cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Авар мацӀ | Аварский язык

پست‌های تبلیغاتی
4 597
مشترکین
-224 ساعت
+267 روز
+13630 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Гара-чӀвари. РакӀалда гьечӀеб дандчӀвай. Диалог. Случайная встреча. 🔸Хава 🔹Зухра 🔸Хава: ЙорчӀами! Цощинаб нилъ цоцада лъаларищ? Привет! Мы случайно не знакомы? 🔹Зухра: ЙорчӀами. Лъаларо, амма дида мун йихьун йикӀана филологиялъул факультеталда. Привет. Незнакомы, но я тебя видела на факультете филологии? 🔸Хава: Гьаа... дун доя цlалулей йиго. Дида цӀар буго ХӀава. Ааа...Я там учусь. Меня зовут Хава. 🔹Зухра: Дун Зухра йиго. Мун щибаб къойил дарсал рукlунеб отделениялдайищ цӀалулей йигей? Меня Зухра. Ты на дневном отделении учишься? 🔸Хава: У. Мун кий цlалулей йигей? Да. А ты где учишься? 🔹Зухра: Дун заочныяб  отделениялда йиго. Я на заочном отделении. 🔸Хава: Щиб факультеталда мун цӀалулей йигей? А на каком факультете ты учишься? 🔹Зухра: Дун цӀалулей йиго журналистикалъул факультеталда, кӀиабилеб курсалда. Мун чанабилеб курсалда цӀалулей йигей? Я учусь на факультете журналистики, на втором курсе. А ты на каком курсе? 🔸Хава: Исана дица институт лъугӀулеб буго, хӀалтӀизеги йиго цӀалуда рекъон. В этом году я заканчиваю институт и буду работать по специальности. 🔸Хава: Дида мун фитнес-тренировкалда йихьун йикӀанин ккола. Мун хамиз къоялъ хьвадулищ? По-моему, я тебя видела на фитнес-тренировках. Ты по четвергам ходишь? 🔹Зухра: Хьвадула. Мунгийищ тренировкалде хьвадулей? Хожу. Ты тоже ходишь на тренировки? 🔸Хава: Щибаб хамизалъ хьвадула дунги. В каждый четверг я тоже хожу. 🔹Зухра: РачӀа цадахъ хьвадизе. А давай будем вместе ходить. 🔸Хава: Дун рази йиго цадахъ хьвадизе. Я согласна вместе ходить. 🔹Зухра: ЛъикӀ буго, бегьила. Гьедин батани, хамизалъ  сагӀат ункъоги тlyбан, щугоялда лъеберго минут хlалтlараб мехалъ рихьила . Ладно, договорились. Увидимся тогда в четверг в 16:30? 🔸Хава: У, рихьила. Йохарай йиго лъай-хъвай ккеялдаса. Да, до встречи. Приятно было познакомиться. 🔹Зухра: Дунги. Къо-мех лъикӀ. Я тоже. До встречи. #диалог 🤩 Авар мацӀ | Аварский язык
نمایش همه...
👍 2
♻️ Разряд наречий комплектуется также за счет окаменелых форм, оторвавшихся от схемы склонения имени или изменения глагола, например: от мегӀер сущ. (гора) – магӀарда нареч. (на горе) – магӀарухъ нареч. (в горах) Часть наречий сохранила способность изменяться по некоторым местным падежам, например: От рукъ сущ. – дом, рокъоб нареч. дома – рокъобе нареч. домой, къаданибкъаданибе (у изголовья). Такой процесс перехода существительных в определенном падеже в категорию наречия наблюдается в аварском языке и поныне. ©Саидов Магомедсаид Джамалуддинович📚
🔹Кроме того, некоторые наречия застыли в тех или иных падежных формах: •ХӀал – сила → хӀалица – с трудом (эрг. п.) •Бакъ – солнце → бакъанида – под вечер (напр. п. 1. серии) •Къвал – рукав → къвалакь – подмышкой (п.пок. IV серии). ©Атаев Борис Махачевич
Наречиял 🔸магІарда – нареч. на горе (от мегӀер – гора) магІарде – на гору магІардаса – с (из) горы магІардасан – через гору 🔸магІарухъ – нареч. в горах (от мегӀер – гора) магІарухъе – в горы магІарухъа – с (из) гор магІарухъан – через горы 🔸кІкІалахъ – нареч. в ущелье, в овраге, в балке; (от кӀкӀал – ущелье) кІкІалахъе – в ущелье, к ущелью кІкІалахъа – с (из) ущелья кІкІалахъан – по ущелью, через ущелье 🔸росулъ – нареч. в селе, селении, деревне (от росу – село) росулъе – в село росулъа – с (из) села росулъан – через село 🔸росурагІалда – нареч. на окраине села, на околице росурагІалде – к окраине села росурагІалдаса – с (из) окраины села росурагІалдасан – по окраине села 🔸рокъоб – нареч. дома (в доме) (от рукъ – дом, комната) рокъобе – домой (в дом) рокъоса – с (из) дома рокъосан –  из (через) дома 🔸хуриб – нареч. на поле (от хур – поле, огород) хурибе – на поле, в поле хуриса – с (из) поля хурисан – через поле 🔸къватІиб – нареч. вне дома, вне помещения; на улице; (на дворе, за пределами здания где бы то ни было), (от къватӀ – улица) къватІибе на улицу къватІиса с (из) улицы къватІисан с (из, через) улицы 🔸къотІноб – нареч. на улице, на дворе (на определенной, конкретной улице) (от къватӀ – улица) къотІнобе – на улицу къотІноса – с (из) улицы къотІносан – через улицу 🔸магъилъ – нареч. на полях; (от мегъ – пашни и сады) магъилъе – на поля и сады магъилъа – с (из) полей магъилъан – через поля и сады 🔸кьурулъ – нареч. в скале; в круче, на утёсе; (от кьуру – скала, утёс) кьурулъе – в скалу кьурулъа – с (из) скалы кьурулъан – через скалу 🤩 Авар мацӀ | Аварский язык
نمایش همه...
👍 4
НАРЕЧИЕ Наречие в аварском языке определяется как самостоятельная часть речи, морфологически характеризующаяся ограниченностью изменения, относящаяся в порядке примыкания к глаголу, синтаксически служащая качественным определением действия и выражающая обстоятельственные отношения (пространственно-временное, целевое и др.). Наряду с тем, что наречие определяет глагол, оно в порядке примыкания может относиться и к прилагательному: цӀакъ лъикӀав чи – очень хороший человек. Здесь, как видно, выражается качество или степень признака. ♻️ Соответственно изложенному наречия можно разбить по их функции на две основные группы: 1) наречия определительные (качественные и количественные) 2) наречия обстоятельственные. 🔸К первой группе надо отнести наречия, обозначающие качество действия, образ и способ действия или же обозначающие оттенки действия или состояния. 🔸Ко второй группе относятся, главным образом, наречия, выражающие временные и пространственные отношения, а также наречия, выражающие причину и цель действия. Для аварского языка характерно обилие переходных форм от имени существительного к наречию. ♻️ В аварском языке существуют исторически уже сложившиеся, морфологически оформленные неизменяемые наречия, которые служат для указания места, времени, качества, образа действия и т. п. К этой группе относятся коренные наречия, происхождение которых, зачастую, трудно установить, как, например, чӀегӀер – черно, лъикӀ – хорошо. Сюда же относятся и первообразные наречия, которые служат основой и для глагола и для прилагательного, как, например: чӀахӀа – крупно, чӀахӀаяб (чӀахӀияб) – крупный, чlaxӀалъизе –  стать большим, крупным. ♻️ Существуют и производные наречия, которые могут быть разложены на основы и аффиксы. Эти производные наречия могут состоять из разных частей речи и представляют живой способ образования наречий от имен существительных, глаголов и от других частей речи. ♻️ Важным морфологическим признаком наречий является соотносительность их с другими частями речи: 🔸с существительными: сордо (ночь) – сардилъ (ночью), къо (день) – къол (подённо). 🔸с прилагательными: бецӀаб (тёмный) – бецӀ (темно), лъикӀаб (хороший) – лъикӀ (хорошо); 🔸с числительными: цо (один) – цин (однажды) кӀиго (два) – кӀицӀул (дважды) 🔸с глагольными формами: буго (имеется) – бугелъул (поскольку имеется) Соотносительность наречий с другими частями речи показывает на их историческую давность в аварском языке. ♻️ В аварском языке наблюдается явная тенденция перехода наречий в другие грамматические категории, большей частью в приставки и послелоги. (Процесс перехода наречий в глагольные приставки в аварском языке явление сравнительно новое). Например: 🔸тӀасалъугьине – простить (из тӀаса "сверху" и лъугьине "спускаться"); 🔸гӀодочӀезе – сидеть (из гӀодо "на пол" и чӀезе "стоять"). Отличие наречия от приставки заключается в том, что последняя не передает самостоятельного представления о действии и лишь связана с семантикой другого слова – глагола. ♻️ Наречия в аварском языке можно разбить на следующие группы: 🔸наречия времени: жакъа – сегодня къад – днем гьанже – теперь жеги – ещё цудунго – рано и др.; 🔸наречия места: квараниса – справа рикӀкӀадаса – издалека тӀаса – наверху кибниги – нигде и др. 🔸наречия образа действия: лъикӀ – хорошо бацӀцӀад – чисто хъата-масан – второпях лъелго – пешком и др. 🔸наречия количества: гӀемер – много дагь – мало и др. 🔸наречия причины и цели: квешезе – назло махсараде – в шутку и др. ©Саидов Магомедсаид Джамалуддинович📚
نمایش همه...
👍 3 2
НАРЕЧИЕ Наречие в аварском языке определяется как самостоятельная часть речи, морфологически характеризующаяся ограниченностью изменения, относящаяся в порядке примыкания к глаголу, синтаксически служащая качественным определением действия и выражающая обстоятельственные отношения (пространственно-временное, целевое и др.). Наряду с тем, что наречие определяет глагол, оно в порядке примыкания может относиться и к прилагательному: цӀакъ лъикӀав чи – очень хороший человек. Здесь, как видно, выражается качество или степень признака. ♻️ Соответственно изложенному наречия можно разбить по их функции на две основные группы: 1) наречия определительные (качественные и количественные) 2) наречия обстоятельственные. 🔸К первой группе надо отнести наречия, обозначающие качество действия, образ и способ действия или же обозначающие оттенки действия или состояния. 🔸Ко второй группе относятся, главным образом, наречия, выражающие временные и пространственные отношения, а также наречия, выражающие причину и цель действия. Для аварского языка характерно обилие переходных форм от имени существительного к наречию. ♻️ В аварском языке существуют исторически уже сложившиеся, морфологически оформленные неизменяемые наречия, которые служат для указания места, времени, качества, образа действия и т. п. К этой группе относятся коренные наречия, происхождение которых, зачастую, трудно установить, как, например, чӀегӀер – черно, лъикӀ – хорошо. Сюда же относятся и первообразные наречия, которые служат основой и для глагола и для прилагательного, как, например: чӀахӀа – крупно, чӀахӀаяб (чӀахӀияб) – крупный, чlaxӀалъизе –  стать большим, крупным. ♻️ Существуют и производные наречия, которые могут быть разложены на основы и аффиксы. Эти производные наречия могут состоять из разных частей речи и представляют живой способ образования наречий от имен существительных, глаголов и от других частей речи. ♻️ Важным морфологическим признаком наречий является соотносительность их с другими частями речи: 🔸с существительными: сордо (ночь) – сардилъ (ночью), къо (день) – къол (подённо). 🔸с прилагательными: бецӀаб (тёмный) – бецӀ (темно), лъикӀаб (хороший) – лъикӀ (хорошо); 🔸с числительными: цо (один) – цин (однажды) кӀиго (два) – кӀицӀул (дважды) 🔸с глагольными формами: буго (имеется) – бугелъул (поскольку имеется) Соотносительность наречий с другими частями речи показывает на их историческую давность в аварском языке. ♻️ В аварском языке наблюдается явная тенденция перехода наречий в другие грамматические категории, большей частью в приставки и послелоги. (Процесс перехода наречий в глагольные приставки в аварском языке явление сравнительно новое). Например: 🔸тӀасалъугьине – простить (из тӀаса "сверху" и лъугьине "спускаться"); 🔸гӀодочӀезе – сидеть (из гӀодо "на пол" и чӀезе "стоять"). Отличие наречия от приставки заключается в том, что последняя не передает самостоятельного представления о действии и лишь связана с семантикой другого слова – глагола. ♻️ Наречия в аварском языке можно разбить на следующие группы: 🔸наречия времени: жакъа – сегодня къад – днем гьанже – теперь жеги – ещё цудунго – рано и др.; 🔸наречия места: квараниса – справа рикӀкӀадаса – издалека тӀаса – наверху кибниги – нигде и др. 🔸наречия образа действия: лъикӀ – хорошо бацӀцӀад – чисто хъата-масан – второпях лъелго – пешком и др. 🔸наречия количества: гӀемер – много дагь – мало и др. 🔸наречия причины и цели: квешезе – назло махсараде – в шутку и др. ©Саидов Магомедсаид Джамалуддинович📚 🤩 Авар мацӀ | Аварский язык
نمایش همه...
👍 1
Repost from N/a
⚜ 13 июлалда Авар театралъул коллективалъ бихьизабуна Театр Поэзиялда цӀакъ берцинаб лъикӀаб байрам. Гьениб дица цӀалана Расул ХӀамзатовас хъвараб "Россиялъул солдатал" абураб поэма. Поэма буго танкистал анкьго гӀурусасул ва цо аварасул ккараб лъугьа-бахъиналда хурхун гьабураб. ТӀубанго бахъараб дица хадуса гьанибе рехизе буго....
نمایش همه...
6.10 MB
7👍 1
Repost from N/a
01:09
Video unavailableShow in Telegram
⚜ Баркула киназдаго хирияб рузман къо.
نمایش همه...
60.71 MB
12
Гара-чӀвари. Лъай-хъвай. Диалог. Знакомство. 🔸Асият 🔹Аминат 🔸Асият: Дуда цӀар щиб? Как тебя зовут? 🔹Аминат: Дида цӀар буго Аминат. Меня зовут Аминат. 🔸Асият: Чан сон дуе бугеб? Сколько тебе лет? 🔹Аминат: Дие буго анцӀила ичӀго сон. Мне девятнадцать лет. 🔸Асият: Мун кий гьаюрай ва кий мун гӀурай? Где ты родилась и выросла? 🔹Аминат: Дун гьаюна ЦӀунтӀа росулъ, гӀезеги гьенийго гӀуна, гьанже гӀумру Гъизилюрталда гьабулеб буго. Я родилась и выросла в селе Цунта, а сейчас живу в Кизилюрте. 🔸Асият: Мун щиб къоялъ гьаюрай? Когда у тебя день рождения? 🔹Аминат: Дун гьаюраб къо буго къоабилеб июль. Мой день рождения двадцатого июля. 🔸Асият: Мун гьабсагӀат хӀалтӀулейищ йигей яги цӀалулейищ? Ты сейчас работаешь или учишься? 🔹Аминат: Дун цӀалулей йиго колледжалъул кlиабилеб курсалда. Я учусь на втором курсе колледжа. 🔸Асият: Дур гьудулзаби ругищ цӀалулеб бакlалда? У тебя есть подруги там, где учишься? 🔹Аминат: Руго, цохӀо дир группаялда гурониги кинабго курсалдаги руго. Да, и не только с моей группы, а во всём курсе. 🔸Асият: Эркенаб заманалда щиб гьабизе дур гъира букlунеб? В свободное время чем ты увлекаешься? 🔹Аминат: Дие бокьула суратал рахъизе ва щигӀраби хъвазе. Мне нравится картины рисовать и стихи писать. 🔹Аминат: Гьанже дур ирга буго, бице дурго хlакъалъулъ....... Теперь твоя очередь, расскажи о себе ........ #диалог 🤩 Авар мацӀ | Аварский язык
نمایش همه...
👍 7 4
lv_0_20240711210135_1.mp31.44 MB
6
МугӀрузда сордо. Борохь гӀадин, кӀкӀалахъе КӀкӀуржун ана багӀари. РоцӀараб зоб бецӀлъана, ЦӀвабзазул канлъи свана. Кьураби чӀегӀерлъана ЧӀегӀергьалил харчӀаллъун. Борхатаб щобда нахъа ШагьримоцӀги бахчана. Дица роол гӀужалда МугӀрузда сордо бана. Харил гӀархъил ракьанда Кьижана буртинадулъ. ХӀалхьечӀого гьекъана Гьаваялъул бацӀцӀалъи. Гьуинал макьабаца Бохана каранда ракӀ. Дун цохӀо вукӀаниги, ВукӀинчӀо гӀицӀго хутӀун; Дида цадахъ букӀана Дирго божараб гьудул. Гьелъул пунхъи букӀана Дир гӀундузда багъулеб, Бохдузда бараб рахас, ЦӀумур гӀадин, зваргъолеб. Рогьелгун дун дандчӀвана Черхалъе тӀадагьлъигун... Дида кӀочон толаро МугӀрузда бараб сордо. Ш.Э. Мурадов. ♻️ РагӀаби: 🔸МугӀрузда сордо – ночь в горах 🔸КӀкӀалахъе – нареч. В ущелье 🔸КӀкӀуржине – (про)ползать через что-л., вползать во что-л.; проплывать над чем-л.; 🔸РоцӀараб зоб – ясное небо 🔸БецӀлъана – (бецӀлъизе) (по)темнеть, погружаться во мрак; (по)мрачнеть; 🔸Канлъи свана – свет погас 🔸ХарчӀаллъун – (харчӀ – стопка) 🔸Божараб гьудул – верный друг 🔸Рахас – цепь, привяз; гьвел рахас – привязь, цепь для собаки; 🔸ЦӀумур – звонок, звоночек; колокол, колокольчик; бубенчик, бубенец; 🤩 Авар мацӀ | Аварский язык
نمایش همه...
7👍 5
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.