cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

D is typing…

О книгах, фильмах и интересном мире вокруг автора канала.

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
928
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
-67 روز
-2330 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Что там по сатире Модераторство в книжном клубе дарит дополнительную мотивацию разбирать истории авторов. А учитывая, что основательница клуба Вика выбирает порой не самые привычные по форме вещи, копаться в этом становится в сто крат интереснее. Когда сначала мы читали Лорри Мур, я пыталась понять, за счёт чего писательница (а после неё ещё и переводчик на русский) добивалась плавности предложений, но при этом держала повышенную концентрацию и точность мысли. Сейчас, готовясь к обсуждению рассказов Вуди Аллена, предстоит разбираться в том, как строится его юмор и сатира. Вот как много вы читали сатирических рассказов или других произведений? Вот и я мало. Фантастики или фэнтези за плечами наберётся больше, чем юмора и сатиры. А между тем есть определённые приёмы, которые позволяют добиться сатирического оттенка. Например — противопоставление. «Шлюхи духа» — название одного из рассказов Аллена. Уничижительное в обывательском смысле «шлюха» идёт вровень с возвышенным «дух», и это те парадоксы, на которых играет Аллен.
نمایش همه...
20❤‍🔥 1
Хлёсткая и полная метафор Лорри Мур Недавно вписалась помогать еврейке у микрофона с её книжным клубом, выступаю на встречах вторым модератором. На прошлой неделе обсуждали рассказы из сборника «Птицы Америки» писательницы Лорри Мур, и её имя — одно из самых приятных открытий для меня в последнее время. Мур пишет хлёстко. Она подмечае непримечательное из жизни своих героев, чтобы сделать их образы фактурными, а мир вокруг— живым и знакомым. Хирургически точное слово о персонаже впроброс, и вот — герой стал глубоким, противоречивым и сложным. Это наблюдательность человеческой природы, свойственна мало кому из известных мне писателей. При этом Мур пишет живописно и объёмно, но если разбирать текст, то окажется, что в нём попросту нет лишних слов. Даже метафоры, наполненные неочевидностью и лишённые клише, служат не только во имя красоты, но и для передачи точных оттенков вещей, качеств, действий. Интересно и то, что разные рассказы лично мной воспринимались в разной цветовой гамме. Первый из них отдаёт жизнью цветах старого Голливуда: оранжевым, янтарным, бежевым и оливковым. Другой рассказ тоже о ретро, но уже в сторону палитры придорожных американских кафе: белого, чёрного, красного и зелёного. Мур умеет сделать текст кинематографичным. Писательница выстраивает сцены, создаёт детализированные декорации, помещает в них героев и далее ведёт читателя через всё пространство, фокусируясь на отдельных фрагментах сцены, не забывая при этом двигать сюжет вперёд. Если говорить о смыслах, которые Мур закладывает в свои рассказы, то здесь два момента. Во-первых, её проза была гораздо оптимистичнее до теракта 11 сентября. Эта дата сильно изменила Америку и восприятие мира самой Мур. «Птицы Америки» написаны как раз после. Во-вторых, в рассказах нет поучительного тона, морали и чёткой точки в конце. Как интерпретировать написанное и как относиться к героям, Мур полностью отдаёт на волю читателя.
نمایش همه...
21🔥 2👏 2🥰 1
Что-то на родном Как ни крути, а у меня есть интерес к корейскому кино. Причём я делю его на три ветви. Первая — самая простая, то, что гоняют по корейскому телевидению, те самые сериалы-дорамы, во время просмотра которых не покидает ощущение вылизанной сказки или чего-то подобного. Вторая — потрясающее кино, которое часто любят на кинофестивалях. Из известного — «Паразиты». И это те киноленты, которые каким-то удивительным образом мне напоминают фестивальный российский кинематограф. Здесь показывают разрыв между слоями общества, в центр истории ставят обычных людей, местами все крайне хтоническо-бессильное. Третья — истории, в центре которых корейцы, но сами фильмы сняты, например, в США. Здесь осмысляется эмиграция, корейский культурный бэкграунд, культурная идентичность и прочие подобные темы, которые вокруг окутаны американской культурой. За последнее время мне удалось посмотреть четыре вещи. Две из второй категории, две — из третьей. Не буду грузить сюжетами, приложу ссылки на «Кинопоиск», лишь пара слов от себя. «Следующая жертва» — фильм по реальным событиям, снят Чон Джури, ученицей Ли Чхандона (режиссёр «Пылающего»). Тема фильма — капитализм, его проблемы, неравенство и ад, из которого невозможно выбраться главной героине. При этом сама кинолента разделена на две части, а съемка местами близка к документалистике. «Решение уйти» — неонуар от Пак Чханука, фильм взял в Каннах лучшего режиссёра. Невероятно красивая съёмка-паззл, затягивающий сюжет, где в центре — психология, а детективная часть стала её дополнением. «Прошлые жизни» — дебютная картина Селин Сонг. О шепоте прошлого и мыслях «а что, если бы тогда я поступил иначе». Фильм уже любят критики, и он номинирован сразу на пять Золотых глобусов. «Грызня» (2023) — сериал, от которого я точно не ждала такой глубины. Два героя ругаются на парковке и это перерастает в желание друг другу мстить, но со временем начинаешь понимать персонажей и, самое страшное, осознавать, что ты временами ощущаешь себя ровно так же, как они.
نمایش همه...
25🔥 3👍 1
Как это сделано На Arzamas есть интервью Александра Жолковского, лингвиста, литературоведа, профессора Универ­ситета Южной Калифорнии. В материале он рассказывает о том, как в XX веке российские гуманитарии решили формализовать устройство литературного произведения. В последнее время, когда читаю что-либо художественное, постоянно задаюсь вопросами: • Какой эффект на меня производит текст? • Каким способом автор добивается данного эффекта? • Что нужно, чтобы эффект повторить? Как я понимаю, позиция отечественных формалистов — для которых, кстати, значительную роль играл анализ поэтических произведений — заключалась как раз в том, чтобы проанализировать форму, морфологию, структуру, компоненты языка, чтобы в итоге ответить на вопрос, а как произведение сделано. В своём интервью Жолковский проводит потрясающую параллель с тем, как зритель приходит в цирк и наблюдает представление фокусника. Одним достаточно самого представления и эмоций от него, а другие желают разобраться, как фокус устроен и чем техника одного фокусника отличается от другого. Звучит, полагаю, всё ещё сложно, но вот кусочек примера из интервью: «У меня есть такой разбор стихотворения Пастернака „Ветер“ — из цикла стихов Юрия Живаго. Я кончился, а ты жива. И ветер, жалуясь и плача, Раскачивает лес и дачу. Не каждую сосну отдельно, А полностью все дерева́ Со всею далью беспредельной, Как парусников кузова́ На глади бухты корабельной. И это не из удальства Или из ярости бесцельной, А чтоб в тоске найти слова Тебе для песни колыбельной. Обратите внимание на строку, заканчи­ваю­щуюся словом „отдельно“. Рифма „отдельно“ появляется как бы не на своем месте — здесь совершенно не соблю­дается нормальное чередование рифм. Эта рифма какая-то странная, можно сказать, очень отдельная, и она попадает как раз на слово „отдельно“». Для меня подобный подход к чтению и анализу произведений крайне ценный, я обожаю разбираться в устройстве чего-либо. Но, увы, это очень и очень сложно. И я восхищаюсь теми, кто умеет разбирать текст на столь мелкие детали, чтобы найти ключ от сундука-загадки.
نمایش همه...
Александр Жолковский: «Мне интересно, в чем секрет фокуса»

Расшифровка интервью о точном литературоведении из подкаста «Комплекс неполноценности»

22
Записи прошедших интервью За три сезона я провела 30 эфиров с замечательными гостями. Каждый из них чем-то запомнился, и я решила поставить жирную точку в этой главе канала, опубликовав на время чуть больше половины аудиозаписей. Все они выходят с разрешения героев. Записи других эфиров опубликованы не будут. Инструкция для прослушивания: 1. Эфиры доступны по данной ссылке. Чтобы их послушать, нужно открыть ссылку с компьютера или через мобильное приложение Google Drive. 2. Записи нельзя скачать или перезаписать. 3. Доступ к записям открыт до 10:00 мск 10 января 2024 года. Далее доступ будет закрыт, а пост удалён, как и все анонсы прошедших эфиров. Герои, которых можно послушать в записи: Ksumora, «Корюшка печатает», General.Kim, Pocket Astronaut, nonchalant, gradiva., Sheva Marie, Марья (редактор АСТ), Eri Moran, Sayako, Cappucinarium, R.Ren, ryukorissu, m is for mika, этель. (ex-богоматерь), «ФикКлаб», fomo, Interia_Sidus, Габриэль Коста. На всех записях лишь основная часть эфиров, местами даже она немного обрезана из-за технических нюансов. Надеюсь, записи скрасят ваши новогодние праздники. Благодарна всем героям, что доверились и пришли ко мне. С вами было интересно и комфортно. Ребята, которые слушали, вы лучшие. Всех крепко обнимаю и желаю, чтобы 2024-й год запомнился всем добрыми, тёплыми и радостными воспоминаниями. Оставайтесь на связи, дальше будет не менее интересно.
نمایش همه...
41🍾 4❤‍🔥 3👍 2🔥 1
Пусть 2024-й полнится хорошим Пусть всё станет проще, понятнее и радостнее. Пусть закончится то, что должно закончиться, и начнётся то, чего страстно хочется. Пусть с каждым из вас случаются истории без драмы, а в конце — всегда Счастливый финал. Пусть жизнь полнится любовью. Пусть вокруг мирно. Пусть счастливо. С Новым Годом 🥂
نمایش همه...
51🍾 7🥰 6🔥 1
🎉 Результаты розыгрыша: Победитель: 1. Leah Black Проверить результаты
نمایش همه...
20
Перерозыгрыш Ранее был эфир с проектом «ФикКлаб», в честь чего устраивали розыгрыш. К сожалению, за несколько месяцев так и не удалось связаться с победителем, поэтому устраиваем розыгрыш повторно. Приз — книга Нила Геймана и Терри Пратчетта «Благие знамения». Победитель будет один. Условия конкурса: 1. Быть подписанным на канал Myobius is typing. 2. Нажать кнопку «Участвовать» под данным конкурсом, открыв канал Myobius is typing. 3. Дождаться результатов 28.12 в 17:00 мск. Важно! Приз доставляется в пределах России. Победителю не нужно ничего оплачивать.
نمایش همه...
1
Участвовать
Писательская книжная полка Бзик уходящего года — начать коллекционировать книги по писательству, редактуре и сценарному мастерству. Вчера количество книг перевалило за тридцать. Если точнее, их сейчас 33. Прочитана, увы, лишь треть. Полка увеличивается быстрее, чем я читаю. Из последнего пока не дочитанного, но полюбившегося — Роберт Макки «Диалог. Искусство слова для писателей, сценаристов и драматургов». Сложно, но нет воды. Прикладная книга, которую советую всем, кто хочет освоить написание диалогов. Ранее публиковала выжимку кусочка из неё. #books
نمایش همه...
21
Мини-анонс этого канала. В новогодние праздники у вас будет возможность послушать и переслушать часть эфиров-интервью, что выходили. Подробности и ссылка будут на днях.
نمایش همه...
48🍾 5
یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.