📚
Планы издательства «Астрель-СПб»
Дайджест стрима "Астрели", где Ирина Епифанова рассказывала о русскоязычных новинках, а Николай Кудрявцев — о переводных. За полную расшифровку огромное спасибо пользователю Фантлаба под ником sityrom.
Русскоязычная фантастика
— Анонсирована новая серия
«Антиутопия»; направленность, думаю, понятна из названия. Пока есть планы на три книги (все написаны авторами-дебютантами), выходить начнут с ноября-декабря. Первый роман –
«Девочка со спичками» Екатерины Тюхай, лауреат премии «Рукопись года», антиутопия с элементами политического триллера и научной фантастики.
Дальше планируется роман
«Телефонист» Владимира Чернявского, который сейчас номинируется на премии «Новые горизонты» и «Электронная буква»; это будет антиутопия с элементами магического реализма. Третьим будет книги Юлии Домны
«Функция: Вы», масштабный роман на тридцать авторских листов, НФ, апеллирующая к теории вероятности и матанализу.
— Серия
«Дети Великого Шторма» возвращается, анонсированы роман Ирины Кварталовой
«Время созидать» (ноябрь-декабрь) и сборник
Алексея Провоторова «Костяной» (рассказы в жанрах темного фэнтези и вирда)
Переводная фантастика
«Звезды научной фантастики»:
— Следующей книгой будет роман Ци Юэ «Звезды», лауреат китайской «Небьюлы». Роман, как следует из послесловия автора, написан в противовес современной тенденции в китайской и западной НФ смотреть на звезды и в будущее со страхом (и конкретно, судя по всему, как антитеза трилогии Лю Цысиня «Воспоминания о будущем Земли»); это книга, которая смотрит на развитие науки и потенциальный контакт с инопланетянами с оптимизмом в духе НФ 60-х или 70-х годов. При этом роман достаточно триллерный, начинается с серии терактов, а один из героев – человек с тяжелой социофобией, и лишь постепенно в детективном сюжете начинает проступать фантастика. И еще это довольно твердая НФ, при переводе которой приходилось консультироваться с учеными.
— Потом пойдет
«Чаша небес», первый том цикла
«Мир-Вок» Ларри Нивена и Грегори Бенфорда, в качестве примерного времени выхода называется декабрь или январь. Права куплены на всю трилогию, переведена она тоже уже вся, поэтому выйти должна достаточно быстро.
— Дальше будет первый роман тетралогии Ады Палмер
«Terra Ignota» «Как блеск зарниц»; второй уже переведен, третий в переводе. Тетралогия – образец непротиворечивой утопии; повествует о постсингулярности, но написана при этом языком эпохи Просвещения и конкретно стилизована под Вольтера; переводчик Евгений Романин эту специфику сохранил в полной мере.
— Контакты с правообладателем Кадлечковой достаточно прочные, но пока что там еще требуется кое-что утрясти. Тем не менее, скорее всего продолжение «Мицелия» выйдет. Николай призывает писать больше отзывов, чтобы весь цикл был опубликован точно.
«Шедевры фэнтези»:
— Анонсирована трилогия Ангуса Уотсона
«West of West» (та самая, что «про противостояние викингов и индейцев»), эпичное, экшеновое и очень темное фэнтези с саркастичным рассказчиком. Завязка заключается в том, что викинги высаживаются на территории Северной Америки, и на них нападает странное племя индейцев, уверенных, что чужаки принесут на их земли конец света; викинги вынуждены отступать в глубину континента. Мир трилогии не совсем наш, здесь существуют магия, проклятья и монстры, и угроза конца света может оказаться вполне реальной. Книги сейчас в переводе. (Кроме того, в процессе покупки еще одна трилогия про викингов, но уже иного толка; о ней, возможно, тоже скоро расскажут)
—
"The Mirror's Truth" Флетчера в переводе,
«A War To End All» тоже планируют выпустить.
— Трилогия Беннета
"Founders" в переводе, на переиздание уже выходивших книг планов нет.
— От планов на продолжение «Костяного капеллана» не отказались.
— С Айлингтоном все по-прежнему.
— С Гвинном все примерно так же, как с Айлингтоном.