Irina Milingo’s Journal 🇬🇧
Привіт! Я — Ірина Милинго, пишу про розмовні вирази і граматику простіше, ніж твої викладачі. Викладаю в Telegram-школі англійської мови Milingo School. З навчання: @Irina_Milingo Відгуки про навчання: @MilingoOtzyvy Нотивні інтеграції: @max_sokol_v
نمایش بیشترکشور مشخص نشده استزبان مشخص نشده استدسته بندی مشخص نشده است
2 326
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
اطلاعاتی وجود ندارد30 روز
- مشترکین
- پوشش پست
- ER - نسبت تعامل
در حال بارگیری داده...
معدل نمو المشتركين
در حال بارگیری داده...
Repost from Irina Milingo’s Journal 🇬🇧
Photo unavailableShow in Telegram
Англичане!
Для тех, кто ещё не участвовал, сегодня в 20:00 (мск) запускаю свой бесплатный интенсив:
🎥 Разберём интервью на английском,
🇺🇸 Научимся составлять полноценные предложения,
🗣 Попрактикуем разговор.
(Полная программа здесь)
Праздник жизни продлится 2 дня и состоится на канале @irinamarathon в нетипичном формате.
Всех жду, ваша Ирина Милинго! 👩🏼
3) Вони звикають бути далеко від дому ✈️Anonymous voting
- They are getting used to be away from home
- They are used to being away from home
- They are getting used to being away from home
- They are getting used for being away from home
2) Я звик до певного рівня комфорту в своєму житті🧘♀Anonymous voting
- I’m used to a certain level of comfort in my life
- I got used to a certain level of comfort in my life
- I used to a certain level of comfort in my life
- 1st and 2nd are correct
1) Я пам'ятаю усе, що ти говорив мені раніше (p.s говорив раніше постійно, але зараз не говорить)Anonymous voting
- I remember everything you are used to say to me
- I remember everything you used to saying to me
- I remember everything you got used to say to me
- I remember everything you used to say to me
Ви просили — я зробила!
Закріпимо верхній пост з "used to" у квізах 🤓
До речі, якщо натиснете в опитуванні на «💡», то побачите підказочку
Used to — як не зламати голову? 🤯
Зважаючи на відповіді в минулому опитуванні, нам є в чому попорпатися. Пропоную розглянути кожне речення по черзі , тому що "used to" використовується в різних значеннях.
1. ✅ I called a girl he used to live with — Я подзвонив дівчині, з якою він жив.
Коли ми говоримо про те, що раніше щось робили регулярно, але зараз не робимо — беремо "used to" + дієслово (Раніше він жив з нею, а зараз не живе)
2. ❌ I'm not used to go out with a married man — Я не звикла виходити у світ з одруженим чоловіком.
Тут як раз-таки помилка!
Правильно: I'm not used to going out with a married man.
Тут "to be used to something" — в значенні "звикати", в такому значенні після "to be used to" може йти або іменник, або дієслово + [-ing]
Ще кілька прикладів:
They are used to working in difficult conditions.
He is used to his lonely life.
3. ✅ I don't think I will ever get used to it. — Не думаю, що я коли-небудь звикну до цього.
Get used to something — має те ж значення, що і "to be used to something" (звикнути) і теж використовується з іменником або дієсловом + [-ing]
Ще "Get used to" можна використати в значенні звикання (процесу):
I'm getting used to healthy eating, it's really hard though.
4. ✅ All over the world math is used to trick people . — По всьому світу математика використовується, щоб обманювати людей.
Тут просто пасивний стан, друзі ) . Тобто "use" тут в прямому значенні "використати". Ніяких хитрощів.
Вже готова до шквалу питань про used to, пишіть! 👇🏻
Рубрика "Find the mistake"👀
Сьогодні шукаємо помилки!
Пишіть, як би виправили в коментарях, завтра поясню 👇🏻Anonymous voting
- I called a girl he used to live with
- I’m not used to go out with a married man
- I don’t think I will ever get used to it
- All over the world math is used to trick people
00:08
Video unavailableShow in Telegram
Сьогодні дам вам парочку фраз на тему Friendship 🫂
Про фразу "make friends" (подружитися), я упевнена, більшість з вас знають, а ось дещо поцікавіше:
To pal around — приятелювати з кимось.
Ex: They have palled around for a few years.
To be close-knit (tight-knit) friends — бути дуже близькими друзями
Ex: We have such a wonderfully close - knit group of friends who all did their bit to make this an event to remember. (Можна також сказати: close-knit family / community та ін.)
Through thick and thin — в горі і в радості, не зважаючи ні на що
Ex: You have a special friend, who has followed you through thick and thin.
🖇Are you, guys, close-knit friends with someone who stays with you through thick and thin? 😉
Have a great evening everyone!
Як помітили мої уважні читачі, в опитуванні одне речення з помилкою все ж залишилося непоміченим 🤓
"He travelled by car and arrived to Ottawa yesterday"
А як все-таки правильно?
Arrive in / at / to ?
Як прийнято: В основному "arrive" використовується з прийменниками AT і IN. Причому,
👉🏻 Arrive + IN - використовується для якихось великих територій(райони, міста і країни, наприклад).
It was 4 pm when we arrived in Italy.
👉🏻 Arrive + AT - використовується для невеликих місць, будівель, прибуття до аеропорту, на вокзал і так далі
I arrived at the station just in time.
📌 Ще "arrive at" можна використати в значенні "Приходити до розуміння / рішення " :
This question has to be settled before we can arrive at any solution.
They overcame the difficulties and arrived at understanding.
АЛЕ: В деяких джерелах(наприклад, я знайшла у Вікіпедії) також можна знайти використання "arrive to".
Штука в тому, що "arrive to" раніше застаріло, проте зараз мова змінюється, і поєднання знову набирає популярність. Кому цікаво, детальніше - тут.
P.s. я все ж рекомендую використати загальноприйняті "arrive at / in", якщо це не розмовна англійська ) .
Привіт! Що по помилках? 👆🏻
Завдання було трохи хитрим (tricky).
Річ у тому, що помилки було відразу дві, дивимося речення :
❌ I said him he had done a mistake
По-перше, дієслово SAY ми використовуємо, коли ЩОСЬ говоримо. А коли ми говоримо КОМУСЬ, то беремо TELL.
Ще приклад:
She told them to come back. (Говоримо комусь)
He said "hello" to me. (Говоримо щось)
По-друге, коли ми що-небудь створюємо, генеруємо нове - беремо дієслово "make", а не "do", запам'ятовуємо: make mistakes
✅ I told him he had made a mistake
Сподіваюся, зрозуміло донесла!)
Хто уважний, в третьому реченні в опитуванні теж є помилка, завтра поясню. Ставте питання нижче (Feel free to ask questions below) 💬