поехавшая вiдьма
رفتن به کانال در Telegram
Эзотерические мемы и ведьмовские приколы из Камбоджи, где нынче проживаю. UPD: нынче в бесконечном путешествии по Азии. Сотрудничество, ВП, реклама: @mir_viktoria Чат https://t.me/chat_poehavshih_vedm
نمایش بیشتر742
مشترکین
-224 ساعت
-127 روز
-7330 روز
آرشیو پست ها
Клуб анонимных русалок обсуждает проблему того, что в домовых верит половина русских, а в них — только каждый пятый
Repost from N/a
«В ходе тех исследований были созданы замечательные документы, которые были полностью утрачены в эпоху красных кхмеров. Они собирали музыку горных племен, использовавших оркестры из 6 и 13 инструментов; такие песни, как «песня собаки, лающей на обезьяну», песня «Тарт тарт ко», «песня кудахчущей курицы». Они бьют в свои барабаны у подножия гор, и это звучит очень красиво. Было чрезвычайно трудно найти способ перенести эти формы исполнения в Пномпень, сохранив их чувство и дух. На самом деле это невозможно. Взять, к примеру, танец павлина из Пурсата. Барабанщик в деревне был слеп на один глаз и очень боялся призраков. Когда он бил в барабан, казалось, будто призраки действительно были рядом! Мы не можем это воспроизвести. В Пномпене нет никого, кто мог бы так играть на барабане. «Ощущение», чувство потеряно. Несколько дней назад молодые люди, которые пишут книгу, приходили спросить меня, и я сказал им, что это чувство ушло. Они не знают его, потому что никогда не видели этого в провинции. Я же ездил смотреть те выступления. Я слышал того человека, который боится призраков, бьющего в барабан посреди джунглей. Это великое действо, потому что оно происходит в джунглях призраков. Вы видите это повсюду вокруг себя. Когда они выступают в сельской местности или в горах — это чудесно. Если мы возьмем это и исполним в городе, в центре сцены Чатомук, все будет испорчено. Оно теряет свой дух. Это невозможно воспроизвести.
Реюм: Значит, вы исследовали эти местные формы искусства только для того, чтобы зафиксировать и сохранить их, а не для постановки?
Чхенг Пон: Нет. Мы хотели их ставить. Просто нам пришлось признать: когда мы брали их танцы и представления и переносили в Пномпень, мы немедленно теряли как минимум 30%, потому что там не было ни джунглей, ни призраков. Призраки есть только в Пном Краванг. У хижины «неак та» (духа-хранителя местности) вы найдете духов, под огромными деревьями вы найдете призраков. Там вам действительно станет страшно — так страшно, что вы задрожите. Они кричат и поют, и вы слышите все эти звуки вокруг себя. Если вы возьмете такое представление и покажете его в театре Чатомук, что вы сможете сделать, чтобы не потерять это? Оно неизбежно будет утрачено. Это невыполнимо. Разговор о «фольклоре» — это огромная тема, которая уведет нас слишком далеко. Создать даже один танец очень сложно. Самая большая проблема — это дух. Это не техническая проблема. Техническая часть — это легко. Трудная часть — это дух, воссоздание той веры, которая служит источником вдохновения»
Из интервью с Чхенг Поном
Как же сладко снова разглядеть свою козью морду после высочайших мистических прозрений.
🪨Если сегодня правая рука тянется ко всевышним, значит левая вчера своё дело уже сделала🪨
https://music.yandex.ru/album/40990680/track/148918508?utm_medium=copy_link&ref_id=f225a39b-07de-4a30-80a5-7316d944a2f2
«Близким другом семьи Джеймсов был Джон Гальтон Уилкинсон,
врач-гомеопат и в то же время переводчик естественно-научных сочинений Сведенборга, лечивший Генри-старшего. Его гомеопатическая практика и взгляды заставили
Уильяма обратить внимание на проблемы психосоматики». Это друг и врач отца Уильяма Джеймса, автора «Многообразия религиозного опыта».
Из «Картографии неизвестного» Носачева. Исследование великолепное совершенно, но иначе и быть не могло.
«Пустыня, включая ее бесплодные участки, и, я бы даже сказал, особенно они, волнует меня. Я вижу в ней чистоту, вневременность, благородство ума и духа. Череп, выбеленный солнцем пустыни и лишенный запаха тления, предполагает нечто чистое и благородное, то, что способно рассыпаться в прах, избежав унизительного разложения».
И-Фу Туан, «Топофилия»
