HindiLyricsTranslate
موزيك هاي هندي + متن و ترجمه) سفارش از شما ترجمه و ارائه از ما...
نمایش بیشتر823مشترکین
-224 ساعت
-17 روز
+330 روز
- مشترکین
- پوشش پست
- ER - نسبت تعامل
در حال بارگیری داده...
معدل نمو المشتركين
در حال بارگیری داده...
سلام وقت بخیر.
جهت ثبت نام و کلاس بندی
امروز ساعت ۵ الی ۸ میتونید بیایید آموزشگاه 🙏🙏
میدان انقلاب، ابتدای خیابان کارگرجنوبی، کوچه مهدیزاده، پلاک ۱، واحد ۱.
۰۹۳۵۱۷۶۸۳۴۷
Tu Chale… Sang Chale Sabhi Gul
تو که قدم برمیداری، تمام گلها همراهت میان
Apna Hai Yeh Khayal
این خیال منه ...
Tu Chale… Sang Chale Sabhi Gul
Apna Hai Yeh Khayal
تو که قدم بر میزنی، همه ی گلها همراهت حرکت می کنن...
این رویای منه
Hai Aisa Lage Wahan Roz Khilein Gul
Jahaan Tera Aana Jaana
اینطور بنظر میاد، هرجا که تو هرروز رفت و آمد داری گل می روید...
Hai Aisa Lage Gul Galti Se Ban Gaye
Rab Ne Tha Tujhe Banana
انگار که خدا گلها رو اشتباهی خلق کرده بود تا زمانی که تورو آفرید
Yeh Mehka Mausam Husn Ka Aalam
Hai Teri Hi Parchhayi
این فضای معطر، این محیط زیبا، همه ش بخاطر سایه ی توست...
Apna Hai Yeh Khayal
این رویا و خیال منه...
Tu Chale… Sang Chale Sabhi Gul
Apna Hai Yeh Khayal
De Na Dhin Dhar Ta Ne Na… De Na Na… Aaa…
Tu Na Jaane… Na… Main Jaani
نه تو میدونی و نه من ...
Na… Na Maane
و باور نمیکنیم...
Jaana Tera Khayal, Jaana Tera Kya Haal
Tere Jiya Ke Taal Surmayi
به چی فکر میکنی عزیزم؟ چه حسی داری عزیزم؟
آهنگ دلت خیلی پاکه (دلنشینه)
Aankhon Mein Hai Shabaab
Jaise Khile Gulaab
در چشمانت جوانی و سرمستی هست، مثل یک گل رز شکفته
Dekhein Aise Hi Khwaab Hum Kayi…
من رویاهای زیادی از این دست دیدم
Tere Aane Se Yaar Aisa Aaya Nikhaar
با اومدن تو ای یار، درخشش تازه ای اومد
Jaise Aayi Bahaar Ho Nayi
درست مثل فرا رسیدن بهاری جدید
Tere Hothon Ke Jaam
Pee Loon Subah Shaam
Tu To Mera Hi Naam Ho Gayi…
دلم میخواد که صبح و شب از جام لبهات بنوشم، تو دیگه به نام (مال) من شدی
Meri Duniya Mein Tune Hai Rang Bhara
تو به دنیای من رنگ بخشیدی... (دنیای من رو پر از رنگ کردی)
Meri Saath Yeh Duniya Dekh Zara
بیا و همراه من این دنیا رو ببین
(بیا بریم و با هم این دنیا ببینیم)
Meri Tu Hi To Hai Pyari Duniya, Saari Duniya
تو دنیای دوست داشتنی من هستی، تو تمام دنیام هستی
Mere Humkadam…
ای همقدم ...
Tu Chale… Sang Chale Sabhi Gul
Apna Hai Yeh Khayal
Hai Aisa Lage Wahan Roz Khilein Gul
Jahaan Tera Aana Jaana
Hai Aisa Lage Gul Galti Se Ban Gaye
Rab Ne Tha Tujhe Banana
Yeh Mehka Mausam Husn Ka Aalam
Hai Teri Hi Parchhayi
Apna Hai Yeh Khayal
Door Khile Rang Kaun Sa
Rang Tera Hai Batlana
در اون دوردست ها چه رنگی داره شکوفا میشه؟
بگو که این رنگ توست...
Lo Haath Se Chhoota Dil
Rang Tere Maine Rang Hai Jaana…
بیا... دلم رو کف دستم می گیرم (دلم از دستم می افته)
خواستم که با رنگ تو، رنگ بگیرم
Mehak Gayi Hai Le Khushboo
Mehka Tera Jo Hai Yeh Aanchal
از عطر دوپتای تو (شال تو)
ببین که همه جا عطراگین شده...
Phoolon Ki Tu Hai Raani
Ya Phir Tu Hai Koi Sandal…
تو ملکه ی گلهایی؟ یا صندل خوشبو هستی؟
(چوب صندل عطراگین)
Dheemi Dheemi Baatein, Sehaj Sugam Mausam
این حرفهای آروم و آهسته... این آب و هوای صاف و آروم
Piya Mere Aise Mausam Ab Aayenge Hardam
ای کاش همیشه چنین آب و هوایی (فصلی/شرایطی) داشته باشم، محبوبم...
Tu Jo Mujhe Haasil, Naina Kare Jhilmil
از وقتی که بهت رسیدم (تورو که بدست اوردم)، چشمام می درخشن
Saathi Tere Hone Se Hai
Khushiyon Ke Yeh Kaafile…
از بودن تو این قافله ی خوشی ها وجود داره، ای همراه من
Music: A.R.Rahman
Lyrics: Irshad Kamil
Label: T-Series
Singer: Shreya Ghoshal, Arijit Singh
ترجمه: سمیرماهان 😊
@samirmahan
@hindilyricstranslate
به نام خالق، به نام مادر🌹🙏
به نام زن، زمین و زبان سرزمینمان🙏
سلام و عرض ادب 🌹🙏
به امید اینکه لبخند، دل خوش، آرامش؛
سلامت، برکت، عشق و موفقیت همیشه نصیب و سهمتون باشه🌹 و در این سال نو، باتمام وجود برای همهی شما بزرگواران بهترینها رو طلب میکنم🙏
نوروزتون مبارک
تنتون سلامت
بزرگترها و کوچکترهای خانواده رو یادمون نره❤️
دوره جدید کلاس زبان هندی
مدرسین؛
استاد ایرج نوذری
استاد عسل جهانبخش
استاد سمیرماهان
....
ظرفیت ثبت نام ۴۰ نفر
...
کلاسهای مجازی سقف ثبت نام ندارد.
....
مهلت ثبت نام نهایتا تا ۱۰ فروردین
Ishq Thoda Thoda Dono Jagah
Dono Ek Dooje Ke Hone Lage
عشق کم کم به هر دو جا داد و حالا هردو یکی شدن
Ab Na Halki Si Bhi Aaye
Kabhi Doori Chain Aaye
حالا کوچکترین دوری و فاصله ای باعث آزردگی شون میشه
Jaise Patta Koyi Paaniyon Mein
Behta Jaaye Kahaniyon Mein
مثل برگ جاری در آب توی قصه ها...
Lagti Hai Jo Shuruaat Se
Poori Kisi Pe Yaara
که انگار از آغاز به دنبال کسی بوده
Jaise Hawa Mein Ghula
Koyi Samundar
Ismein Aaj Bahein
مثل دریایی که در بادها حل شده باشه ...
بیا در آن جاری بشیم ...
Teri Dua Jaisa Lage
Hai Jo Ambar
Ismein Udte Rahein
در آسمانی که شبیه به دعاهای توست...
بیا پرواز کنیم
Ek Main Ek Tu
Ek Rang Ek Rooh
یکی من باشم و یکی تو
در یک رنگ و یک روح
Baatein Sab Main Hi
Kyun Kahun
چرا همه حرفا رو من بزنم؟ (توهم یه چیزی بگو)
That All I Want Is You!
تمام چیزی که میخوام تویی...
Dil Ja Raha Hai
Ya Kisi Pe Aa Raha Hai
دلم داره از دست میره یا داره عاشق کسی میشه؟
Main Rok Leta Par
Kahan Yeh Maanta Hai
میخواستم جلوش رو بگیرم، اما مجا به حرف من گوش میکنه آخه...
Dil Ja Raha Hai
Ya Kisi Pe Aa Raha Hai
Main Rok Leta Par
Kahan Yeh Maanta Hai
Jo Hua Hai Use Koyi Naam De Do
به این اتفاقی که افتاده یه اسمی بده ...
Bekaar Dil Ko Tum Koyi Kaam De Do
یه کاری به این دل بیقرار بسپر...
Ya Koyi Naam De Do
یا اینکه بهش یه اسمی بده
Ishq Thoda Thoda Dono Jagah
Dono Ek Dooje Ke Hone Lage
Ab Na Halki Si Bhi Aaye
Kabhi Doori
Jaise Patta Koyi Paaniyon Mein
Behta Jaaye Kahaniyon Mein
Lagti Hai Jo Shuruaat Se Poori
Aajkal Toh Ek Pal Ko
Mujhe Tujhse Hai Fursat Kahaan
این روزا من و تو کجا یه فرصت داریم.. (دیگه هیچ فرصتی نداریم)
Bas Tu Hai Rubaroo Hai
Door Nazron Se Ab Hai Jahaan
فقط تویی که روبروی منی (در نظر منی)
باقی دنیا دور به نظر میاد (از چشمم به دوره)
Ek Main Ek Tu
Ek Rang Ek Sang Ek Rooh
من هستم و تو هستی
یکرنگ و همراه هم و یکروح ...
Song Bekaar Dil
Movie Fighter
Director Siddharth Anand
Singer Vishal Dadlani, Vishal Mishra, Shilpa Rao, Sheykhar Ravjiani
Lyrics Kumaar
Music Vishal & Sheykhar
Starring Hrithik Roshan, Deepika Padukone, Anil Kapoor,
Karan Singh Grover, Akshay Oberoi
Label T-Series