fa
Feedback
Nihongo_express японский язык

Nihongo_express японский язык

رفتن به کانال در Telegram

Канал для тех, кто хочет по-настоящему понять японский язык. Репетитор Галина Уже более 15 лет преподаю японский язык. Живу и работаю в 🇯🇵 27 лет.✨ https://taplink.cc/nihongo_express Запись на занятия: @GalinaKosman #отзывы

نمایش بیشتر
2 368
مشترکین
+224 ساعت
+47 روز
+2330 روز
آرشیو پست ها
手ぶくろを買いに.mp325.10 MB

Лисенок впервые отправляется в человеческий город, чтобы купить перчатки и совершить покупки. Лисица с тревогой ждет своего д
Лисенок впервые отправляется в человеческий город, чтобы купить перчатки и совершить покупки. Лисица с тревогой ждет своего детеныша, гадая, все ли с ним будет в порядке. Эта трогательная история изображает новый мир глазами ребенка и чувства матери к своему детенышу. Это сокращенная версия известного произведения детской писательницы Ниими Нанкичи. 手(て)ぶくろを買(か)いに 子(こ)ぎつねが初(はじ)めて人間(にんげん)の町(まち)へ行(い)って、買(か)い物(もの)をします。大丈夫(だいじょうぶ)かな・・と心配(しんぱい)しながら子(こ)ぎつねを待(ま)つ母(はは)ぎつね。 子(こ)どもの目(め)から見(み)た新(あたら)しい世界(せかい)と、お母(かあ)さんが子(こ)どもを思(おも)う気持(きも)ちを描(えが)いた、あたたかいお話(はなし)です。児童(じどう)文学(ぶんがく)作家(さっか)・新美(にいみ)南吉(なんきち)の有名(ゆうめい)な作品(さくひん)を簡約(かんやく)しました。(た)

野ばら.pdf8.31 MB

野ばら.mp37.01 MB

Дикая роза. Солдат из большой страны и солдат из маленькой страны проводят свои дни вместе в гармонии в мирном месте, где цве
Дикая роза. Солдат из большой страны и солдат из маленькой страны проводят свои дни вместе в гармонии в мирном месте, где цветут дикие розы. Но затем между двумя странами начинается война… Это упрощенная версия шедевра детской литературы Огавы Мимэй. 野(の)ばら 大(おお)きい国(くに)の兵士(へいし)と、小(ちい)さい国(くに)の兵士(へいし)は、野(の)ばらが咲(さ)く平和(へいわ)な場所(ばしょ)で、仲良(なかよ)く毎日(まいにち)を過(す)ごしていました。でも国同士(くにどうし)が戦争(せんそう)を始(はじ)めて…(・・・)。 児童(じどう)文学(ぶんがく)作家(さっか)・小川(おがわ)未明(みめい)の名作(めいさく)を簡約(かんやく)しました。(た)

泣なく女.pdf3.42 MB

泣(な)く女(おんな) むかし、メキシコ(めきしこ)にマリア(まりあ)という女(おんな)の人(ひと)がいました。 ハンサム(はんさむ)な男(おとこ)の人(ひと)と結婚(けっこん)して幸(しあわ)せでした。でも、男(おとこ)はある日(ひ)、出(で)て行
泣(な)く女(おんな) むかし、メキシコ(めきしこ)にマリア(まりあ)という女(おんな)の人(ひと)がいました。 ハンサム(はんさむ)な男(おとこ)の人(ひと)と結婚(けっこん)して幸(しあわ)せでした。でも、男(おとこ)はある日(ひ)、出(で)て行(い)って帰(かえ)ってきませんでした。 一(はじめ)年(ねん)後(ご)、川(かわ)で会(あ)った男(おとこ)は、他(ほか)の女(おんな)といっしょでした。とても怒(おこ)ったマリア(まりあ)は・・・。メキシコ(めきしこ)の昔話(むかしばなし)です。 Плачущая женщина Жила-была в Мексике женщина по имени Мария. Она была счастлива в браке с красивым мужчиной. Но однажды он ушел и больше не вернулся. Год спустя Мария встретила его у реки, но он был с другой женщиной. Это очень разозлило Марию… Это старая мексиканская народная сказка.

自動詞・他動詞 непереходные и переходные глаголы
自動詞・他動詞 непереходные и переходные глаголы

Вы наверняка слышали, как японцы в конце предложений добавляют это протяжное «наа». Это одна из самых эмоциональных и «живых»
Вы наверняка слышали, как японцы в конце предложений добавляют это протяжное «наа». Это одна из самых эмоциональных и «живых» частиц в языке. Что она значит? В отличие от частицы ね (ne), которая требует ответа от собеседника, なあ (naa), это чаще всего обращение к самому себе или выражение глубокого личного чувства. Это своего рода «эмоциональный выдох». Представьте, что вы стоите на берегу моря, смотрите на закат и вздыхаете от красоты. Вот этот «вздох», облеченный в слово, это и есть なあ. А о чем вы мечтаете сегодня? Напишите в комментариях, используя: [Ваше желание / восхищение / раздумье] + なあ。

Очень жалко, что реакций на пост так мало 😌 Напишите пожалуйста в комментариях, может вам не интересно, сложно или что-то ещё?

わからないときは、先生に聞くなり辞書で調べるなりしてください。 Wakaranai toki wa, sensei ni kiku nari jisho de shiraberunari shite kudasai. Если что-то непо
わからないときは、先生に聞くなり辞書で調べるなりしてください。 Wakaranai toki wa, sensei ni kiku nari jisho de shiraberunari shite kudasai. Если что-то непонятно, или спроси учителя, или посмотри в словаре. 東京なり大阪なり、好きなところで生活すればいい。 Tōkyō nari Ōsaka nari, sukina tokoro de seikatsu sureba ī. Вы можете жить в Токио, Осаке или где угодно. 3. Существительное / Глагол + なり По-своему / В меру сил 子供なりに一生懸命考えて出した答えだ。 Kodomo nari ni isshōkenmei kangaete dashita kotaeda. Это ответ, который пришёл к ребёнку после долгих раздумий. 母親が留守の間は子供たちなりに一生懸命考えて、食事を作っていたようです。 Hahaoya ga rusu no ma wa kodomo-tachi nari ni isshōkenmei kangaete, shokuji o tsukutte ita yōdesu. Пока их мать была в отъезде, дети, как могли, изо всех сил старались готовить еду по-своему.

Время или возраст (Когда?): Указывает на момент времени или момент окончания чего-либо. 3月31日にて締め切ります。 Sangatsu sanjūichinich
Время или возраст (Когда?): Указывает на момент времени или момент окончания чего-либо. 3月31日にて締め切ります。 Sangatsu sanjūichinichi ni te shimekiri masu. Приём заявок заканчивается 31 марта. Используется в деловой переписке, объявлениях, новостях, на плакатах или в официальных документах. Также часто встречается в электронных письмах (e-mail) и официальных уведомлениях. В отличие от частицы で, にて не используется в разговорных выражениях или в обычных повседневных ситуациях. Если вы пишете официальное письмо, используйте にて для придания тексту более вежливого и профессионального тона.

Repost from N/a
Сегодня 11 января 2026 год, в префектуре Гифу
+1
Сегодня 11 января 2026 год, в префектуре Гифу

Repost from N/a
photo content

今日は午後になっても強い風が吹き荒れています。天気予報によると最低気温は -1°になるみたいです。 Kyō wa gogo ni natte mo tsuyoi kaze ga fuki arete imasu. Tenkeyohō ni yoru to saitei kion wa - 1 ° ni naru mitaidesu. Сегодня во второй половине дня, по-прежнему дует сильный ветер, и, согласно прогнозу погоды, минимальная температура составит -1°C.

https://www.instagram.com/reel/DTS-udbjxxO/?utm_source=ig_web_copy_link&igsh=MzRlODBiNWFlZA== Как по вам, такой формат или обычный пост лучше? Пишите в комментариях, мне важно знать ваше мнение, чтобы делать более интересный контент для вас ❤️😊