cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

English learners

با ما انگلیسی را جذاب یاد یگیرید. به همراه آیتم های مختلف و جذاب و ویدیو های آموزشی و طنز. برای هر گونه انتقادات و پیشنهادات درباره ی کانال و یا ارسال سوژه میتوانید با آیدی زیر در تماس باشید. @Learning_lover

نمایش بیشتر
کشور مشخص نشده استزبان مشخص نشده استدسته بندی مشخص نشده است
پست‌های تبلیغاتی
366
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
اطلاعاتی وجود ندارد30 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

این روزا که خیلی از کلاس های زبان آنلاینه خیلی از ما ها هم به اون عادت کردیم، یه جمله اشتباه هستش که خیلی خیلی استفاده میشه. و امروز میخوایم به اون بپردازیم. معمولا وقتی استاد به یکی از دانش آموزا اجازه حرف زدن میده، دانش آموز برای اینکه مطمئن بشه که صداش برای همه واضح و رسا هست از استاد میپرسه ❌Do you have my voice? (صدای من رو دارید؟) که این جمله در وقع توی زبان انگلیسی خیلی غیر طبیعیه و اصلا استفاده نمیشه.... و به جای اون میتونیم از جمله زیر استفاده کنیم. ✅Can you hear me? #Speaking 🆔@English_ch
نمایش همه...
تلفظ مشابه📻 🆔@English_ch
نمایش همه...
0.96 KB
انواع لبخند و خنده به همراه مفهوم اونها😊😁😂😈 #Learn_words 🆔@English_ch
نمایش همه...
#music 🆔@English_ch
نمایش همه...
Finneas-What-They ll-Say-About-Us-320.mp37.49 MB
متن و ترجمه آهنگ What They'll Say About Us از Finneas [Verse 1] You're tired now, lie down الان خسته ای، دراز بکش I'll be waitin' to give you the good news من منتظر میمونم که بهت خبرهای خوب بدم It might take patience ممکنه نیاز به صبرکردن داشته باشه And when you wake up, it won't be over و وقتی تو بیدار میشی، تموم نمیشه So don't you give up پس تسلیم نشو [Chorus] We've got the time to take the world ما زمان اینو داریم که دنیا رو فتح کنیم And make it better than it ever was و بهتر از جوری که همیشه بود کنیمش That's what they'll say about us این چیزیه که اونا راجب ما خواهند گفت [Verse 2] If I say a cliché, it's 'cause I mean it اگه من یه چیز کلیشه ای بگم، به خاطر اینه که منظورم همینه We can't walk away, we gotta get in between it ما نمیتونیم بزاریم و بریم، ما باید میانش قدم بزاریم And when you wake up, we'll grow together و وقتی تو بیدار میشی، ما باهم رشد میکنیم So don't you give up پس تسلیم نشو [Chorus] We've got the time to take the world ما زمان اینو داریم که دنیا رو فتح کنیم And make it better than it ever was و بهتر از جوری که همیشه بود کنیمش That's what they'll say about us این چیزیه که اونا راجب ما خواهند گفت [Bridge] I never said it would be easy من هیچوقت نگفتم که آسون خواهد بود I'm never giving up, believe me من هیچوقت تسلیم نمیشم، باورم کن I used to think the pain would fade, but it never does من عادت قبلا فکر میکردم درد محو میشه، اما هیچوقت نمیشه [Outro] You're tired now, lie down الان خسته ای، دراز بکش I'll be waitin' to give you the good news من منتظر میمونم که بهت خبرای خوبی بدم It might take patience ممکنه نیاز به صبرکردن داشته باشه And if you don't wake up و اگه تو بیدار نشی I'll know you tried to من میدونم تو تلاش کردی براش I wish you could see him ارزو میکنم کاش میتونستی ببینیش He looks just like you اون دقیقا مثل تویه #music 🆔@English_ch
نمایش همه...
✅Open someone's heart to sb ✅درد و دل کردن فقط یه مسئله مهم هیچ وقت برای این اصطلاح از کلمه اضافی for استفاده نکن. مثلا نگو که: I opened my heart for him❌ 🔴هر وقت هر اصطلاحی که میخوای یاد بگیری، حتما کلمه اضافی اون رو هم یاد بگیر، چون بعضی از ایم اصطلاحات فقط با یک نوع حرف اضافه قابل استفاده هستن. #Speaking 🆔@English_ch
نمایش همه...
✅Open someone's heart to sb ✅درد و دل کردن فقط یه مسئله مهم هیچ وقت برای این اصطلاح از کلمه اضافی for استفاده نکن. مثلا نگو که: I opened my heart for him❌ پس به این نکته دقت کن تا توی مکالماتت اشتباه نکنی. #Speaking 🆔@English_ch
نمایش همه...
هر وقت خواستین بگین که فلان چیز رو میخواین و یا قرار رو میخواین لغو (cancel) کنید، می‌تونید از عبارت call off استفاده کنید. 🔹call off 🔸 کنسل کردن 📙I have to call off the class. ✅مجبورم کلاس رو کنسل کنم. 📙The president called off the meeting. ✅رئیس جمهور جلسه رو لغو کرد. #Speaking 🆔@English_ch
نمایش همه...
۲۲ ساعت کار می‌کردم.... 🆔@English_ch
نمایش همه...
2.66 MB
متن و ترجمه آهنگ Easy on me از Adele [Verse 1] There ain't no gold in this river that I been washin' my hands in forever هیچ طلایی (خیری) در این رودخانه که من داشتم دستامو تاابد توش میشستم وجود نداره I know there is hope in these waters من میدونم که امید در این آبها وجود داره But I can't bring myself to swim اما نمیتونم خودمو به شنا وادار کنم When I am drownin' in the silence وقتی دارم غرق میشم در سکوت Baby, let me in عزیزم، بزار بیام تو [Chorus] Go easy on me, baby بهم اسون بگیر، عزیزم I was still a child من هنوز یه بچه بودم Didn't get the chance to فرصت اینو نداشتم که Feel the world around me دنیای اطرافم رو حس کنم I had no time to choose what I chose to do هیچ زمانی برای انتخاب چیزی که برای انجام دادن انتخاب کردم نداشتم So go easy on me پس بهم آسون بگیر [Verse 2] There ain't no room for a thing to change هیچ جایی برای تغییر چیزی نیست When we are both so deeply stuck in our ways وقتی ما هردومون عمیقا تو راه های خودمون گیر کردیم You can't deny how hard I've tried نمیتونی انکار کنی که چقدر سخت تلاش کرده ام I changed who I was to put you both first من کسی که بودم رو تغییر دادم که هردوتون رو اولویت اول بزارم But now I give up اما حالا من تسلیم میشم [Chorus] Go easy on me, baby بهم اسون بگیر، عزیزم I was still a child من هنوز یه بچه بودم Didn't get the chance to فرصت اینو نداشتم که Feel the world around me دنیای اطرافم رو حس کنم I had no time to choose what I chose to do هیچ زمانی برای انتخاب چیزی که برای انجام دادن انتخاب کردم نداشتم So go easy on me پس بهم آسون بگیر [Bridge] I had good intentions من نیت های خوبی داشتم And the highest hopes و بالاترین امید و آرزوها But I know it now اما حالا میدونمش که It probably doesn't even show احتمالا حتی نشونم داده نمیشه [Chorus] Go easy on me, baby بهم اسون بگیر، عزیزم I was still a child من هنوز یه بچه بودم Didn't get the chance to فرصت اینو نداشتم که Feel the world around me دنیای اطرافم رو حس کنم I had no time to choose what I chose to do هیچ زمانی برای انتخاب چیزی که برای انجام دادن انتخاب کردم نداشتم So go easy on me پس بهم آسون بگیر #music 🆔@English_ch
نمایش همه...
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.