fa
Feedback
Goethe-Institut St. Petersburg/Гёте-Институт в Санкт-Петербурге

Goethe-Institut St. Petersburg/Гёте-Институт в Санкт-Петербурге

رفتن به کانال در Telegram

Официальный канал Гёте-Института в Санкт-Петербурге 💬 Связь в Telegram: @goetherussland_chat goethe.de/spb vk.com/goethespb

نمایش بیشتر
2 002
مشترکین
+324 ساعت
+67 روز
+830 روز
آرشیو پست ها
Мы продолжаем серию открытых встреч в рамках онлайн‑практикума «Кураторские траектории», организованного Гёте-Институтами в С
Мы продолжаем серию открытых встреч в рамках онлайн‑практикума «Кураторские траектории», организованного Гёте-Институтами в Санкт-Петербурге, Новосибирске и Москве. Куратор Анна Заведий расскажет о DIY-стратегиях в кураторской практике. Как выстраивать индивидуальную кураторскую траекторию и сохранять ее целостность в меняющихся условиях художественного поля? Как принимать решения, которые помогают формировать узнаваемый профессиональный профиль? И каким образом личная позиция может стать ресурсом для устойчивого развития проектов и долгосрочных профессиональных отношений? Об этих и других вопросах поговорим совсем скоро! 🗓 Когда: 7 июля, вторник, в 17:00 по МСК 🛜 Где: онлайн 📍Вход свободный, по регистрации

Что общего у необычных профессий, загадочных мест, удивительных животных и школы будущего? Этим летом обо всём этом можно пог
Что общего у необычных профессий, загадочных мест, удивительных животных и школы будущего? Этим летом обо всём этом можно поговорить на немецком языке в нашем летнем онлайн-клубе для детей 9–12 лет  Летний онлайн-клуб — это серия независимых встреч, посвящённых всему необычному, неожиданному и «не как у всех». Каждая встреча — новая тема, новые слова и новые поводы для общения. Участников ждут разговоры о странных профессиях и необычных хобби, путешествиях, которые невозможно купить в турагентстве, музеях, в которых не бывает скучно, удивительных людях, животных и праздниках со всего мира. На занятиях дети знакомятся с новой лексикой, играют, обсуждают интересные темы и выполняют творческие коммуникативные задания. При этом встречи не привязаны к программе курса и не предполагают изучения грамматических тем. Главное здесь — общение, любопытство и практика немецкого языка. Летний Детский онлайн-клуб пройдёт с июля по август и объединит 16 встреч, каждая из которых посвящена отдельной теме. Все подробности на сайте

🌍 Попробуйте угадать: сколько часовых поясов может разделять два Гёте-Института? И насколько жарко или холодно бывает в горо
+6
🌍 Попробуйте угадать: сколько часовых поясов может разделять два Гёте-Института? И насколько жарко или холодно бывает в городах, где они находятся? Эти цифры показывают, насколько разными могут быть климат и повседневная жизнь в разных уголках мира. Но, несмотря на все различия, Гёте-Институты объединяет глобальная сеть, которая связывает языки, культуры и страны.

📚 Сегодня, 25 июня, исполняется 100 лет со дня рождения Ингеборг Бахман, австрийской писательницы, поэтессы и одной из самых
+4
📚 Сегодня, 25 июня, исполняется 100 лет со дня рождения Ингеборг Бахман, австрийской писательницы, поэтессы и одной из самых влиятельных фигур немецкоязычной литературы XX века. Её имя неразрывно связано с литературой послевоенной Европы. Первый поэтический сборник «Отсроченное время», вышедший в 1953 году, стал серьёзным литературным событием. Критики писали, что после его публикации имя Бахман узнали даже те, кто обычно не читает поэзию. Однако творчество Ингеборг Бахман не ограничивалось лирикой. Она писала романы, рассказы, эссе, радиопьесы, либретто для опер композитора Ханса Вернера Хенце, переводила поэзию Джузеппе Унгаретти. Особое место в её наследии занимают роман «Малина», вошедший в незавершённый цикл «Виды смерти», сборники рассказов «Тридцатый год» и «Одновременно», а также знаменитая радиопьеса «Добрый Бог Манхэттена». В 1964 году писательница была удостоена одной из самых престижных литературных наград немецкоязычного мира — Премии Георга Бюхнера. Судьба Бахман во многом определила и её литературу. Родившись в приграничной Каринтии, рядом с Италией и Словенией, она с детства ощущала себя человеком «между мирами». Вторая мировая война сформировала убеждение, что литература обязана говорить правду. Позже Бахман сформулирует мысль, ставшую одной из самых известных её цитат: «Правда человеку по силам». После окончания войны Бахман изучала философию, германистику и психологию в Инсбруке, Граце и Вене, защитила диссертацию, посвящённую философии Мартина Хайдеггера, серьёзно интересовалась идеями Людвига Витгенштейна и даже планировала параллельно заниматься философией. Однако литература постепенно заняла главное место в её жизни. Прорыв произошёл после знакомства с объединением молодых немецкоязычных писателей «Группа 47». Бахман жила и работала в Вене, Мюнхене, Цюрихе, Берлине и Риме, сотрудничала с радио, читала знаменитые Франкфуртские лекции по поэтике и находилась в центре литературной жизни Европы. И сегодня произведения Ингеборг Бахман продолжают звучать современно. Её тексты исследуют природу памяти и языка, свободы и насилия, любви, одиночества и положение женщины в обществе. Многие её героини сталкиваются с невозможностью быть услышанными, сопротивляются навязанным ролям и ищут собственный голос.

Бесконечно можно смотреть на огонь, воду и свои намерения начать изучение немецкого языка. Предлагаем перейти от интенций к д
Бесконечно можно смотреть на огонь, воду и свои намерения начать изучение немецкого языка. Предлагаем перейти от интенций к делу и построить маршрут — от первого Hallo до завершённого уровня A1.1 за 4 недели. Очный курс A1.1 в Петербурге — это ваш старт с нуля: понятный, последовательный и с живой практикой на каждом занятии. Шаг за шагом язык становится частью вашего маршрута — так же естественно, как прогулка по набережной Мойки. Старт курса — 6 июля. Запись открыта

Как развивать исследовательскую оптику? Как подступиться к работе с архивами и институциональными коллекциями? Как превратить
Как развивать исследовательскую оптику? Как подступиться к работе с архивами и институциональными коллекциями? Как превратить результаты исследования в убедительное высказывание? В рамках онлайн‑практикума «Кураторские траектории», организованного Гёте-Институтами в Санкт-Петербурге, Новосибирске и Москве, состоится открытая встреча с куратором и арт-критиком Олесей Туркиной. Она расскажет о методах кураторского исследования и его отличиях от художественного и академического исследований, а также о принципах формирования нарратива выставки. 🗓️ Когда: 23 июня, вторник, в 18:00 по МСК 🛜 Где: онлайн 📍Вход свободный, по регистрации

🌍 Попробуйте угадать: какое расстояние разделяет Гёте-Институты по всему миру? В каком из них воздух, скорее всего, самый ра
+6
🌍 Попробуйте угадать: какое расстояние разделяет Гёте-Институты по всему миру? В каком из них воздух, скорее всего, самый разреженный? А какой самый северный? Wir in der Welt — не просто слова, а часть нашей миссии: сеть Гёте-Институтов охватывает весь земной шар.

📖 С 25 июня по 3 августа библиотека Гёте‑Института в Санкт‑Петербурге будет закрыта — мы обновляем пространство и делаем его
📖 С 25 июня по 3 августа библиотека Гёте‑Института в Санкт‑Петербурге будет закрыта — мы обновляем пространство и делаем его ещё удобнее. Последний рабочий день — 23 июня. Книги, фильмы, учебные материалы и настольные игры можно взять на всё лето — до 1 сентября 📚🎬 Наш адрес И даже во время паузы доступ к чтению и просмотру остаётся: в электронной библиотеке Onleihe доступны книги, аудио, фильмы и журналы — бесплатно и онлайн. До встречи ✨

Как найти баланс между работой и отдыхом, сохранить при этом мотивацию и вписать в свой график изучение немецкого языка? Мы знаем ответ! Tipps & Tricks для сохранения равновесия — в нашем видео по-немецки. А для тех, кто ищет максимально гибкий формат обучения, мы открыли запись на курсы Flipped — курс «наоборот». Основную часть материала вы изучаете самостоятельно на онлайн-платформе в удобное время и в комфортном темпе, а один раз в неделю встречаетесь с преподавателем и группой, чтобы закрепить знания на практике, задать вопросы и пообщаться на немецком языке. Такой формат помогает совмещать занятия с работой, учёбой, путешествиями и летними планами, не отказываясь от регулярной языковой практики. Занятия пройдут с 27 июня по 29 августа, доступны уровни от A1.1 до C1.2. Запись на курсы Flipped открыта

«Объясни мне, любовь» в Санкт-Петербурге🎥 К 100-летию со дня рождения Ингеборг Бахман — австрийской поэтессы и писательницы
«Объясни мне, любовь» в Санкт-Петербурге🎥   К 100-летию со дня рождения Ингеборг Бахман — австрийской поэтессы и писательницы — мы покажем пронзительную драму культового немецкого режиссёра Маргареты фон Тротта.   Лето 1958 года. Париж. Случайная встреча Ингеборг Бахман и Макса Фриша — звёзд европейской литературы — превращается в стремительный роман.  Она — австрийская поэтесса, свободная и ранимая. Он — швейцарский драматург, дерзкий и немного старомодный. Их поначалу яркий и восхищающий союз вскоре даёт трещину: слава Бахман становится для Фриша во всех смыслах невыносимой, а сама Бахман задыхается от отсутствия внутренней свободы.    Приходите смотреть историю о жизни и творчестве Ингеборг Бахман 24 июня в 19:00 в библиотеке Гёте-Института (наб. реки Мойки, 58).    Фильм будет показан на немецком языке с русскими субтитрами. Возрастное ограничение 18+   Вступительное слово перед показом фильма, а также дискуссия после: Юлия Садыгова — режиссёр, сценаристка, автор текстов в Okkoло кино   Подробности и регистрация

Was passiert, wenn das Kartenlesegerät nicht funktioniert?
Anonymous voting

Wer profitiert besonders davon, dass man bar zahlen kann?
Anonymous voting

Was bedeutet die Redewendung „Nur Bares ist Wahres“?
Anonymous voting

👛 Wir akzeptieren nur Bargeld! Наверняка вы хотя бы раз слышали о пекарне или ресторане в Германии, где нельзя оплатить карт
+9
👛 Wir akzeptieren nur Bargeld! Наверняка вы хотя бы раз слышали о пекарне или ресторане в Германии, где нельзя оплатить картой. Всё верно! У немцев особое отношение к наличным, и вот что об этом нужно знать. Одна из главных причин — контроль. Наличные можно видеть и держать в руках, поэтому многим проще следить за расходами и не выходить за рамки бюджета. Отсюда и известная немецкая фраза: Nur Bares ist Wahres! Не менее важна и тема приватности. В Германии традиционно очень серьёзно относятся к защите персональных данных, а оплата наличными не оставляет цифрового следа. Для многих это элемент личной свободы. Есть и практический аргумент: наличные выручают тогда, когда не работает техника. Если отключился интернет, терминал, электричество, что угодно — купюры и монеты всё равно остаются средством оплаты. Поэтому в кризисные периоды интерес к наличным обычно растёт. Кроме того, наличные важны для социальной включённости, ведь далеко не у всех есть счёт в банке или уверенность в использовании цифровых платежей. Ну а для детей наличные на карманные расходы — это способ учиться обращаться с деньгами. Однако тенденции постепенно меняются. По данным Бундесбанка в 2023 году наличными оплачивали 51% транзакций — это меньше, чем раньше, но всё ещё больше половины всех платежей. При этом по сумме расходов доля наличных составила 26%, потому что крупные покупки всё чаще предпочитают оплачивать картой. Ещё больше интересных фактов по теме — в наших карточках и уже по-немецки.

🎨 В этом году исполнилось 150 лет со дня рождения Паулы Модерзон-Беккер — одной из первых женщин-художниц модернизма, чьё тв
🎨 В этом году исполнилось 150 лет со дня рождения Паулы Модерзон-Беккер — одной из первых женщин-художниц модернизма, чьё творчество оказало заметное влияние на искусство XX века. Этому юбилею в Гёте-Институте в России посвящен ряд мероприятий, а мы предлагаем познакомиться с Паулой через книгу из нашей электронной библиотеки Onleihe. 📖 Modersohn-Becker. Ich bin mutig, ich male! — иллюстрированная книга для детей от 8 лет, рассказывающая историю Паулы Модерзон-Беккер простым и увлекательным языком. Её героиня мечтает стать художницей, ищет собственный путь в искусстве и не боится идти наперекор ожиданиям своего времени. Книга знакомит юных читателей с жизнью и творчеством художницы, помогает по-новому взглянуть на мир искусства и показывает, как важны на этом пути смелость и вера в собственные идеи. Яркие иллюстрации делают её хорошим выбором и для самостоятельного ознакомления, и для чтения вместе с родителями. Читать бесплатно в электронной библиотеке Onleihe Ещё не записались в Onleihe? Зарегистрируйтесь сейчас

Продолжаем знакомить вас с одной из центральных фигур немецкоязычной литературы послевоенного периода — писательницей и поэте
Продолжаем знакомить вас с одной из центральных фигур немецкоязычной литературы послевоенного периода — писательницей и поэтессой Ингеборг Бахман (1926-1973). Ранний успех в литературном объединении «Группа 47» закрепил за ней статус лирического голоса поколения, пытавшегося осмыслить последствия войны и разрушение прежних ценностных систем. Но уже в конце 1950-х Бахман сознательно отходит от поэзии, стремясь в прозе найти новый язык, способный выразить противоречия эпохи и опыт распада мировоззренческих опор в частной и общественной жизни. На этой неделе у нас пройдут сразу два онлайн-события, которые помогут познакомиться с жизнью и творчеством поэтессы и писательницы Ингеборг Бахман: 🗓️ 11 июня в 19:00 по МСК — лекция культуролога Валерии Косяковой Регистрация 🗓️ 13 июня в 16:00 по МСК — лекция литературоведа Зигрид Вайгель, на немецком языке с синхронным переводом на русский Регистрация

В июньском выпуске новостей Гёте-Института в Санкт-Петербурге рассказываем о событиях, которые ждут нас в ближайшие недели. В
В июньском выпуске новостей Гёте-Института в Санкт-Петербурге рассказываем о событиях, которые ждут нас в ближайшие недели. В центре внимания — события к 100-летию Ингеборг Бахман: лекции, кинопоказ и разговор о наследии одной из самых значимых немецкоязычных писательниц XX века. Также приглашаем познакомиться с веб-досье к 150-летию художницы Паулы Модерзон-Беккер и заглянуть в цифровые проекты Гёте-Института. Для тех, кто изучает немецкий язык, собрали летние возможности: курсы разных форматов, экзамены Goethe-Zertifikat, новые материалы в электронной библиотеке Onleihe и подборку фильмов на платформе Goethe on Demand. 🌿 Вдохновения, интересных открытий и приятных встреч этим летом! Читайте новый выпуск новостей Гёте-Института в Санкт-Петербурге по ссылке

Готовимся отмечать 100-летие поэтессы и писательницы Ингеборг Бахман! Гёте-Институты в России организуют серию событий, и вот
Готовимся отмечать 100-летие поэтессы и писательницы Ингеборг Бахман! Гёте-Институты в России организуют серию событий, и вот одно из них. Ингеборг Бахман опередила свое время: в 1950–60‑е годы еще не существовало пространства для подобного интеллектуального женского голоса. Несущие в себе следы вытесненного и замалчиваемого, тексты Бахман были основаны на личном опыте и одновременно сохранили в себе отпечатки целой эпохи. Литературовед и культуролог Зигрид Вайгель, автор биографии Ингеборг Бахман, расскажет о жизни и творчестве одной из ключевых фигур европейского модернизма. Когда: 13 июня в 16:00 по МСК Где: онлайн Участие по регистрации Мероприятие пройдет на немецком языке с синхронным переводом на русский.

Знаете, какой сегодня день? Нет, не только рабочая среда, середина недели и начало лета, но и Всемирный день велосипеда. В ра
Знаете, какой сегодня день? Нет, не только рабочая среда, середина недели и начало лета, но и Всемирный день велосипеда. В рамках нашей постоянной рубрики #Drahtesel рассказываем, как связаны велосипедная культура и рынок труда в Германии. Многие жители Германии выбирают велосипед как полноценный способ добираться до работы — он удобный, экологичный и часто более быстрый, чем автомобиль в городском трафике. Этому способствует не только развитая велоинфраструктура, но и специальные программы поддержки сотрудников. Одна из самых известных — JobRad. JobRad — это система корпоративного велолизинга. Компания заключает договор с провайдером программы, а сотрудник может выбрать практически любой велосипед: городской, складной, грузовой, гравийный или электровелосипед. После оформления стоимость велосипеда выплачивается постепенно через заработную плату. Благодаря налоговым льготам такой способ покупки часто оказывается заметно выгоднее обычного приобретения велосипеда. Сегодня программами корпоративного велолизинга пользуются более 100 тысяч компаний по всей Германии — от фрилансеров и небольших семейных предприятий до крупных концернов. Работодатели активно поддерживают велосипедную культуру по разным причинам. Во-первых, регулярные поездки на велосипеде помогают поддерживать физическую активность, а исследования показывают, что сотрудники, которые регулярно ездят на работу на велосипеде, в среднем реже берут больничные. Во-вторых, для компаний это возможность снизить углеродный след и подчеркнуть приверженность принципам устойчивого развития. В Германии большое внимание уделяется освещению велосипеда, светоотражающим элементам и защитному снаряжению. Особенно актуально это осенью и зимой, когда световой день становится короче. Но об этом расскажем в следующих сериях.

Три месяца каникул пролетают быстро. А ощущение, что лето прошло без пользы, обычно остаётся надолго. Если хочется не только
+4
Три месяца каникул пролетают быстро. А ощущение, что лето прошло без пользы, обычно остаётся надолго. Если хочется не только отдохнуть, но и приобрести новый навык или укрепить уже имеющиеся знания, приглашаем подростков 13–17 лет на летние курсы немецкого языка от Гёте-Института. В этом году доступны сразу несколько форматов в зависимости от цели и уровня подготовки. Занятия проходят очно в Санкт-Петербурге или онлайн. Программа разработана специально для школьников: с актуальными темами, интерактивными заданиями и акцентом на реальное использование языка. ✍️ Запись и информация очно в Санкт-Петербурге онлайн