fa
Feedback
Французский язык с Мон Макарон

Французский язык с Мон Макарон

رفتن به کانال در Telegram

1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron

نمایش بیشتر
1 141
مشترکین
+124 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
-530 روز
آرشیو پست ها
Бургундия — это вам не Париж 🍷 Коронное блюдо региона называется bœuf bourguignon, но местные произносят его как bû bourguignon 😁 А говорят они ещё интереснее. Вместо «бездельничать» — user le soleil (изнашивать солнце): «Quand vous aurez fini d’user le soleil, venez m’aider !» Винные выражения, которые вам понравятся 🍇 🍷 Mettre de l’eau dans son vin Добавить воды в вино → смягчить позицию, умерить амбиции. 🍷 Verser un pot-de-vin Налить стакан вина → дать взятку 😈 🍷 Faire cul sec — пить до дна (не для вина, для шотов). 🍷 Blanc puis rouge, rien ne bouge. Rouge puis blanc, tout fout le camp ! Сначала белое, потом красное — всё ок. Сначала красное, потом белое — всё летит к чертям. Работает. А теперь — к делу 🥐 Всё это — живой французский. Именно ему мы учим на марафоне «Made in France: история французских блюд». Старт: 20–26 апреля Уровень: А2+ 6 уроков о багете, камамбере, абсенте и не только. Лексика, small talk, культура, произношение. 📌 Подробности https://mon-macaron.ru/marafon-po-frantsuzskomu-istoriya-blyud/

Можно учить слова по списку. А можно — говорить по-французски за обсуждением круассана 🥐 Скажите честно: вы тоже учили «la table — стол, le chat — кошка», а в голове — пустота? А как только нужно поддержать светскую беседу — всё, ступор. Потому что списки не учат живому языку. Живой язык — там, где есть эмоции, истории и… еда. Особенно если речь о французском. Французы обожают говорить о еде. И это идеальный повод для small talk: Vous aimez le fromage ? (Вы любите сыр?) Quel est votre plat préféré ? (Какое ваше любимое блюдо?) Vous avez déjà goûté un vrai camembert ? (Вы когда-нибудь пробовали настоящий камамбер?) Представьте: вы не просто знаете слова. Вы можете рассказать собеседнику, почему багет стал символом Франции или откуда взялся абсент. Это уже не скучный урок. Это — культурный код. Именно для этого Мон Макарон запускает марафон 🥖 🥐 Made in France: история французских блюд 6 дней. 6 легендарных блюд. И никакой зубрёжки — только вкусный французский. Почему это работает лучше, чем списки слов? ✅ Вы учите лексику через реальные истории — она запоминается сама ✅ Каждый урок — порция культуры + разговорные фразы для small talk ✅ Интерактивные задания, PDF-материалы, поддержка куратора ✅ И главное — вы начинаете ГОВОРИТЬ о том, что интересно французам Кому подойдёт? 🗣 Уровень А2+ (уверенные начинающие) 🧑🎓 Возраст 18+ 🥖 Тем, кто хочет говорить не «про Париж», а о настоящей Франции Старт марафона: 20–26 апреля Переходите от слов к делу 👇 Подробности https://mon-macaron.ru/marafon-po-frantsuzskomu-istoriya-blyud/

🧠 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - ответ завтра в наших stories 😉💖
🧠 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - ответ завтра в наших stories 😉💖

Как французы говорят о мелких хлопотах Есть во французском языке слово, которое идеально описывает то, что мы называем мелким
Как французы говорят о мелких хлопотах Есть во французском языке слово, которое идеально описывает то, что мы называем мелкими неприятностями, заботами или просто «нервотрёпкой». Это les tracas. Это не большие проблемы, а именно те мелочи, которые портят настроение и отвлекают от главного. Что такое les tracas? Это мелкие неприятности, повседневные хлопоты и раздражающие мелочи. J'ai eu des tracas avec la connexion internet ce matin. — У меня утром были проблемы с интернетом. 💻 Les petits tracas du quotidien, on finit par s'y habituer. — К мелким повседневным заботам в конце концов привыкаешь. 😌 Полезные выражения sans tracas — без хлопот. ✅ avoir des tracas — иметь неприятности / хлопоты. 😟 causer des tracas à quelqu'un — доставлять кому-то хлопоты. Слово les tracas почти всегда используется во множественном числе. В единственном числе (un tracas) оно встречается реже и звучит более формально. А что для вас сегодня стало маленьким tracas? 👇

🇫🇷 Что значит Je m'en fiche? Вы наверняка слышали эту фразу в фильмах или от носителей языка. Je m'en fiche — это не просто
🇫🇷 Что значит Je m'en fiche? Вы наверняка слышали эту фразу в фильмах или от носителей языка. Je m'en fiche — это не просто «мне всё равно». Это способ показать, что ситуация или чужое мнение не имеют для вас значения. Когда это говорят? При выборе:— On va au cinéma ou au restaurant ? (В кино или в ресторан?)— Je m'en fiche, toi, tu choisis. (Мне всё равно, выбирай ты). В ответ на критику:— Ton travail n'est pas terrible. (Твоя работа не очень.)— Je m'en fiche. (Мне всё равно). Какие есть варианты? Ça m'est égal — более нейтрально и вежливо. Подходит для официальных ситуаций. Je m'en fous — очень неформально, даже грубовато. Используйте с друзьями. Ваша очередь! Составьте короткий диалог в комментариях, используя Je m'en fiche или его синонимы.

🇫🇷📚 Можно годами откладывать изучение, а можно записаться на бесплатный онлайн-урок! Знакомая ситуация? Вы снова и снова обещаете себе начать учить язык «с понедельника», но повседневные дела затягивают, а мотивация тает. Знакомо? А теперь представьте: вы уже говорите на французском или английском. Уверенно заказываете еду в кафе, понимаете любимые песни и смотрите фильмы в оригинале. Это не мечта, а реальность. Почему стоит выбрать Мон Макарон? Мы знаем, что главное в обучении — это не скучные правила, а атмосфера и результат. Поэтому в Мон Макарон: • Преподаватели — профессионалы с большой буквы. Мы берём на работу только опытных специалистов с высшим образованием и опытом жизни за рубежом — только харизма, любовь к языку и отточенная методика. • Уроки, которые вдохновляют. Наши методисты создают креативные и увлекательные программы, чтобы каждое занятие приносило не только знания, но и удовольствие. • Постоянное развитие. Наши преподаватели еженедельно проходят тренинги, а уроки анализируются методистами для достижения максимального качества. • Тысячи историй успеха. С нами студенты проходят путь от нуля до свободного владения языком. Хватит откладывать! Подробности https://mon-macaron.ru/form_page/.

🤯 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉📚
🤯 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 😉📚

🇫🇷 Bonjour 🤗 Demander à + infinitif или demander de + infinitif? Какая разница? 🤔 Это классическая грамматическая тонкость французского языка, в которой легко запутаться. ✅ Demander à + infinitif Мы используем эту конструкцию, когда человек, который просит, сам же и будет выполнять действие. Вопрос: я прошу о чём? → сделать что-то самому. Ключевая мысль: подлежащее действует само. Примеры: Je demande à partir en vacances plus tôt. — Я прошу (разрешения) уйти в отпуск раньше. Nous demandons à participer à ce projet. — Мы просим (разрешения) участвовать в этом проекте. ✅ Demander de + infinitif Мы используем эту конструкцию, когда один человек просит другого что-то сделать. Вопрос: я прошу кого-то + сделать что-то. Ключевая мысль: действует кто-то другой. Примеры: Elle m’a demandé de l’appeler ce soir. — Она попросила меня позвонить ей сегодня вечером. Je lui ai demandé de ne pas faire de bruit. — Я попросил его не шуметь. 🎯 А теперь проверим, как вы поняли! J'ai demandé à mon ami de/à m'aider avec les devoirs. Nous demandons de/à changer de place dans la classe. Пишите свои ответы в комментариях!

🇫🇷 Salut mes chers amis! ❤️ Сегодня мы поговорим о глаголе, который встречается во французском языке на каждом шагу, но часто вызывает вопросы у изучающих. Это глагол RENDRE. 📚 Rendre = возвращать, отдавать Это самое первое значение, которое приходит на ум. J’ai oublié de rendre le stylo à Paul. — Я забыл вернуть ручку Полю. 🥒 Rendre = выделять (жидкость, сок) Часто используется в кулинарии. Il faut saler les aubergines, sinon elles rendent trop d’eau. — Баклажаны нужно посолить, иначе они выделят слишком много воды. ⚖️ Rendre = выносить (решение, вердикт) Используется в официальном или юридическом контексте. Le tribunal doit rendre son verdict avant la fin de la semaine. — Суд должен вынести свой вердикт до конца недели. 🤝 Rendre visite à quelqu'un = навестить кого-либо Устойчивое выражение, которое обязательно стоит запомнить. Ce week-end, je vais rendre visite à ma grand-mère. — В эти выходные я поеду навестить свою бабушку. ❤️ Rendre + прилагательное (heureux, triste, malade) = вызывать чувство Глагол rendre здесь выступает в роли связки, превращаясь в «делать кого-то каким-то». Ce film m’a rendu triste. — Этот фильм меня расстроил. Vous me rendez très heureuse ! — Вы меня очень радуете! Как видите, один маленький глагол — и столько разных смыслов! А какие ещё «многоликие» французские глаголы вызывают у вас вопросы? Пишите в комментариях! ✍️ Belle journée à vous! ☀️

🥐 Made in France: история французских блюд Что может рассказать о Франции больше, чем её кухня? Приглашаем вас в гастрономическое путешествие, где вы не только узнаете секреты национальных блюд и напитков, но и прокачаете свой французский! Старт марафона: 20–26 апреля! 🥖📚 Для кого подходит марафон? Для участников уровня А2+ и старше 18 лет. Какие блюда ждут вас на нашем маршруте? Leçon 1. Багет — как он стал национальным достоянием. Leçon 2. Сыр Камамбер — легенда Нормандии. Leçon 3. Бретонская галета — солёный символ Бретани. Leçon 4. Печенье Мадлен — история маленького пирожного. Leçon 5. Абсент — «зелёная фея» Парижа. Leçon 6. Сидр — напиток с севера Франции. За 6 уроков вы узнаете, как появились знаменитые французские блюда и почему они стали символами страны. Вас ждут яркие впечатления и новые знания о Франции! Что входит в программу марафона? 🔸Новая лексика и интерактивные задания на удобной платформе. 🔸PDF-материал с дополнительной информацией и возможностью скачивания. 🔸Проверка заданий и поддержка куратора в чате. 🔸Практика Small Talk для развития разговорных навыков. Зачем участвовать в марафоне? 🔹Расширите кругозор и пополните словарный запас. 🔹Улучшите понимание культурных особенностей Франции. 🔹Повысите уровень комфорта в общении на французском языке. 📌 Начало марафона — 20 апреля. Подробности https://mon-macaron.ru/marafon-po-frantsuzskomu-istoriya-blyud/

🤓 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🙂‍↕️
🤓 Ждём ваши догадки прямо сейчас, а правильный ответ - завтра в наших stories 🙂‍↕️

🇫🇷 Pâques во Франции: традиции и полезные фразы Завтра, 5 апреля, во Франции отмечают Pâques — один из самых светлых и любимых праздников. Для тех, кто изучает французский, это отличный повод узнать больше о культуре и пополнить словарный запас! 🐰 Как отмечают Пасху во Франции? Во французских магазинах уже можно увидеть пасхальную символику: шоколадные яйца и фигурки. 🙃Для французов Пасха — это повод провести время с семьёй и порадоваться весне. 🐇Два главных символа праздника — кролик и яйца. По легенде, языческая богиня весны Эстра превратила птицу в зайца, но он продолжал нести яйца. Другое объяснение: дети, собирая яйца в курятнике, часто находили рядом кроликов. 🐣Самая весёлая часть праздника — утро, когда дети ищут спрятанные родителями шоколадные яйца. Обычно это происходит в саду, но если такой возможности нет — дома. Яйца складывают в корзинку и едят за завтраком. Эта игра называется «la chasse aux œufs» (охота на яйца). 🔔 Другие традиции Les cloches de Pâques — пасхальные колокола. По традиции, в четверг перед Пасхой колокола церквей «улетают» в Рим. В воскресенье они возвращаются, принося с собой шоколадные яйца. Le gigot d'agneau — ягнёнок. Традиционное блюдо на пасхальный обед. 📌 Полезные фразы Joyeuses Pâques! — С Пасхой! Les cloches sont passées. — Колокола пролетели (то есть принесли подарки). J'ai trouvé un œuf en chocolat! — Я нашёл(а) шоколадное яйцо! Nous mangeons du gigot d'agneau. — Мы едим ягнёнка. 🎯 Напишите в комментариях, как вы отмечаете Пасху или какой французский праздник вам хотелось бы узнать? Joyeuses Pâques! 🥚✨