fa
Feedback
Аудіокурси 42 мов🌍Оля Торська

Аудіокурси 42 мов🌍Оля Торська

رفتن به کانال در Telegram
780
مشترکین
اطلاعاتی وجود ندارد24 ساعت
اطلاعاتی وجود ندارد7 روز
+530 روز
آرشیو پست ها
Друзі, зараз ви можете придбати будь-який рівень аудіокурсів будь-якої мови з 10🇸🇰🇹🇷🇪🇸🇮🇹🇵🇱🇺🇸🇫🇷🇨🇿🇵🇹🇩🇪наявн
+1
Друзі, зараз ви можете придбати будь-який рівень аудіокурсів будь-якої мови з 10🇸🇰🇹🇷🇪🇸🇮🇹🇵🇱🇺🇸🇫🇷🇨🇿🇵🇹🇩🇪наявних всього за 100 грн за рівень❗️Над ними я працюю від початку війни. Це багато часу, зусиль та коштів. Нехай це допомагає вам, кошти від продажу підуть на створення нових аудіокурсів з нових мов, аби люди вивчали мови легко та швидко. Шкода моєї праці та зуба, який я втратила, ігноруючи біль, бо була настільки протягом 2 років занурена в роботу. Деталі тут https://linktr.ee/inozemnimovu 🙏

Potatoes – картопля French fries – картопля фрі Pickles – квашені огірки Buckwheat – гречка Cabbage – капуста Salt – сіль Pepper – перець Oil – олія Table – стіл Spoon – ложка Corn – кукурудза Beans – квасоля Tomato – помідор

Прийменники "on" і "next to" у англійській мові використовуються для позначення місцезнаходження предметів у просторі. Ось пояснення правил їх використання: 1. "On" — на Прийменник "on" вживається, коли щось знаходиться на поверхні іншого об'єкта. Вживання: "On" + предмет або місце: описує, що щось фізично розташоване на поверхні. Використовується з горизонтальними (столи, підлога) і вертикальними (стіни, двері) поверхнями. Приклади: The book is on the table. (Книга на столі.) There is a picture on the wall. (Картина на стіні.) The cat is sleeping on the sofa. (Кіт спить на дивані.) 2. "Next to" — поруч з / біля Прийменник "next to" вживається, коли щось розташоване дуже близько до іншого об'єкта, збоку або на невеликій відстані. Вживання: "Next to" + предмет або місце: описує об'єкти, які межують один з одним або перебувають у сусідньому положенні. Найчастіше використовується для позначення фізичної близькості. Приклади: The chair is next to the table. (Стілець біля столу.) There is a lamp next to the bed. (Лампа поруч із ліжком.) She sat next to her best friend. (Вона сіла поруч зі своєю найкращою подругою.) Порівняння "on" і "next to": "On" вказує, що об'єкт безпосередньо лежить/знаходиться на поверхні іншого об'єкта: The keys are on the table. (Ключі на столі.) "Next to" означає, що об'єкти розташовані близько один до одного, але не контактують: The keys are next to the lamp. (Ключі біля лампи.) Як тренувати вживання? Покажіть на предмети в кімнаті й спробуйте описати їхнє розташування: The phone is on the desk. The chair is next to the desk. Питання-відповідь: "Where is the book?" "It’s on the shelf." "Where is the chair?" "It’s next to the table." Тренуйтеся описувати предмети навколо вас, щоб швидше звикнути до цих прийменників! 😊

ложка (spoon), тарілка (plate), чайник (tea pot), шматочок торта (slice of cake), печиво (cookie), пончик (donut). Фрази для практики: "Can I please have some tea?" (Можна мені чаю, будь ласка?) "Can I have a donut?" (Можна мені пончик?) "This is delicious." (Це смачно.) "Thank you." (Дякую.) "Cheers." (Будьмо.)

вітальня (living room), їдальня (dining room), ванна кімната (bathroom), кухня (kitchen), коридор (hallway), кабінет/офіс (study/office), пральня (laundry room), сад (garden) гараж (garage).

Голосні (Vokale): Короткі голосні (kurze Vokale): Вимовляються коротко та чітко. Наприклад: das [das], Mann [man]. Довгі голосні (lange Vokale): Позначаються подвоєнням голосної або комбінацією з буквою "h". Наприклад: Saat [za:t], sehen [ze:ən]. Діфтонги (Diphthonge): Комбінації двох голосних, які вимовляються разом: ei, ai → [ай]: mein [maɪn]. eu, äu → [ой]: Freund [frɔʏnt]. au → [ау]: Haus [haʊs]. Приголосні (Konsonanten): Особливості вимови деяких букв: z → [ц]: Zeit [tsaɪt]. s → [з] перед голосними (Sonne [zɔnə]), але [с] у кінці слова (Haus [haʊs]). v → [ф]: Vater [fa:tɐ]. w → [в]: Wasser [vasɐ]. j → [й]: Jahr [ja:r]. Комбінації приголосних: ch: Після a, o, u → [х]: Buch [bu:x]. Після інших голосних → [хь]: ich [iç]. sch → [ш]: Schule [ʃu:lə]. sp, st: На початку слова → [шп], [шт]: Sport [ʃpɔrt], Stadt [ʃtat]. Усередині чи наприкінці слова → [сп], [ст]: Respekt [resˈpɛkt]. Букви з умлаутом (Umlaut): ä: Вимовляється як [е] або [ɛ]: Mädchen [ˈmɛːtçən]. ö: Звук між [о] і [е]: schön [ʃøːn]. ü: Звук між [і] і [ю]: über [ˈyːbɐ]. Подвоєні приголосні: Подвоєння позначає короткість попереднього голосного: Mitte [ˈmɪtə]. Закінчення -ig: Читається як [іх] у кінці слова: könig [ˈkøːnɪç]. Буквосполучення: ie: Читається як довгий [і]: Liebe [ˈliːbə]. ei: Читається як [ай]: klein [klaɪn]. eu, äu: Читається як [ой]: heute [ˈhɔʏtə]. Корисні поради: Вимова у німецькій мові досить чітка та логічна. Якщо знаєте правила, то можете прочитати навіть незнайоме слово. У німецькій мові наголос зазвичай падає на перший склад, але є винятки.

1. Голосні звуки (Vowels: A, E, I, O, U) 1.1. Довгі та короткі голосні Довгий звук виникає, якщо після голосної стоїть інша голосна або вона в кінці слова: name [neɪm], home [hoʊm], bike [baɪk]. Короткий звук – якщо голосна стоїть між двома приголосними: cat [kæt], bed [bɛd], sit [sɪt]. 1.2. Комбінації голосних ai, ay → [eɪ]: rain [reɪn], day [deɪ]. ea → [i:] або [e]: team [ti:m], head [hɛd]. ee → [i:]: tree [tri:], see [si:]. ie → [aɪ] або [i:]: tie [taɪ], piece [pi:s]. oa → [oʊ]: boat [boʊt], road [roʊd]. ou, ow → [aʊ] або [oʊ]: house [haʊs], snow [snoʊ]. 1.3. Голосна "Y" Читається як [aɪ], якщо в кінці слова: fly [flaɪ], cry [kraɪ]. Як [i:], якщо в середині або кінці слова: baby [ˈbeɪbi], gym [dʒɪm]. 2. Приголосні звуки (Consonants) 2.1. Основні правила C: Читається як [k] перед a, o, u: cat [kæt], cup [kʌp]. Як [s] перед e, i, y: city [ˈsɪti], center [ˈsɛntər]. G: Як [g] перед a, o, u: go [ɡoʊ], garden [ˈɡɑrdən]. Як [dʒ] перед e, i, y: giant [ˈdʒaɪənt], gym [dʒɪm]. 2.2. Комбінації приголосних th → [θ] або [ð]: think [θɪŋk], this [ðɪs]. sh → [ʃ]: she [ʃi:], fish [fɪʃ]. ch → [tʃ]: chat [tʃæt], church [tʃɜːtʃ]. ph → [f]: phone [foʊn], elephant [ˈɛləfənt]. kn → [n]: knife [naɪf], know [noʊ]. wr → [r]: write [raɪt], wrong [rɔŋ]. 3. Німі літери (Silent Letters) E в кінці слова не читається, але подовжує голосну: make [meɪk], time [taɪm]. K перед n: knife [naɪf], know [noʊ]. W перед r: write [raɪt], wrist [rɪst]. B після m: comb [koʊm], lamb [læm]. 4. Дифтонги (Diphthongs) Це комбінація двох голосних, які читаються як один звук: [aɪ]: my [maɪ], like [laɪk]. [eɪ]: say [seɪ], game [ɡeɪm]. [oʊ]: go [ɡoʊ], home [hoʊm]. [aʊ]: house [haʊs], about [əˈbaʊt]. 5. Інтонація та наголос У багатоскладових словах один склад завжди наголошується: ˈpresent (іменник) vs preˈsent (дієслово). Інтонація у запитаннях зазвичай підвищується наприкінці: Are you ready? [ɑːr ju ˈrɛdi?]

1. Країни, де англійська є офіційною мовою Англійська є державною або однією з офіційних мов у таких країнах: США Велика Британія Канада (разом із французькою) Австралія Нова Зеландія Ірландія Південна Африка (разом із іншими офіційними мовами) Індія (разом із хінді та іншими місцевими мовами) Сінгапур (разом із малайською, китайською та тамільською) Нігерія Філіппіни (як друга офіційна мова). 2. Країни, де англійська широко використовується як друга мова У багатьох країнах англійська використовується в бізнесі, освіті, туризмі та міжнародних відносинах: Європейські країни: Нідерланди, Німеччина, Швеція, Данія, Норвегія, Польща, Україна. Азія: Японія, Південна Корея, Китай, ОАЕ, Туреччина. Африка: Кенія, Гана, Уганда, Замбія. 3. Країни, де англійська є ключовою для туризму та роботи Навіть якщо англійська не є офіційною, у багатьох країнах знання англійської критично важливе для роботи у сфері туризму, бізнесу та міжнародних корпорацій. Наприклад: Туристичні регіони: Таїланд, Мальдіви, Індонезія (Балі), Греція, Італія, Іспанія. Економічні центри: Гонконг, ОАЕ (Дубай), Саудівська Аравія. 4. Міжнародні організації Англійська є робочою мовою в багатьох міжнародних організаціях: ООН ЄС НАТО Всесвітня організація охорони здоров'я (ВООЗ). Знання англійської мови дає переваги майже в усіх країнах, оскільки це основна мова міжнародного спілкування, бізнесу, науки та інтернету.

🇺🇦 Українська: З Новим роком! 🇬🇧 Англійська: Happy New Year! 🇩🇪 Німецька: Frohes Neues Jahr! 🇫🇷 Французька: Bonne Année! 🇮🇹 Італійська: Buon Anno! 🇪🇸 Іспанська: ¡Feliz Año Nuevo! 🇵🇱 Польська: Szczęśliwego Nowego Roku! 🇨🇿 Чеська: Šťastný Nový Rok! 🇹🇷 Турецька: Mutlu Yıllar! 🇵🇹 Португальська: Feliz Ano Novo!

Формули привітання Buongiorno! – Добрий день! Доброго ранку! (до 17–18 години). Buonasera! – Добрий вечір! (з 17–18 години). Buona notte! – На добраніч! Ciao! Salve! – Привіт! Або: Бувай! Здрастуйте! Як запитати про справи Come stai? Come sta? – Як ти? Як Ви? Come sta Sua moglie? – Як почувається Ваша дружина? Come stanno i Suoi figli? – Як справи у Ваших дітей? Come va? – Як справи? Come va il lavoro / lo studio? – Як робота / навчання? Come vanno le vacanze? – Як відпустка / канікули? Come va a casa / in ufficio? – Як справи вдома / в офісі? Відповіді Bene – Добре. Benissimo / Molto bene – Дуже добре. Abbastanza bene – Досить добре. Non c’è male – Непогано. Come sempre – Як завжди. Così così – Так собі. Male – Погано. Malissimo – Дуже погано. Прощання Ci vediamo! – Побачимось! A presto! A fra poco! – До скорого! A stasera! – До вечора! A domani! – До завтра! A lunedì! – До понеділка! ArrivederLa! – До побачення! (ввічлива форма). Arrivederci! – До побачення! (неформально). Побажання Buon appetito! – Смачного! Buon divertimento! – Гарно розважтеся! Buona fortuna! – Удачі! Buone feste! – Гарних свят! Buon viaggio! – Щасливої дороги! Buon lavoro! – Успіхів у роботі! Buona lettura! – Приємного читання! Buona guarigione! – Швидкого одужання! Buon compleanno! – З днем народження! Buon Natale! – З Різдвом! Felice Anno Nuovo! – З Новим роком! Buone vacanze! – Гарної відпустки! Buon proseguimento! – Гарного продовження (наприклад, вечора чи відпочинку). Подяка Grazie – Дякую. Grazie mille! – Щиро дякую! Grazie di tutto – Дякую за все. Per favore – Будь ласка (у проханні). Prego – Будь ласка (у відповідь). Non c'è di che! Di niente! – Нема за що. Вибачення Scusami – Вибач мене. (Mi) scusi – Вибачте (мене). Che peccato! – Як шкода! Mi dispiace – Мені прикро. Згода Sì – Так. Certo (certamente) – Звісно, безперечно. Bene / Va bene – Добре / Мені підходить. Sono d’accordo – Я згоден (згодна). Allora – Отже. Giusto / Esatto – Правильно / Точно. È vero – Це правда. Buona / ottima idea! – Гарна / чудова ідея! Незгода No – Ні. Sono contrario / a – Я проти (м.р. / ж.р.). Non mi piace – Мені не подобається. Байдужість або нерішучість Non mi importa – Мені байдуже. È uguale / È lo stesso – Все одно. Forse – Можливо. Probabilmente – Мабуть. Заохочення Avanti! – Заходьте! Вперед! Forza! – Не втрачайте духу! Вперед! Dai! – Давай же! Емоції Удивлення: Che strano! – Як дивно! Davvero? Sul serio? – Справді? Це серйозно? Incredibile! – Неймовірно! Non è possibile! – Це неможливо! Восторг: Che bello! – Як гарно! Che fortuna! – Яка удача! Fantastico! Magnifico! – Чудово! Прекрасно! Негативні емоції: Che sfortuna! – Яка невдача! Che disgrazia! – Яке лихо! Che rabbia! – Який розпач!

Історія Барселони Барселона — столиця Каталонії, місто з багатою історією, яке поєднує античність, середньовіччя та сучасність. Її культурна спадщина, архітектура та унікальний дух роблять Барселону однією з найпривабливіших європейських столиць. Давні часи Фінікійці та карфагеняни Барселона була заснована близько 3 століття до н.е. фінікійцями або карфагенянами. Легенда стверджує, що засновником міста був Гамількар Барка, батько знаменитого карфагенського полководця Ганнібала. Римський період У 15 році до н.е. місто стало частиною Римської імперії під назвою Барсіно. Воно було невеликим поселенням, розташованим на території сучасного Готичного кварталу, оточеним фортечними стінами. Руїни римських споруд, таких як акведуки й храм Августа, збереглися до сьогодні. Середньовіччя Вестготи і маври Після падіння Римської імперії Барселону захопили вестготи, а пізніше — маври у 8 столітті. У 801 році Карл Великий відвоював місто, яке стало частиною Іспанської марки — буферної зони між Франкською імперією та мусульманською Іспанією. Графство Барселона У 10 столітті Барселона стала столицею незалежного графства, яке згодом об’єдналося з королівством Арагон. Ця унія перетворила Барселону на центр морської торгівлі та каталонської культури. Ренесанс і Новий час У 15 столітті Каталонія стала частиною об’єднаного Іспанського королівства. Однак втрата політичної автономії та економічний спад вплинули на розвиток міста. У 17 столітті Барселона брала участь у повстаннях проти іспанської монархії, зокрема у "Війні жнив". 19 століття: Відродження У 19 столітті Барселона стала центром каталонського відродження (Renaixença), яке стимулювало розвиток каталонської мови, культури та мистецтва. Під час промислової революції місто перетворилося на важливий економічний і промисловий центр. 20 століття: Архітектурний розквіт Архітектор Антоніо Гауді та його сучасники залишили незабутній слід у вигляді модерністських шедеврів, таких як Саграда Фамілія, Парк Гуель і Будинок Батльо. У 1936-1939 роках Барселона стала одним із головних центрів Республіки під час Громадянської війни в Іспанії. Сучасність У 1992 році Барселона приймала Олімпійські ігри, що значно покращило її інфраструктуру та сприяло популяризації міста як туристичного центру. Сьогодні Барселона є символом каталонської ідентичності, з унікальною мовою, культурою та боротьбою за автономію. Особливості Барселони Барселона відома своєю архітектурою, мистецтвом і морським колоритом. Вона залишається містом, де історія та сучасність гармонійно співіснують, створюючи неповторну атмосферу.