940
مشترکین
-124 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
+330 روز
آرشیو پست ها
☀️ die Hitze — спека
🧴 Sonnencreme auftragen — наносити сонцезахисний крем
🧴 SPF auftragen — наносити SPF-засіб
💦 schwitzen — пітніти
🔥 einen Sonnenbrand bekommen — отримати сонячний опік
🥵 es ist unerträglich heiß — нестерпно спекотно
🌡 unter der Hitze leiden — страждати від спеки
🌞 das schöne Wetter genießen — насолоджуватися гарною погодою
☀️ die Hitze — спека
🧴 Sonnencreme auftragen — наносити сонцезахисний крем
🧴 SPF auftragen — наносити SPF-засіб
💦 schwitzen — пітніти
🔥 einen Sonnenbrand bekommen — отримати сонячний опік
🥵 es ist unerträglich heiß — нестерпно спекотно
🌡 unter der Hitze leiden — страждати від спеки
🌞 das schöne Wetter genießen — насолоджуватися гарною погодою
📚Вираз дня для рівня B2
🔹 abgesehen von — крім, за винятком, не враховуючи
Цей вираз часто використовується в усному та письмовому мовленні, коли потрібно зробити виняток або сказати, що ми не беремо щось до уваги.
📝 Приклади:
✔️ Abgesehen von dir war niemand da.
Крім тебе, нікого не було.
✔️ Abgesehen vom Wetter war der Urlaub perfekt.
Якщо не брати до уваги погоду, відпустка була ідеальною.
✔️ Abgesehen von einigen Fehlern ist der Text sehr gut.
За винятком кількох помилок, текст дуже хороший.
💡 Граматика:
Після abgesehen von використовується Dativ.
✔️ abgesehen von dir
✔️ abgesehen vom Wetter
✔️ abgesehen von einigen Fehlern
🎯 Рівень: B2
На рівнях A2–B1 студенти зазвичай використовують простіші варіанти, наприклад außer. Вираз abgesehen von робить мовлення більш природним, різноманітним та наближеним до рівня B2.
Якщо Вам набридло постійно говорити тільки:
✅ Mir gefällt das.
то ось ще один корисний вираз, який часто використовують німці 👇
💡 Das spricht mich an.
Це означає:
✔️ Мені це подобається.
✔️ Це мене приваблює.
✔️ Це мені імпонує.
Наприклад:
🔹 Das neue Design spricht mich an.
🔹 Die Idee spricht mich an.
🔹 Der Kurs spricht mich sehr an.
Такий вираз чудово урізноманітнить Вашу німецьку та допоможе звучати природніше.
💼 Готуєтеся до усної частини B1/B2 на тему Arbeit und Beruf?
Зберігайте добірку корисних дієслів, які допоможуть говорити про роботу, кар’єру, професійний розвиток та співбесіди 👇
🔥 Nützliche Verben
• sich bewerben um – подаватися на
• eingestellt werden – бути прийнятим на роботу
• beeinflussen – впливати
• ermöglichen – уможливлювати
• fördern – сприяти
• unterstützen – підтримувати
• verbessern – покращувати
• entwickeln – розвивати
• übernehmen – брати на себе
• erreichen – досягати
• Erfahrungen sammeln – набувати досвіду
• Karriere machen – робити кар'єру
• Entscheidungen treffen – приймати рішення
• verantwortlich sein für – бути відповідальним за
• sich kümmern um – піклуватися про
Вчора на уроці говорили про людей та їхню поведінку, і студент запитав мене, як німецькою сказати «наглий» 🤭
Цікаво, що тут є декілька варіантів — усе залежить від ситуації та контексту.
▫️ frech — нахабний, зухвалий, часто про поведінку або висловлювання
▫️ unhöflich — неввічливий
▫️ aufdringlich — нав’язливий
▫️ respektlos — без поваги
▫️ dreist — дуже нахабний, «без меж»
Але особисто я слово frech дуже часто чула серед німців, у серіалах та фільмах 👀
Наприклад:
Das ist aber frech! — Ну це вже нахабство!
Er ist manchmal frech. — Він інколи зухвалий / нахабний.
🎬 Emily in Paris — перша серія повністю німецькою 🇩🇪
Я підготувала готовий workbook за першою серією Emily in Paris для рівня A2 ✨
📌 Що всередині?
• 28 сторінок готового матеріалу
• 20 різноманітних вправ
• QR-код на інтерактивний Quiz із 112 словами
• перша серія з німецькими субтитрами
• відповіді для самоперевірки
• формат PDF
💬 Що опрацьовуємо?
Повсякденну лексику, робочі ситуації, стосунки, нове місто, сучасні діалоги та живу мову, яку справді використовують носії.
У воркбуку студенти:
✔️ працюють із реальними діалогами
✔️ покращують сприйняття на слух
✔️ вивчають актуальну лексику в контексті
✔️ закріплюють граматику через сюжет серіалу
✔️ починають краще розуміти німецьку на слух
💶 Вартість:
• PDF-версія — 230 грн
• Друкований зошит — 300 грн
Цей workbook чудово підійде як для викладачів, які хочуть зробити уроки цікавішими, так і для студентів, які хочуть вивчати німецьку природно — через серіали та живі діалоги 🤍
Замовити можна у приватні повідомлення✨
жалкувати німецькою можна сказати по-різному залежно від значення:
bereuen — жалкувати про щось, шкодувати про вчинок
Ich bereue meine Entscheidung. — Я жалкую про своє рішення.
es tut mir leid — мені шкода / жалкую (часто в розмовній мові)
Es tut mir leid, dass ich zu spät gekommen bin. — Мені шкода / я жалкую, що запізнився.
etwas vermissen — сумувати / шкодувати через відсутність чогось або когось
Ich vermisse meine Heimat. — Я жалкую / сумую за батьківщиною.
Всі ви знаєте, що успішна здача іспиту на рівні B2–C1 — це не лише граматика, а й впевнене володіння синонімами та словотвором.🤓
Мої студенти за підручником Vielfalt (B2) опрацьовували похідні слова від дієслова halten — і це суттєво розширює словниковий запас та допомагає краще розуміти тексти й формулювати думки.
Я зібрала для вас цей список у Quizlet. Зберігайте та використовуйте у своїй підготовці.
P.S. Звичайно, це не всі слова, але це гарна база.
Фраза "Es ist nicht so deep" — це сучасний розмовний вираз у німецькій (з впливом англійської).🇺🇸
🔹 Значення:
1) це не так серйозно
2) не варто так сильно заморочуватись
3) нічого складного
🔹 Приклади:
Mach dir keinen Stress, es ist nicht so deep. → Не переживай, це не так серйозно
Du denkst zu viel darüber nach. Es ist nicht so deep. → Ти занадто багато про це думаєш, усе простіше
🔹Слово deep тут використовується як сленг (з англійської), тому вся фраза звучить дуже неформально і характерна для молодіжного мовлення.
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
