cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Учим чувашский язык

Для тех, кто хочет знать чувашский язык. Ку "Хавал" проекчӗ. Это проект чувашской инициативной группы "Хавал". По всем вопросам обращаться: @cv_haval21

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
2 538
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+247 روز
+3630 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Уровень B1 Какие бывают камни акшар чулӗ — известняк ахах — агат вак чул — щебень вӗт чул — гравий, галька камӑр чул — глыба катрам чул — валун кевер чул — бриллиант кӗленче чул — горный хрусталь лаптак чул — плитняк нӑх чулӗ — галька паха йышши чул — драгоценный камень хаклӑ йышши чул — драгоценный камень хӗрнӗ чул — раскаленный камень чӑмӑр чул — булыжник шурӑ чул — бутовый камень яка чул — галька
نمایش همه...
👍 6 4🔥 3
0.84 KB
6👍 2🔥 1
Уровень B2 Откуда взялось выражение «Эпир пулнӑ, пур, пулатпӑр»? (Мы были, есть и будем). Это название стихотворения и, по сути, строки из него Педера Хузангая, написанное им в 1962 году и ставшее своего рода манифестом чувашского возрождения. Правда, конечно, не достаточно говорить эти слова как мантру, важнее что-то делать, чтобы язык жил, т. е. учиться говорить на языке красиво, использовать его как можно чаще, передавать его детям. А вот те первые строки этого стихотворения. Ӗмӗрсем иртсе пыраҫҫӗ (века проходят постепенно) Ӳстерсе ӑс-хал мулне (увеличивая кладезь (жизненной) мудрости) Кӗнекеҫӗсем шыраҫҫӗ (А любители книг все ищут) Чӑвашсен кунне-ҫулне (Историю происхождения чувашей) Тинкеретпӗр малалла (И мы всматриваемся вперед) Кайрине те халь куратпӑр… (А теперь и видим, то что уже прошло) Ман айван асӑмпала (Простодушно вспоминая) Эпир пулнӑ, пур, пулатпӑр. (Мы были, есть и будем) А вот литературный перевод А.Казакова Век за веком, вдаль шагнувшим, Тащит мудрости багаж. Ищут книжники в минувшем Древний, трудный путь чуваш. Смотрим пристально вперед И о прошлом нашем судим. Мысль мне силы придает: Были мы, и есть, и будем! Полностью можно прочитать вот здесь (с переводом): https://chgign.ru/a/news/330.html
نمایش همه...
ЧĂВАШ ЧĔЛХИ – ТĂВАН ЧĔЛХЕМĔР: ПОЭТСЕМ ТĂВАН ЧĔЛХЕ ПИРКИ - ЧГИГН

Чувашский государственный гуманитарный институт (ЧГИГН)

22🔥 7😍 2
5.30 KB
4🔥 2
Уровень A1 Как сказать «старый» по-чувашски? Есть несколько слов для того, чтобы передать русскоязычное «старый»: 1. ватӑ (т.е. не молодой) как правило о человеке ватӑ ҫын — старый человек ватӑ хӗрарӑм — старая женщина 2. кивӗ (т.е. не новый): как правило когда речь идет о предмете, но в переносном смысле и о человеке: кивӗ ҫурт — старый дом кивӗ тус — старый друг 3. авалхи, ӗлӗкхи (т.е. имеющий отношение к старине) авалхи хула — старый (старинный) город ӗлӗкхи вӑхӑтра — в старые времена и для Уровня A2 4. малтанхи, унчченхи (т.е. прежний, предыдущий) малтанхи ӗҫ вырӑнӗ — старая (прежняя) работа унчченхи директор — старый (предыдущий) директор
نمایش همه...
👍 15🔥 7 3
5.56 KB
5👍 3🔥 2
Уровень A0 Отрицание «мар». В чувашском языке есть несколько слов, которые обозначают отрицание. Одно из самых важных это частица «мар». Он используются практически со всеми частями речи кроме глагола и предикатива «ҫук» (нет, отсутствует). Примеры: Лайӑх мар — не хорошо, плохо. Тутлӑ мар — не вкусно. Тӑваттӑ мар, пиллӗк — не четыре, а пять. Эсӗ-и? Вӑл мар-и? - Ты? Разве не он? Кунта мар — не здесь Халь мар — не сейчас Ыйту мар — не вопрос Килте мар — не дома Вӑхӑтра мар — не вовремя Кун пек мар — не так
نمایش همه...
16👍 5🔥 2
5.30 KB
13👍 3🔥 1
Уровень B2 Какое слово по-чувашски три слова? ) Конечно такие слова найдутся, но все же интересно, что в русском языке есть слово «труба», которое можно перевести тремя способами: 1. пӑрӑх — труба, по которой протекают жидкости. канализаци пăрăхĕ — канализационная труба нефть пăрăхĕ — нефтепровод тимĕр пăрăх — железная труба шыв пăрăхĕ — водопроводная труба пăрăх хыв — проложить трубы, трубопровод 2. мӑрье (в диалектах мӗрче) — труба дымовая. кăмака мăрйи — печная труба мăрье тасатакан — трубочист мăрье хăрăмла — чистить трубу (от сажи) мăрье хуп — закрыть трубу мăрьерен тĕтĕм палкаса тухрĕ — из трубы повалил дым 3. труба — труба как музыкальный инструмент труба кала — играть на трубе А есть еще и слово: 4. кӗпҫе — трубка, растение с полым стеблем: кушак кӗпҫи (ҫерҫи кӗпҫи) — анис, тмин пахча кӗпҫи — петрушка пир кӗпҫи (упа кӗпҫи) — дягиль тута кӗпҫи — пастернак посевной и даже нечто напоминающее ствол или трубку: насус кӗпҫи — рукав насоса нерв кӗпҫи — нервный ствол пӑшал кӗпҫи — ствол оружия телефон кӗпҫи (телефон трубки) — телефонная трубка тупӑ кӗпҫи — ствол пушки
نمایش همه...
13👍 6🔥 1
Уровень A1 Когда мы говорим о движении вверх и о движении вниз. ҫӳле (=ҫӳлелле) — вверх ҫӳлелле пӑхса тӑр — смотреть вверх ҫӳлелле хӑпар — подняться наверх аяла (=аялалла) — вниз аяла ан — спуститься вниз аяла ҫитиччен — донизу В скобках мы видим форму на «-лла (-лле)» это аффикс, который означает «по направлению...». Вот еще примеры употребления этого аффикса: тӑвалла — в гору (ту + «а» - дат.вин. падеж = тӑва) анаталла — с горы (ан — спускаться, анат — нижний) А вот несколько глаголов на эту тему: хӑпар — подниматься лифтпа хăпар — подняться на лифте карта çине хăпар — вскарабкаться на забор улӑх — подниматься (в диалектах можно услышать «лӑх») йывăç тăрне улăх — взобраться на вершину дерева улăхса вырт — взобраться и лечь (на что-либо). ан — спускаться сӑртран ан — спуститься с горки пусмапа ан — спуститься по лестнице
نمایش همه...
14🔥 3👍 1
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.