cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

ремарки филолога ❤️‍🔥

🍷Пишу про русский язык и немного про литературу 💡По любым вопросам — @RemarkiFil_bot 🫀Чат – https://t.me/+ITO0EhExSlFhYzJi 🖇️ Автор в другой среде: https://t.me/+ZSXhtlXOgxNiZDNi

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
389
مشترکین
-124 ساعت
-37 روز
-530 روز
توزیع زمان ارسال

در حال بارگیری داده...

Find out who reads your channel

This graph will show you who besides your subscribers reads your channel and learn about other sources of traffic.
Views Sources
تجزیه و تحلیل انتشار
پست هابازدید ها
به اشتراک گذاشته شده
ديناميک بازديد ها
01
ну а вы как хотели?
500Loading...
02
– Растолкуй мне. Царапать бумагу, как ты, с утра до вечера, это действительно заполняет твое существование? – Когда я пишу, да, это заполняет мое существование, – сказал он. – И мне даже страшно хочется снова за это взяться. – А как случилось, что у тебя появилось желание писать? – О! Это было давно, – ответил Анри. Это было давно, и он не знал, каким воспоминаниям отдать предпочтение. – Когда я был молодым, книга казалась мне волшебством. – Я тоже люблю книги, – с живостью отозвалась Надин. – Но их уже столько! Какой смысл сочинять еще одну? – Каждый хочет сказать что-то свое, отличное от других: у всех своя жизнь, свои собственные отношения с окружающим миром, со словами. – А тебя не смущает мысль, что другие написали вещи, намного превосходящие то, что «родишь» ты? – спросила Надин слегка раздраженным тоном. – Сначала я так не думал, – с улыбкой ответил Анри. – Пока ничего не сделал, слишком много спеси. А потом, когда втянешься, бываешь поглощен тем, что пишешь, и не тратишь времени на сравнения. 🌚Симона де Бовуар. Мандарины
670Loading...
03
а у нас начальница декламирует«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» 💭
740Loading...
04
Сегодня, кстати, праздник! День русского языка ежегодно отмечается 6 июня — в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. 📌Великий русский писатель, поэт, драматург Александр Сергеевич Пушкин считается создателем современного литературного русского языка. ➡️Я любила студентов спрашивать, что такое современный русский язык, и слушать варианты. Но на самом деле понятие современного русского языка начинается именно с Александра Сергеевича. После его реформы литература стала общедоступной — ее основой был язык народа, который понятен всем. Так всех с праздником, уважаемые носители русского языка!
781Loading...
05
Media files
840Loading...
06
Media files
800Loading...
07
Media files
781Loading...
08
Media files
790Loading...
09
Советую посмотреть этот недолгий, но очень интересный ролик про автора «Алисы в Стране чудес». Во многих документальных фильмах и книгах пытаются разобраться: являлся ли он ЛЮБИТЕЛЕМ МАЛЕНЬКИХ ДЕВОЧЕК? Почему он был ОДЕРЖИМ ФОТОГРАФИЯМИ ПОЛУОБНАЖЕННЫХ ДЕТЕЙ? Делал ли он ПРЕДЛОЖЕНИЕ 11-ЛЕТНЕЙ АЛИСЕ ЛИДЕЛЛ? В этом видео мы разберем все теории и постараемся приблизиться к ПРАВДЕ О РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИИ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС.
942Loading...
10
Вы читали Маркиза де Сада? даже если нет, скорее всего, слышали. А мне стало интересно, почему его роман «120 дней Содома» считается классикой? 📎На этот вопрос мне помогла ответить статья Simon Leser, ссылку на которую оставлю внизу. Выдержки из неё: Если идея обрамленных повествований отсылает к классике средневековой литературы, такой как " Декамерон" и " Тысяча и одна ночь", то действие Сада прочно вписывается в жанр готической фантастики. Ошибки быть не может: этот роман посвящен эротике в меньшей степени, чем ужасам (даже если маркиз, похоже, не считает эти два понятия взаимоисключающими). Пожалуй, величайшим свидетельством таланта Сада является то, что язык, который он использует, полностью адаптируется к поставленным перед ним задачам, что переводчики передали превосходно. "120 дней Содома", при всех его зверствах, его отвратительности, являются классикой именно по этой причине: они призывают нас вспомнить, что ужас реален. Послевоенные писатели не без оснований стремились напомнить нам об этом. В. Ерофеев в своей работе «Метаморфоза одной литературной репутации (Маркиз де Сад, садизм и XX век)» пишет следующее: Современные французские исследователи творчества Сада справедливо делают акцент на присутствии дидактического момента в произведениях писателя. Значимость дидактического момента (заметим, что этот момент «дисциплинирует» художественное произведение, способствуя упорядочению его внутренней структуры) в «Преуспеяниях порока» позволила М. Бланшо в интересной работе «Разум Сада» считать роман написанным в традиции Bildungsroman (романа воспитания). То же самое можно сказать и о некоторых других книгах маркиза, о чем свидетельствуют сами их названия: «Сто двадцать дней Содома, или Школа распутства», «Философия в будуаре, или Имморальные наставники» с весьма провокационным подзаголовком: «Диалоги, предназначенные для воспитания молодых девиц». Впрочем, те же названия свидетельствуют и об оригинальном характере воспитания. Наставникам угодно обучать своих учеников не адаптации к требованиям общественной среды, а постижению возможностей и пределов принципа «удовольствия». В связи с этим начальным этапом обучения героя-либертина Сада, или садического героя, становится воспитание чувственности, цель которого состоит в том, чтобы плотские радости приобрели доминирующее положение среди прочих потребностей индивида и чтобы стремление к наиболее полному наслаждению определило линию его поведения. ➡️Источники: ✨Why The Marquis de Sade's '120 Days Of Sodom' Is A Classic ✨Ерофеев, В. Метаморфоза одной литературной репутации (Маркиз де Сад, садизм и XX век) / В. Ерофеев // Вопросы литературы. - 1973 - №6. - C. 135-168 #РемаркиЛитература
1370Loading...
11
какой-то аудиодень сегодня! 📎но у Даши вышел новый выпуск подкаста. а с кем? со мной! (офигеть) мы поговорили о литературе, учёбе на филологическом факультете, а также о творчестве. прикрепляю вам ссылку на её пост со всеми доступными платформами для прослушивания подкаста. а также отдельно хочу обратить внимание на то, что Даша является литературным редактором. и если среди подписчиков ремарок есть авторы, обязательно приглядитесь !
1190Loading...
12
я не смогла молчать. поэтому это аудиоформат о моих впечатлениях о книге Ги де Мопассана «Сильна как смерть». а точнее о моём восхищении его слогом 🤍 📎проба пера, так сказать. как вам такой формат? ❤️‍🔥 – нравится 💔 – не моё ☀️ – просто тык
1221Loading...
13
Боже, как я любил в былые времена свою свободу, пока не полюбил Вас больше, чем ее! Ги де Мопассан. Сильна как смерть
1360Loading...
14
я в 💞💞💞💞💞 ❤️ читать Ги де Мопассана – это сплошное удовольствие. я читаю без остановки буквально страницу за страницей, восхищаясь слогом, подчёркивая и выделяю определённые моменты. #РемаркиКниги
1690Loading...
15
😠😤😫🤬😰🤮😀🥲😫 «Под стеклянным колпаком» | Сильвия Плат Количество страниц: 320 Аннотация: Эстер Гринвуд получает возможность стажироваться в модном женском журнале в Нью-Йорке. Она уверена: ей под силу покорить этот город и осуществить свою заветную мечту — стать писательницей. Но за красивым фасадом — показы мод, коктейльные вечеринки, знакомства с интересными людьми — скрываются равнодушие окружающих и проблемы новой, "взрослой", жизни. И очень скоро Эстер понимает, что начинает терять контроль над собой, все больше погружаясь в одиночество и депрессию… Моя оценка: 3/5 🌟 📎я многого ждала от этой книги, потому что везде её хвалили, называли тяжёлой. я уже подготовилась, а на деле всё оказалось проще. аудиокнигу не слушала, как написала пост выше – не понравился перевод. дочитала. выдохнула. и всё. #РемаркиКниги
1652Loading...
16
Критиковать писателя может только другой писатель В продолжение мысли о нежелании авторов принимать критику в свой адрес. Расскажу о писателях, которые критиковали других писателей (про Бунина, который любил это делать со своими современниками, уже писала тут). 1. Александр Солженицын и Борис Пастернак Александр Солженицын, прочитав роман Пастернака «Доктор Живаго», пришел к выводу, что Пастернак не умеет писать прозу. «Я начал читать, и начало мне показало, что автор просто не умеет прозу писать. Какие-то реплики, ремарки в диалогах несусветные. Какая-то неумелость. И вообще я не почувствовал в этой книге ни большой мысли, ни движения, ни реальных картин. Я действительно был разочарован, и надо сказать, что и с годами я не сильно изменил свое мнение об этой книге». Александр Солженицын (по книге Людмилы Сараскиной «Солженицын») 2. Корней Чуковский и Евгений Замятин Роман Евгения Замятина «Мы» Чуковский посчитал клеветой на советское общество. Автор книги, по мнению писателя, путал идеологию СССР с фурьеризмом — утопическим учением Шарля Фурье. «Роман Замятина «Мы» мне ненавистен. Надо быть скопцом, чтобы не видеть, какие корни в нынешнем социализме. Все язвительное, что Замятин говорит о будущем строе, бьет по фурьеризму, который он ошибочно принимает за коммунизм. А фурьеризм «разносили» гораздо талантливее, чем Замятин: в одной строке Достоевского больше ума и гнева, чем во всем романе Замятина». Корней Чуковский, дневники. 3. Владимир Набоков и Федор Достоевский Достоевский был одним из самых нелюбимых писателей Владимира Набокова. Он писал: «Безвкусица Достоевского, его бесконечное копание в душах людей с префрейдовскими комплексами, упоение трагедией растоптанного человеческого достоинства — всем этим восхищаться нелегко». А про роман «Братья Карамазовы» писал следующее: «Роман «Братья Карамазовы» всегда казался мне невероятно разросшейся пьесой для нескольких исполнителей с точно рассчитанной обстановкой и реквизитом: «круглый след от мокрой рюмки на садовом столе», окно, раскрашенное желтой краской, чтобы все выглядело так, словно снаружи сияет солнце, и куст, поспешно внесенный и с размаху брошенный рабочим сцены». Владимир Набоков, «Лекции по русской литературе» 4. Петр Вяземский и Лев Толстой Поэт Петр Вяземский жаловался на исторические неточности в «Войне и мире». Сам Вяземский участвовал в Бородинском сражении, а также состоял в казачьем полку и служил адъютантом у генерала Михаила Милорадовича. Вяземский внимательно прочитал роман Льва Николаевича и почти на каждой странице оставил пометки. «Книга «Война и мир», за исключением романтической части, не подлежащей ныне моему разбору, есть… протест против 1812 года… В упомянутой книге трудно решить и даже догадываться, где кончается история и начинается роман, и обратно. Это переплетение, или, скорее, перепутывание, истории и романа, без сомнения, вредит первой и окончательно, перед судом здравой и беспристрастной критики, не возвышает достоинства последнего, то есть романа». Петр Вяземский, «Воспоминания о 1812 годе» #РемаркиЛитература
1332Loading...
17
Media files
1133Loading...
18
я сейчас читаю книгу Сильвии Плат «Под стеклянным колпаком». и решила послушать параллельно с ней аудиокнигу. это мой личный лайфхак, когда книга идёт очень сложно и медленно, я включаю аудио-версию и параллельно читаю и слушаю. и тут так получилось, что версия аудиокниги и версия, которую я читаю, – это два разных перевода. и послушав эту аудиокнигу, которую читает Галина Розинова, я поняла, что перевод, который она читает очень грубый и не в полной мере всё-таки передаёт поэтизм Сильвии Плат. в начале книги я постоянно отмечала какие-то фрагменты из этой книги, которые выглядели очень метафорично, поэтично, красиво. и в них сразу мог уловиться стиль поэта. в переводе, которой я слушаю, этого совершенно нет. всё переведено очень простыми словами, незамысловатыми, обыденными. я не эксперт в этом вопросе, но настоятельно рекомендую прочитать именно в переводе С. Алукарда (от эксклюзивной классики), чтобы попытаться прочувствовать стиль Сильвии Плат. #РемаркиКниги
1350Loading...
19
Сегодня мой профессиональный праздник! Ежегодно 25 мая в России отмечается День филолога. Его отмечают вслед за Днем славянской письменности и культуры. 📚📖🪶Я человек, безумно влюблённый в филологию, посвятивший ей пока не так много лет, но надеюсь, что всё ещё впереди. Ныне работаю редактором в Уфимском университете науки и технологий, а также заканчиваю магистратуру по специальности «Язык рекламы и СМИ». Я пишу научные статьи в сборники, а также веду этот канал про русский язык и литературу для вас! А с моими опубликованными научными работами можно ознакомиться вот здесь 🤎
1501Loading...
20
24 мая по новому стилю является днем памяти создателей славянской письменности – Кирилла и Мефодия. В России День славянской письменности начали праздновать в 1863 году – в год тысячелетия с момента создания славянской азбуки Кириллом и Мефодием. Тогда же Святейшим синодом было принято решение каждый год почитать память святых братьев. , кстати, я писала про кириллицу, которую создал не Кирилл! #РемаркиЯзык
1391Loading...
21
как-то недавно я репостнула пост про блогеров, которые сильно критикуют чью-то книгу и делают на этом контент. кто-то даже выразил мнение, что современные авторы стали очень чувствительны и нежны к критике. вы можете придерживаться здесь любого мнения. А я расскажу вам про писателей, которых жёстко критиковали. Борис Пастернак Пастернак по определённым причинам опубликовал свой роман «Доктор Живаго» за границей, это сочли предательством. Книгу назвали клеветнической, а присуждение за нее Нобелевской премии – попыткой развязать войну. Пастернака активно начали травить в прессе, еа позже исключили из Союза писателей, от него отвернулись многие его друзья, писателя даже требовали выслась из страны. Самое забавное: я не читал, но раскритикую. Большинство тех, кто критиковал роман «Доктора Живаго», даже не читали эту книгу. Анна Ахматова Постановление Оргбюро заявило, что поэзия Анны Андреевны «безыдейна» и наносит вред советской молодежи. Член Политбюро Андрей Жданов, назвал ее «блудницей и монахиней». Ее также исключили из Союза писателей (но приняли обратно в 1951 году). Но само постановление было отменено лишь в 1988 году уже после смерти поэта. Михаил Зощенко Сначала любимец публики, чьи тиражи книг были огромны, писатель удостаивался высоких наград, а также разъезжал с гастролями. Но в 1946 году всё изменилось. В одном из журналов вышли первые главы автобиографической повести «Перед восходом солнца», в которой писатель рассказывал о своей борьбе с душевными недугами. Их резко раскритиковали, дальнейшую публикацию строго запретили.Позже вышло Постановление Оргбюро, где сообщалось, что Зощенко всегда писал пустые и бессодержательные вещи. Зощенко тоже был исключён из Союза писателей. Травля сильно сказалась на его состоянии. Последние силы он потратил не на писательство, а на то, чтобы выбить себе хоть какую-нибудь пенсию. #РемаркиЛитература
1560Loading...
22
Нелюбовь к татарам ➡️Каждый хотя бы раз в жизни слышал поговорку «Незваный гость хуже татарина». Что же это за поговорка, и почему так не любят «татарина»? Поговорка имеет следующее значение: о нежелательности гостя, которого не приглашали. ➖Существует несколько мнений насчёт происхождения. 📎Согласно мнению некоторых исследователей, история происхождения фразы может быть связана с нашествием монголо-татар на Русь в XIII веке, которое сопровождалось грабежами и погромами. 📎По другой версии выражение было создано уже после того, как Русь освободилась от монголо-татарского ига. Считается, что народ начал использовать слово «татары» только с XVI, до этого их называли булгарами или казанцами. А всё потому, что современные татары Следует учесть, что многие современные татары считаются потомками булгар, а не монголо-татар. 📌Интересный факт: в английском языке есть поговорка «to catch a Tartar», которая имеет два значения: 1) встретить противника не по силам; получить решительный отпор и 2) взять в жёны сущую фурию, мегеру. А вот дословно она переводится как «нарваться на татарина». #РемаркиОткуда
1701Loading...
23
Хорошее дело браком не назовут, или почему два этих слова существуют именно так? ✨В русском языке есть два омонима: «брак» в значении «женитьба» и «брак» в значении «дефект». Слова имеют совершенно разное происхождение. И на самом деле случайно оказались омонимами. ➡️Слово «брак» в значении женитьбы корнями уходит в старославянский язык и образовано от старославянского глагола брати — то есть брать. К нему добавили суффикс -к-, и таким образом было образовано современное значение этого слова. ➡️А вот «брак» в значении дефекта пришло к нам из польского языка. Лингвисты датируют это началом 17 века. Brak по-польски — дефект, халтура. Следует отметить, что в польский это слово пришло о прагерманских языков. От этого же корня образовался и английский глагол to break, и нидерландский breken, и немецкий brechen — все означают одно и то же: ломать. 📃Так что каждый раз, когда вам скажут «Хорошее дело браком не назовут», вы можете блеснуть знаниями и объяснить что к чему. #РемаркиОткуда
1712Loading...
24
у меня, кстати, пинтерест теперь вместо нельзяграма 🌹 https://ru.pinterest.com/romilllda/
1650Loading...
25
📎вчера решила достать с полки сборник с рассказами любимого Драйзера. сегодня его хочу дочитать и на очереди уже следующая книжка 📖 и по классике немного страниц 📃 #РемаркиКниги
1900Loading...
26
🍂🍂🍂🍂🍂🍂 «Чистилище для невинных» | Карин Жибель Количество страниц: 544 📎моё знакомство с писательницей началось с книги «Искупление кровью», от которой я была в диком восторге. вот взяла в руки вторую книжку. начала казалось скучным, но середина перевернула всю ситуацию с ног на голову, и я вновь жадно читаю страницу за страницей. Аннотация: После громкого ограбления ювелирного магазина на Вандомской площади в центре Парижа четверо сообщников укрываются на изолированной ферме, взяв в заложники молодую женщину, ветеринарного врача по имени Сандра. Она вынуждена оперировать раненого прямо на кухонном столе, ведь от успеха операции зависит ее жизнь. Грабители уверены, что нашли идеальное убежище, но возвращается муж Сандры, полицейский. И вскоре они понимают, что угодили в логово дьявола... #РемаркиКниги
1672Loading...
27
необычно, но факт. и это правильно (хотя и очень непривычно) ✔️красивая тапка, брендовая кроссовка, летняя сандалия (!). НО (!!) удобный кед! ✔️а ещё мы говорим плацкарта (от немецкого слова platzkarte – посадочный билет) #РемаркиЯзык
1350Loading...
28
😠😤😫🤬😰🤮😀🥲😫 «У войны не женское лицо» | Светлана Алексиевич Количество страниц: 358 Аннотация: Одна из самых известных в мире книг о войне, положившая начало знаменитому художественно-документальному циклу Светланы Алексиевич "Голоса Утопии". Переведена более чем на двадцать языков, включена в школьные и вузовские программы во многих странах. Последняя авторская редакция: писательница, в соответствии со своим творческим методом, постоянно дорабатывает книгу, убирая цензурную правку, вставляя новые эпизоды, дополняя записанные женские исповеди страницами собственного дневника, который она вела в течение семи лет работы над книгой. «У войны не женское лицо» – опыт уникального проникновения в духовный мир женщины, выживающей в нечеловеческих условиях войны. ❕резюме: сильная книга о жестокости войны. сильная книга о сильных женщинах. Моя оценка: 4/5 🌟 #РемаркиКниги
1570Loading...
29
немного бьют-информации для нашего языка уже давно стало привычным говорить: нарощенные волосы и нарощенные ресницы. но знаете ли вы, что это неправильная форма? ➡️если вы помните чередующиеся корни – вы молодцы. если нет – просто вспомним! ❗️Согласно правилу чередования гласных в корне: - раст- / -ращ- пишутся с «а», а -рос- с «о», кроме слов-исключений (куда ж без них?): «отрасль», «росток», «ростовщик», «Ростов», «Ростислав». Итог: верный вариант – наращённые, т.к. после гласной идёт «Щ»! #РемаркиЯзык
1390Loading...
Photo unavailableShow in Telegram
ну а вы как хотели?
نمایش همه...
❤‍🔥 7🔥 1 1
– Растолкуй мне. Царапать бумагу, как ты, с утра до вечера, это действительно заполняет твое существование? – Когда я пишу, да, это заполняет мое существование, – сказал он. – И мне даже страшно хочется снова за это взяться. – А как случилось, что у тебя появилось желание писать? – О! Это было давно, – ответил Анри. Это было давно, и он не знал, каким воспоминаниям отдать предпочтение. – Когда я был молодым, книга казалась мне волшебством. – Я тоже люблю книги, – с живостью отозвалась Надин. – Но их уже столько! Какой смысл сочинять еще одну? – Каждый хочет сказать что-то свое, отличное от других: у всех своя жизнь, свои собственные отношения с окружающим миром, со словами. – А тебя не смущает мысль, что другие написали вещи, намного превосходящие то, что «родишь» ты? – спросила Надин слегка раздраженным тоном. – Сначала я так не думал, – с улыбкой ответил Анри. – Пока ничего не сделал, слишком много спеси. А потом, когда втянешься, бываешь поглощен тем, что пишешь, и не тратишь времени на сравнения.
🌚Симона де Бовуар. Мандарины
نمایش همه...
5❤‍🔥 1🔥 1💔 1
а у нас начальница декламирует«Я памятник себе воздвиг нерукотворный...» 💭
نمایش همه...
❤‍🔥 9 2
Photo unavailableShow in Telegram
Сегодня, кстати, праздник! День русского языка ежегодно отмечается 6 июня — в день рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. 📌Великий русский писатель, поэт, драматург Александр Сергеевич Пушкин считается создателем современного литературного русского языка. ➡️Я любила студентов спрашивать, что такое современный русский язык, и слушать варианты. Но на самом деле понятие современного русского языка начинается именно с Александра Сергеевича. После его реформы литература стала общедоступной — ее основой был язык народа, который понятен всем. Так всех с праздником, уважаемые носители русского языка!
نمایش همه...
❤‍🔥 7 3
как правильно?Anonymous voting
  • попасть в просак
  • попасть впросак
0 votes
🔥 1
как правильно?Anonymous voting
  • пить набрудершафт
  • на брудершафт
0 votes
🔥 1
как правильно?Anonymous voting
  • быть под шофе
  • быть под шафе
  • быть подшафе
  • быть подшофе
0 votes
🔥 5
как правильно?Anonymous voting
  • вряд ли
  • врядли
0 votes
🔥 3
Советую посмотреть этот недолгий, но очень интересный ролик про автора «Алисы в Стране чудес».
Во многих документальных фильмах и книгах пытаются разобраться: являлся ли он ЛЮБИТЕЛЕМ МАЛЕНЬКИХ ДЕВОЧЕК? Почему он был ОДЕРЖИМ ФОТОГРАФИЯМИ ПОЛУОБНАЖЕННЫХ ДЕТЕЙ? Делал ли он ПРЕДЛОЖЕНИЕ 11-ЛЕТНЕЙ АЛИСЕ ЛИДЕЛЛ? В этом видео мы разберем все теории и постараемся приблизиться к ПРАВДЕ О РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИИ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС.
نمایش همه...
ОДЕРЖИМОСТЬ МАЛЕНЬКИМИ ДЕВОЧКАМИ: Реальная История АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС

Какие секреты стоят за известнейшей сказкой "Алисы в стране чудес"? Множество тайн оставил после себя автор этого культового произведения Льюис Кэрролл. Во многих документальных фильмах и книгах пытаются разобраться: являлся ли он ЛЮБИТЕЛЕМ МАЛЕНЬКИХ ДЕВОЧЕК? Почему он был ОДЕРЖИМ ФОТОГРАФИЯМИ ПОЛУОБНАЖЕННЫХ ДЕТЕЙ? Делал ли он ПРЕДЛОЖЕНИЕ 11-ЛЕТНЕЙ АЛИСЕ ЛИДЕЛЛ? В этом видео мы разберем все теории и постараемся приблизиться к ПРАВДЕ О РЕАЛЬНОЙ ИСТОРИИ АЛИСЫ В СТРАНЕ ЧУДЕС. Привет! Я Катя, и Если ты любишь разбираться во всех деталях, находить глубокий смысл и докапываться до истины, добро пожаловать на мой канал! Здесь ты найдешь крутые обзоры и теории о знаменитых авторах и их персонажей❣️подписывайся на мой канал! Это мотивирует меня делать ещё больше крутого контента 🥰Уверена, тебе понравится на канале, и ты найдешь для себя что-то новое. 00:00 любитель маленьких девочек 02:48 Льюиса Кэрролла не существовало 04:53 что было не так с Льюисом Кэрроллом? 07:25 Сексуальные фотографии 09:35 Фото, испортившее жизнь 11:35 Ложь, опорочившая имя 13:52 Скрытые знаки п#дофилов 14:53 "Алиса - воплощение фаллоса" и другие безумные теории 18:06 А где же правда? 19:00 Почему все документы были сожжены? 20:07 Связь Кэрролла и Джека Потрошителя 21:44 ЛЮБОВЬ КЭРРОЛЛА И АЛИСЫ ЛИДЕЛЛ 28:08 Клевета вокруг 29:28 ВОПРОС ВАМ Полистать оригинальную "Алису под Землей"

https://www.bl.uk/collection-items/alices-adventures-under-ground-the-original-manuscript-version-of-alices-adventures-in-wonderland

Документальный фильм от BBC

https://youtu.be/_KQ9kDbduTo

Опровержение информации в фильме:

https://www.thetimes.co.uk/article/bbc-portrayal-of-lewis-carroll-as-abuser-a-lie-pm9f0r35gv0

Биография Льюиса Кэрролла: ссылки: http://lewis-carroll.ru/ Общие фотографии Льюиса Кэрролла:

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Photographs_by_Lewis_Carroll

Фотографии детей:

https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Photographs_of_children_by_Lewis_Carroll

Психоанализ и лютый символизм:

https://www.jstor.org/stable/26301173

Первая биография племянника Кэрролла "Lewis Carroll: A Biography" (1955) и "The Unknown Lewis Carroll" (1973) от Мартин Гарднера. "The Man Who Loved Children" (1987) от Брук Гилмор. Книга обсуждает жизнь автора и его отношение к детям. Где меня искать 👀 — Я в Инстаграме*:

https://instagram.com/bellescuit

— Почта для предложений, пожеланий и обращений: [email protected] — Телеграм:

https://t.me/kkedrinskaya

*Социальная сеть принадлежит компании Meta, которая объявлена в России «экстремистской организацией», деятельность компании в РФ запрещена. #алисавстранечудес

❤‍🔥 2 1
Вы читали Маркиза де Сада? даже если нет, скорее всего, слышали. А мне стало интересно, почему его роман «120 дней Содома» считается классикой? 📎На этот вопрос мне помогла ответить статья Simon Leser, ссылку на которую оставлю внизу. Выдержки из неё:
Если идея обрамленных повествований отсылает к классике средневековой литературы, такой как " Декамерон" и " Тысяча и одна ночь", то действие Сада прочно вписывается в жанр готической фантастики. Ошибки быть не может: этот роман посвящен эротике в меньшей степени, чем ужасам (даже если маркиз, похоже, не считает эти два понятия взаимоисключающими).
Пожалуй, величайшим свидетельством таланта Сада является то, что язык, который он использует, полностью адаптируется к поставленным перед ним задачам, что переводчики передали превосходно.
"120 дней Содома", при всех его зверствах, его отвратительности, являются классикой именно по этой причине: они призывают нас вспомнить, что ужас реален. Послевоенные писатели не без оснований стремились напомнить нам об этом.
В. Ерофеев в своей работе «Метаморфоза одной литературной репутации (Маркиз де Сад, садизм и XX век)» пишет следующее:
Современные французские исследователи творчества Сада справедливо делают акцент на присутствии
дидактического момента в произведениях писателя.
Значимость дидактического момента (заметим, что этот момент «дисциплинирует» художественное произведение, способствуя упорядочению его внутренней структуры) в «Преуспеяниях порока» позволила М. Бланшо в интересной работе «Разум Сада» считать роман написанным в традиции Bildungsroman (романа воспитания). То же самое можно сказать и о некоторых других книгах маркиза, о чем свидетельствуют сами их названия: «Сто двадцать дней Содома, или Школа распутства», «Философия в будуаре, или Имморальные наставники» с весьма провокационным подзаголовком: «Диалоги, предназначенные для воспитания молодых девиц». Впрочем, те же названия свидетельствуют и об
оригинальном характере воспитания.
Наставникам угодно обучать своих учеников не адаптации к требованиям общественной среды, а постижению возможностей и пределов принципа «удовольствия». В связи с этим начальным этапом обучения героя-либертина Сада, или садического героя, становится воспитание чувственности, цель которого состоит в том, чтобы плотские радости приобрели доминирующее положение среди прочих потребностей индивида и чтобы стремление к наиболее полному наслаждению определило линию его поведения.
➡️Источники: ✨Why The Marquis de Sade's '120 Days Of Sodom' Is A Classic ✨Ерофеев, В. Метаморфоза одной литературной репутации (Маркиз де Сад, садизм и XX век) / В. Ерофеев // Вопросы литературы. - 1973 - №6. - C. 135-168 #РемаркиЛитература
نمایش همه...
4❤‍🔥 2