fa
Feedback
Английский по мемам

Английский по мемам

رفتن به کانال در Telegram

Объясняем мемы, чтобы научиться понимать англоязычный юмор. Нашли классный мем? Скидивайте @engmemasBot

نمایش بیشتر
7 585
مشترکین
-124 ساعت
-187 روز
-6130 روز
آرشیو پست ها
Thick — толстый. Так обычно говорят о предметах, но ещё так иногда называют девушек с пышными формами и большой мужской полов
Thick — толстый. Так обычно говорят о предметах, но ещё так иногда называют девушек с пышными формами и большой мужской половой член. Battering ram — таран Прикол в том, что бэтмен часто называет свои прибамбасы с приставкой bat: бэтмобиль, бэткрюк, бэтлодка и т.д. А здесь ему просто нужен battering ram, то есть таран. — Дверь слишком толстая — Нам нужен таран — Что такое tering ram (таран без bat) — 😤

Actually — на самом деле Waitress — официантка (именно девушка, не парень) LA — Los Angeles OMG — oh my God, Боже мой Шутка в
Actually — на самом деле Waitress — официантка (именно девушка, не парень) LA — Los Angeles OMG — oh my God, Боже мой Шутка в том, что в Лос-Анджелесе находится Голливуд и часто туда приезжают молодые люди в поисках работы в кино. Ну а пока ходят на кинопробы, работают на низкооплачиваемой работе. Как у нас, когда каждый второй таксист — бизнесмен, так и в ЛА каждый второй официант — актёр. — Ты уверен, что мы в Лос-Анжелесе? — На самом деле я не официантка, а актриса. — О Боже, я тоже — Да, это он

4k — очень высокое качество видео HDMI — кабель или порт на компьютере, чтобы передавать информацию с компьютера на телевизор
4k — очень высокое качество видео HDMI — кабель или порт на компьютере, чтобы передавать информацию с компьютера на телевизор или монитор Yoda — Йода, маленький зеленый пришелец из Звездных Войн. Йода всегда ставил слова не в том порядке: «Пришел сюда я чтобы добро сделать» и так далее. HDMI можно произносится как HD am I, то есть «В высоком качестве я». Что сказал Йода, когда увидел себя в качестве 4к? В высоком качестве я

Barely — едва Nutegga — это комбинация слов Nutella и egg, то есть «яйцо». Не пытайтесь перевести на русский 😂. Если бы я бы
Barely — едва Nutegga — это комбинация слов Nutella и egg, то есть «яйцо». Не пытайтесь перевести на русский 😂. Если бы я был переводчиком, написал бы «шоколадное яйцо», но смысл немного в другом. Детка, что случилось? Ты едва притронулась к своей Нутэге.

Exactly — именно, точно Successful — успешный У меня — *хороший день* Интернет — вот тебе кое-кто точно такого же возраста, как у тебя, но более успешный. Я —

Smile to — улыбаться кому-нибудь Учитель: улыбка может сделать других людей счастливыми Как я выгляжу, когда улыбаюсь кому-ли
Smile to — улыбаться кому-нибудь Учитель: улыбка может сделать других людей счастливыми Как я выгляжу, когда улыбаюсь кому-либо:

Это я, создаю музыкальный плейлист
Это я, создаю музыкальный плейлист

private lessons — частные уроки, репетиторство Когда попросил учителя позаниматься дополнительно и она сказала «да»
private lessons — частные уроки, репетиторство Когда попросил учителя позаниматься дополнительно и она сказала «да»

Fake — не только «подделка», «обман» и т.д. В качестве глагола может переводиться как «притворяться», «обманывать». Look — не всегда «смотреть», иногда это «выглядеть» Когда ты притворяешься больным и кто-то говорит: «Да, выглядишь ужасно»:

Fly переводится как «муха» и как «летать». В меме очень забавная игра слов: Если муха не сможет летать, станет ли она ходьбой
Fly переводится как «муха» и как «летать». В меме очень забавная игра слов: Если муха не сможет летать, станет ли она ходьбой? Очень глупо звучит на русском, но не пытайтесь это переводить. Здесь главное понять, в чем фишка

lore — повествование, сюжет theme song — заглавная песня, музыка из заставки Аниме: Заглавная песня аниме:
lore — повествование, сюжет theme song — заглавная песня, музыка из заставки Аниме: Заглавная песня аниме:

Hispanic — испанец, латинос В фильме нужен латиноамериканец Голливуд:
Hispanic — испанец, латинос В фильме нужен латиноамериканец Голливуд:

to soak — замачивать no intention of — нет намерения сделать что-то. Обратите внимание, употребляется с «of» Это я оставляю з
to soak — замачивать no intention of — нет намерения сделать что-то. Обратите внимание, употребляется с «of» Это я оставляю замачивать сковородку зная, что точно ее никогда не помою

Describe — описывать, рассказывать To storm — штурмовать Fought the Nazis — сражался с нацистами. Здесь не нужно никаких предлогов, типа with, как в русском языке. Это частая ошибка всех русскоговорящих — пытаться перевести дословно. Папа рассказывает, как он ходит в школу: — Я штурмовал Нормандию! Сражался с нацистами!

Starter pack — набор новичка, минимальный набор. Минимум вещей, которые нужны для чего-то Стартовый набор для душа: • Бутылка
Starter pack — набор новичка, минимальный набор. Минимум вещей, которые нужны для чего-то Стартовый набор для душа: • Бутылка шампуня • Вода • Зеркало • Паук в углу

pawn — пешка Если пешка может стать королевой, значит ли это, что все пешки — женщины?
pawn — пешка Если пешка может стать королевой, значит ли это, что все пешки — женщины?

annual — ежегодный reminder — напоминание wake up — разбудить Это вокалист рок-группы Green Day и отсылка к песне со словами
annual — ежегодный reminder — напоминание wake up — разбудить Это вокалист рок-группы Green Day и отсылка к песне со словами «Wake me up when September ends» — «Разбуди меня, когда закончится сентябрь». Песня сама по себе является мемом — как у нас «3 сентября». Каждый год в сентябре в англоязычном интернете полно видео и картинок, обыгрывающих песню. Ежегодное напоминание Пожалуйста, не забудьте разбудить этого парня

Chilly — прохладно
Chilly — прохладно