cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Французский для беженцев ... и не только

Бесплатные уроки французского языка и типовые фразы для всех русскоговорящих, изучающих французский язык, от ассоциации Savoirs pour réussir Контакт с преподавателем : @Savoirs_pour_reussir

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
527
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
+530 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

Des expressions avec PIED = фразеологизмы со словом PIED 🦶🏻au pied levé = без подготовки Exemple : Il m’a remplacé au pied levé. = Он меня подменил спонтанно, без подготовки. 🦶🏻 Travailler d’arrache-pied = работать не покладая рук Elle travaille d’arrache-pied pour préparer son examen. = Она работает не покладая рук, чтобы подготовиться к экзамену. 🦶🏻attendre de pied ferme = очень ждать Ce contrat, je l’attendais de pied ferme. = Я его очень ждал, этого контракта. 🦶🏻un pied à terre = временное жилье Les étudiants cherchent un pied à terre à Paris. = Студенты ищут временное жилье в Париже. 🦶🏻vivre sur un grand pied = жить на широкую ногу 🦶🏻marcher de bon pied = идти быстро, в хорошем темпе 🦶🏻mettre le pied à l’étrier à qn = помочь кому-то сделать первый шаг дословно : поставить ногу в стремя Mon prof m’a mis le pied à l’étrier pour écrire ma lettre de motivation. = Мой преподаватель помог мне с написанием мотивационного письма. 🦶🏻casser les pieds à qn (разг. ) = мешать кому-то, надоедать Дословно : ломать ноги кому-то Tu me casses les pieds ! = Ты мне мешаешь ! 🦶🏻Couper l’herbe sous les pieds = выбить почву из-под ног, Дословно : срезать траву под ногами 🦶🏻Faire des pieds et des mains = бороться за что-то, упорно работать Elle fait des pieds et des mains pour nourrir sa famille. = Она упорно работает, чтобы прокормить семью. 🦶🏻lever le pied = расслабиться (по аналогии с педалью газа на машине) Lève le pied, ce sont les vacances ! 🦶🏻S’emmêler les pieds, s’emmêler les pédales = запутаться Avec les liaisons en français, je m’emmêle les pieds ! = Я запуталась со связываниями во французском ! 🦶🏻Se lever du pied gauche = встать не с той ноги. 🦶🏻trouver chaussure à son pied = найти подходящего человека Elle n’a peut-être pas encore trouvé chaussure à son pied. = Возможно, она еще не нашла подходящего мужчину. 🦶🏻retomber sur ses pieds = снова встать на ноги (в прямом и переносном смыслах) Elle a réussi à retomber sur ses pieds après le cancer. = Ей удалось снова встать на ноги после рака. Tu sais, il retombe toujours sur ses pieds ! = Знаешь, он всегда изворачивается ! Начитка сейчас будет в комментариях. ⬇️
نمایش همه...
3
⁉️Adverbe « Quelque part » et « Nulle part »⁉️ ⠀ ☝🏻Наречие ´quelque part ´ переводиться «где-то», «куда-то» ⤵️ ⠀ ✔️ J’ai perdu mon passeport quelque part. Я где-то потерял свой паспорт. ⠀ ☝🏻 Наречие ‘nulle part ´ переводиться «нигде», «никуда». При этом отрицательная частица PAS не употребляется. ⠀ ✔️ Je ne vois mon passeport nulle part. Я нигде не вижу свой паспорт. ⠀ ❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️ ⠀ 1. Мои соседи куда-то уехали. 2. У неё нет желания никуда идти. 3. Я ищу свои ключи, я их где-то оставил.
نمایش همه...
Les élections = выборы ✳️ Les élections - municipales = муниципальные - régionales = региональные - législatives = парламентские - présidentielles = президентские - européennes = европейские ✳️ un électeur = избиратель élire = избирать présent : j’élis, tu élis, il élit, nous élisons, vous élisez, ils élisent passé composé : j’ai élu.. futur simple : j’élirai ✳️ une carte de vote = карта избирателя un bureau de vote = избирательный участок des « professions de foi » = реклама кандидатов с их программой, обычно приходит по почте одним пакетом за несколько дней до выборов дословно : высказывание о вере, декларация un parti politique = политическая партия Будьте внимательны, во французском она мужского рода и без e на конце, иначе получится другой смысл (une partie = часть, доля ) un bulletin = бюллетень une urne = урна для выборов glisser le bulletin dans l’urne = бросить бюллетень в урну un isoloir = кабинка для голосования « a voté » = проголосовал (Эту фразу говорят в момент, когда вы бросаете бюллетень в урну) une participation = количество участников выборов ✳️ le premier tour = первый тур выборов le deuxième tour = второй тур выборов un candidat = кандидат un député = депутат Les résultats de vote = результаты голосования une majorité = большинство une majorité absolue = абсолютное большинство une minorité = меньшинство ✳️ Le pouvoir législatif = законодательная власть (le Parlement : L’Assemblée Nationale + le Sénat) promulguer des lois = провозглашать законы Le pouvoir exécutif = исполнительная власть (le Président, le cabinet de ministres) Le pouvoir judiciaire = судебная власть (les Tribunaux = суды) ✳️ un quinquennat = пятилетка Le président en France est élu pour un quinquennat. #B1 #B2
نمایش همه...
🔥 2🙏 1
02:29
Video unavailableShow in Telegram
Un beau message d'un jeune au sujet des élections.
نمایش همه...
16.43 MB
02:30
Video unavailableShow in Telegram
Vidéo de Julia D.
نمایش همه...
16.43 MB
🇫🇷 ☘ Les cosmétiques décoratifs – декоративная косметика ⠀ La cosmétique de soins – ухаживающая косметика Le nettoyant pour le visage – пенка для умывания Le savon — мыло La lotion — лосьон La tonique — тоник La crème hydratante – увлажняющий крем La crème nourrissante – питательный крем La crème revitalisante – восстанавливающий крем La crème pour les mains – крем для рук La crème pour le visage – крем для лица Le lait démaquillant – молочко для снятия макияжа L’exfoliant pour le visage – скраб для лица Le gel de douche – гель для душа Le gommage du corps – скраб для тела La lotion pour le corps – лосьон для тела La mousse de bain – пена для ванны Le savon liquide – жидкое мыло Le shampooing — шампунь Le baume pour les cheveux – бальзам для волос L’après-shampooing – бальзам-ополаскиватель Le conditionneur — кондиционер Le fixatif à cheveux – лак для волос La mousse coiffante – пена (мусс) для укладки волос Le parfum L’eau de toilette- туалетная вода, духи И еще несколько слов и выражений по уходу за собой на французском языке: Prendre une douche – принимать душ Prendre un bain – принимать ванну Se coiffer — причесаться Se laver — мыться Se parfumer – душиться духами Utiliser de la crème pour le visage – использовать крем для лица Appliquer le conditionneur sur les cheveux — нанести кондиционер на волосы Se laver avec de l’eau et du savon – мыться водой с мылом Nettoyer le visage de maquillage – очистить лицо от макияжа L’utilisation de lotion – использование лосьона La crème de jour – дневной крем La crème de nuit – ночной крем La crème contour des yeux – крем для век вокруг глаз
نمایش همه...
👍 1 1
Photo unavailableShow in Telegram
Jouer à, à la, au, aux + un sport ⚽️ 🏈 🏀 ou un jeu 🎰 un nom de jeu. Jouer de, des, du de la un instrument de musique instrument 🎷 🎸 🥁 🎵 . +une "musique" ou un style de musique.
نمایش همه...
👍 2 1
10 expressions en lien avec la musique 🎵 Il chante comme une casserole. = Плохо петь. Дословно : он поет как кастрюля. 🎵 Change de disque ! = Смени пластинку ! (тот же смысл, что в русском языке) 🎵 Ne va pas plus vite que la musique ! = Не торопись ! Дословно : не иди быстрее музыки 🎵 Le chef doit donner le LA. = Начальник должен задать тон. Дословно : Начальник должен дать ноту ЛЯ. 🎵 Accordons nos violons ! = давайте договоримся. Дословно : давайте настроим наши скрипки. 🎵 C’est dans mes cordes. = Я на это способен, я могу это сделать. Дословно : Это в моих струнах. 🎵 Elle le mène à la baguette. = Она им управляет, как марионеткой. Дословно : она им дирижирует. 🎵 Il est réglé comme du papier à musique = Он очень организован. Дословно : Он организован как нотная бумага. 🎵 Qu’est-ce que tu me chantes ? (разг.) = Что ты мне скажешь ? 🎵 J’ai touché la corde sensible. = Я затронул трудную тему. Дословно : я тронул чувствительную струну. #A2 #B1 #B2
نمایش همه...
3
10 expressions en lien avec la musique Il chante comme une casserole.
نمایش همه...
Une vidéo sur la fête de la musique (avec des sous-titres). https://www.youtube.com/watch?v=aFrAUkM_cNE Programme de la fête de la musique 2024 à Strasbourg Programme de la fête de la musique 2024 à Mulhouse Programme de la fête de la musique 2024 à Colmar Sortez, plein de concerts gratuits vous attendent dans toutes les villes de France aujourd'hui ! Profitez-en ! #A2 #B1 #B2
نمایش همه...
La fête de la musique - Karambolage - ARTE

Nikola Obermann nous raconte l’histoire de la Fête de la musique, qui célèbre ses quarante ans en 2022. auteure : Nikola Obermann réalisatrice : Elsa Perry Magazine (France, 2022, 11mn) 🎥 Abonnez-vous à la chaine Youtube d’ARTE Karambolage:

https://www.youtube.com/channel/UCh5JF-qt2ZXg8acejcJ15Xw

👨‍👦‍👦 Retrouvez-nous sur les réseaux sociaux : Facebook :

https://www.facebook.com/ARTEkarambolage

یک طرح متفاوت انتخاب کنید

طرح فعلی شما تنها برای 5 کانال تجزیه و تحلیل را مجاز می کند. برای بیشتر، لطفا یک طرح دیگر انتخاب کنید.