в месяц. И это круглый год, представляете? С нагрузкой в его вузе - вообще идеально, я считаю Миша подготовил бесплатный гайд для репетиторов и тех, кто хоть раз задумывался ими стать, по тому как сохранить и приумножить доход летом и подготовить фундамент для того, чтобы следующий учебный год начать с очередью из учеников. 👉 Гайд доступен по ссылке: @mishaberezovoybot Идеи действительно классные, многие взяла себе на заметку 📝
نمایش همه...
👏 1
00:14
Video unavailableShow in Telegram
Turn off [tɜːn ɒf] Первое значение turn off - «выключать», но если обратиться к сленгу, то эта идиома используется для выражения неприязни, отторжения или потери интереса к чему-то или кому-то. В контексте человека, этим обычно выражается отрицательная реакция на определенные черты характера, действия или внешность. Пример из видео: "He pays for the date and she doesn't even say thank you, she doesn't even appreciate him for the date, or he opens the car door and she just gets in and sits down and doesn't acknowledge him for that, that is a massive turn off for men." ("Он платит за свидание, а она даже не говорит "спасибо", она даже не ценит его за свидание, или он открывает дверцу машины, а она просто садится и не обращает на него внимания, это сильно отталкивает мужчин".) Пост из @SlangEducation2_0
نمایش همه...
IMG_1918.MP49.58 MB
6
00:28
Video unavailableShow in Telegram
В продолжении темы бедноты и безденежья познакомим еще с одним словом, которым можно заменить “I don’t have much money!” 🌧 “I am brassic!” – супер сленг аналог, который пришел из любимого Cockney. Популярность этого слова в UK в последнее время связано с сериалом с одноименном названием, который рассказывает про группу ребят из рабочего класса, проживающих на севере Англии и с трудом сводят концы с концами. Кстати, наше название этого комедийного сериала – «Голяк». “Can we go out to dinner next week once I get paid? I'm just totally brassic right now.” («Можем ли мы сходить на ужин куда-нибудь на следующей неделе, как только мне заплатят? Сейчас я вообще на мели».) #British Пост из @SlangEducation2_0
نمایش همه...
IMG_2785.MP42.34 MB
8🔥 4👏 3
00:02
Video unavailableShow in Telegram
Busted [bʌstɪd] Это слово используется, если вас случайно застукали за чем-либо. Синоним: caught Пример из видео: “And finally I got busted for all that stuff.” ("И в конце концов меня застукали.”) Пост из @SlangEducation2_0
نمایش همه...
IMG_1286.MP41.26 MB
10👍 8
00:02
Video unavailableShow in Telegram
Skint 🪙😭 [skɪnt] Когда денежек совсем нет, то слово skint будет самым подходящим - на мели, без гроша. Пример из видео: “I’m bit skint.” (“Я банкрот.”) Пост из @SlangEducation2_0
نمایش همه...
IMG_1287.MP41.16 MB
🔥 14 6
Подберите синоним к слову WHIP:Anonymous voting
  • little thing
  • brand new car
  • fat man
  • old school friend
0 votes
7🔥 2🤨 1
Узнать больше о слово ✅
00:06
Video unavailableShow in Telegram
Мы уже с вами знаем значение словечка “tipsy”, которое можно перевести как «пьяненький». Ну, а вот сегодня пройдемся по жести 🥴 Как сказать по-английски «быть в г*овно»? Вот описать прям состояние такое, что нажрался ты так, что не помнишь, как домой добрался, да и еще обделался весь. Итак, чего тянуть – “be trollied” 🥴 Если обратиться к этимологии – это у нас прилагательное, которое произошло от слова “trolley” (пер. на рус. «тележка»). Всё не просто так! Особо пьяных могли с вечеринки увезти на тележке из ближайшего супермаркета напротив. “After that party we were all completely trollied”. («После той вечеринки мы конкретно набухались.») #British Пост из @SlangEducation2_0
نمایش همه...
IMG_2726.MP45.36 KB
14 7🔥 1
00:02
Video unavailableShow in Telegram
What are you up to? 👋 Это тоже самое, что и “what are you doing or planning to do” только на сленге:) Говори так и бритиши оценят 😏 “Hi! Long time no see. What are you up to these days?” («Привет! Давно не виделись. Какие планы на ближайшие дни?») Пост из @SlangEducation2_0
نمایش همه...
IMG_2724.MP40.89 KB
17👍 3🔥 1
Подберите синоним для сленговой фразы SAME HERE?Anonymous voting
  • I don’t care
  • I agree
  • I disagree
  • Nothing changes
0 votes
👍 12 4
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.