Persian with Sama Amin🇮🇷📚
رفتن به کانال در Telegram
Admin : @Samaamin55 سما أمين | مترجمة ومدرِّبة في اللغة والأدب الفارسي تواصل معنا للحصول على دورات تعليم اللغة الفارسية ❤️🇮🇷 Follow this link to view our catalog on WhatsApp: https://wa.me/c/201092846867
نمایش بیشتر2 510
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
+17 روز
+2630 روز
آرشیو پست ها
#تعليم_اللغة_الفارسية
قواعد :
كلمة " كه " هي حرف وصل في اللغة الفارسية ، تحمل معنى :
الذي / التي / إن / لإن / عندما
وصل ( الذي _ التي )
من كه گفتم = أنا التي قلت
تو كه رفتى = أنت الذي رحلت
دخترى كه ديدى ، خواهرمه.
البنت التي رأتيها ، تكون أختي.
كارى كه كردى ، خيلى اشتباه بود.
العمل الذي فعلته ، كان سيئا جدا.
اونى كه باهاش دعوا كردين ،
همكارم بود .
ذلك الذي تشاجرتم معه ، كان زميلي بالعمل.
___
وقتى كه = عندما / وقتما
وقتى كه بچه بودم ، به اينجا ميومدم.
كنت آتي الى هنا عندما كنت طفلا.
وقتى كه ديدمش ، بسيار خوشحال شدم.
عندما رأيته ، فرحت جدا.
___
چونکه : لأن
چرا سرکار نیستی ؟
چون که حالم خوب نيست .
چرا دیر رسیدی ؟
چون که شلوغى بود.
او زود خوابيد
چون که بسيار خسته بود .
__
أن / أنه :
فكر ميكنم كه ....
اعتقد أن .....
فكر ميكنم كه نمياد
اعتقد أنه لن يأتي
ميدونم كه ....
اعلم أن .....
ميدونم كه اشتباه كردم
أعلم أني اخطأت
ميدونى كه راست ميگم
انت تعلم اني اقول الصدق
ميگه که : يقول أن .....
مادرم ميگه که اون لباس بهم نمياد
امي تقول أن هذا الفستان لا يليق بي
شنيديم كه ....
سمعنا أن ....
شنيديم كه برادرت ازدواج كرده
سمعنا أن اخوك قد تزوج
ديدم كه ...
رأيت أن ...
ديدم كه هوا خوب نيست ، تو خونه موندم
رأيت ان الطقس ليس جيد
فبقيت في المنزل
خوندم كه ....
قرأتُ أن .....
خوندم كه اين دارو باعث افسردگی میشه
قرأتُ أن هذا الدواء يؤدي للإكتئاب
____
في العامية بلا معنى
فقط لإنسياب الحديث
حرف بدی نیست که
منم همینو گفتم که
ناراحت نشدی که
خوبه دیگه !
برو ديگه
_______
اعداد / سما امين
https://youtu.be/N5fBy1gUkwU?si=M7WygOyz3g3JtnJY
للاستعلام عن الدورات التعليمية ، تواصل معنا على رقم :
+20 109 284 6867
#ايراني
#فارسي
چو من اندر تک جویم چه روم آب چه جویم
چه توان گفت چه گویم صفت این جوی روان را
عندما أكونُ في الأعماق
فلماذا نحو السطح أذهبُ وعن ماذا أبحث؟
ماذا يُمكن أن يُقال ، وما عساي أقول لوصف هذا الجدول المتدفق ؟
(اندر ته جوى هستم)
میگه چون من همهی چیزها و خودم را در ژرفایشان در عمقشان جستجو میکنم ،
پس با آب که ظاهر است چکار دارم
آب به معنی چهره هم هست ، وقتی خودت را در عمق جستجو کنی با چهره ظاهری کاری نداری و همچنین و قتی جهان را در عمق جستجو کنی تا ماهیتش را بفهمی با ظاهر جهان چه کار داری
و حالا که جستجو کردم و فهمیدم ، این جریان زندگی را که مانند جوی روان است چگونه میتوانم توصیف کنم
چو نهادم سر هستی چه کشم بار کهی را
چو مرا گرگ شبان شد چه کشم ناز شبان را
إن كنت قد ألقيتُ ثقل الوجود عن كاهلي وسَلمتُ ، فلم أحمل فوق ظهري ثقل الجبال ؟
و لما صار الذئب راعيا لأغنامي، فلماذا اتحمل دلال الرعاة؟
گرگ* : سختى ها راه عشق
سرنهادن = التسليم الكامل
به چیزهای بی ارزش تن نمیدم.
💡هل سبق أن قرأت بيتًا لجلال الدين الرومي … وشعرت أنه أنـار شيئًا ما في داخلك؟!
ذلك العمق الذي يجمع بين الشعر، والحكمة، والفلسفة — هو ما ستكتشفه في دورة الأدب الفارسي الصوفي مع سما أمين 🌿
📖 في هذه الدورة، لن نترجم الأشعار فقط، بل سنفكّ رموزها،
ونقرأ ما وراء الكلمات:
كيف يرى الرومي الألم؟
كيف تحدّث حافظ عن الحب؟
ولماذا كان الخيام شاعرًا وفيلسوفًا في آنٍ واحد؟
رحلة فكرية وروحية تجمع بين اللغة الفارسية، والفلسفة، والجمال،
حيث تتعرف الى الشعر بلغته الأم دون وساطة الترجمة .
لقاءات مباشرة
كما أن جميع اللقاءات متاحة بالكامل مسجّلة يمكنك متابعتها في أي وقت، من أي مكان .
🔗 انضم الآن، واكتشف الأدب الذي غيّر وعي أمة ولازال يدرس في أرقى جامعات العالم .
+201092846867
#الأدب_الفارسي #جلال_الدين_الرومي
اکنون در دسترس! پژوهش تلگرام ۲۰۲۵ — مهمترین بینشهای سال 
