cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Українська мова

Вдосконалюємо рідну, солов'їну :) «Козацькому роду нема переводу»!

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
240
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
-37 روز
-430 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

💤 Говорімо українською правильно! Заложити – закласти ✅ Замітити – помітити ✅ Занавіски – фіранки ✅ За останній час – останнім часом ✅ Запрос – запит ✅ Засипати — засинати ✅
نمایش همه...
5🤝 1💘 1
🎭 3 червня 2019 року набула чинності нова редакція Українського правопису. Однією з ключових змін у ній є передача буквосполучення «th» у словах грецького походження буквою «т». Ця зміна логічна, оскільки буквосполучення «th» вже є в словах, які ми звикли бачити з «т». Наприклад: бібліотека, католицький, театр, теорія. μύθος→mȳthos→міт βιβλιοθήκη→bibliothēkē →бібліотека καθολικός→katholikós→католицький θέατρον→théatron→театр θεωρία→theōría→теорія Крім того, варто зазначити, що багато інших слів грецького походження тепер також передаються через букву «т», замість «ф». Якщо вам цікаво – пройдіть тест та перевірте свої знання! 😉
نمایش همه...
5🤗 2🤩 1🕊 1
🇪🇺 Міжнародно Слово «міжнародно» з частинкою може писатися як окремо, так і через дефіс. • Окремо пишемо тоді, коли «міжнародно» — прислівник, що відповідає на питання «як?» Міжнародно визнані кордони✅ (кордони визнані (як?) міжнародно) Міжнародно зорієнтоване виробництво✅ (виробництво зорієнтоване (як?) міжнародно) • Через дефіс пишемо тоді, коли «міжнародно» — компонент складного прикметника, тобто коли між базовими прикметниками можна вставити сполучник «і». Міжнародно-правовий звичай ✅ (звичай (який?) міжнародний і (який?) правовий) Міжнародно-економічні відносини ✅ (відносини (які?) міжнародні і (які?) економічні)
نمایش همه...
👏 5👌 3 1😎 1
💻 Айтішник чи айтівець ? В українській мові немає суфікса «шник» для утворення назви осіб чоловічої статі за родом діяльності. Проте є безліч відповідників! Серед різноманіття – і кодописець, і цляр, і байтороб, і, звісно, айтівець. 😉
نمایش همه...
🤗 6 3🤩 1🕊 1🤪 1
🗣Поширені мовленнєві помилки❗️ 🔷Плеоназм - вживання зайвого слова. Наприклад:Своя автобіографія ❌ (оскільки автобіографія і є документ, у якому особа описує своє життя власноруч); •Колеги по роботі ❌ (оскільки колега і є товариш по роботі). 🔶Тавтологія - невиправданий повтор однокореневих слів. Наприклад:У розповіді розповідається; ❌ •Запитати питання. ❌ Тож уникаймо тавтології та плеоназму, і наша мова буде наймилозвучнішою! 😉
نمایش همه...
👏 7👌 5 2🤓 1💘 1
🍲 Це був обід на три переміни. Першу страву мені принесли на порцеляновому блюді.Блюдо - порцелянове блюдо, розмальоване блюдо. Страва - перша страва, смачна страва, страва швидкого приготування, обід із трьох страв. Переміна - обід на три переміни, вечеря з двох перемін.
نمایش همه...
😱 6❤‍🔥 2💋 2🙏 1🐳 1
❣ Буква «И» Ми звикли, що в українській мові немає слів, які починаються на літеру «и». Однак зміни у правописі 2019 року частково дозволяють вживати букву «и» на початку слова. Отже, «и» пишемо на початку окремих слів: • ич: ич який хитрий; ич яка мудра. • икати (вимовляємо «и» замість «і») та Икання (не плутайте з гиканням). • загальні та власні назви, що походять з тюркських та інших мов: ийбéн (народне ополчення в Кореї), ир (пісня в деяких тюркських народів), Ич-оба (скіфський курган), Кім Чен Ин. • крім того, деякі слова мають варіативне написання: ірій та ирій, ірод та ирод (дуже жорстока людина). Насправді, українці так вимовляли ці слова здáвна, тож таке їх написання є цілком правильним ;)
نمایش همه...
❤‍🔥 6👏 3 2💘 2🤩 1
🔆 - З кимось згодні? - Кажіть «Ви маєте рацію» або «Ваша правда». Бо «Ви праві» - це калька. В українській мові слово «правий» має різні значення: «протилежний лівому», «невинний, справедливий» «рівний», але не використовується у значенні «слушний».
نمایش همه...
8🤩 2❤‍🔥 1👌 1😍 1
🌈 Розрізняй за значенням! ★ Завдяки — Дякуючи Завдяки (кому, чому), прийменник. Уживається переважно при вказуванні на причини, які дають бажаний наслідок, указує на сприятливі умови для здійснення чогось: Завдяки хорошій пам’яті сойки легкістю знаходять свої схованки. Не вживається це слово тоді, коли мовиться про негативні явища, вказуються негативні причини: Він не прийшов у школу завдяки хворобі. Наша команда програла завдяки голкіперу. Потрібно: через хворобу, через голкіпера тощо. Дякуючи (кому, чому), дієприслівник. Будучи вдячним комусь, чомусь: Дякуючи героям, діти вручили їм обереги та квіти.
نمایش همه...
👌 6🤩 2💋 1👨‍💻 1💘 1😘 1
🏦 Говорімо українською правильно зайняти грошей – позичити гроші ✅ заказ – замовлення ✅ закалятися – загартовуватися ✅ заключається в тому – полягає в тому ✅ заключити договір – укласти угоду, підписати договір ✅ залізнодорожник – залізничник ✅
نمایش همه...
👌 6 2👏 2🔥 1🤩 1🤝 1