cookie

ما از کوکی‌ها برای بهبود تجربه مرور شما استفاده می‌کنیم. با کلیک کردن بر روی «پذیرش همه»، شما با استفاده از کوکی‌ها موافقت می‌کنید.

avatar

Мистер Дарси и бал

Меня зовут Катя. Пишу о книгах и о балете. Бывает, даже матом. Я филолог, мне можно. Для связи [email protected]

نمایش بیشتر
پست‌های تبلیغاتی
9 549
مشترکین
+1124 ساعت
+237 روز
+43030 روز

در حال بارگیری داده...

معدل نمو المشتركين

در حال بارگیری داده...

#выставка «Родченко. Личное» на Левашовском хлебозаводе — для всех любителей фотографии, архитектуры, геометрии, правильных линий и неправильных лиц, дневниковых записей и эпохальных личностей. На выставке найдутся и знаменитые фотографии Лили Брик и Маяковского, и совсем незнакомые, но очень харизматичные люди, и бытовые сценки из жизни города — да и вообще вся выставка (что экспозиция, что экспонаты) пронизаны каким-то невидимым светом. И на картинках, и в помещении есть что-то прозрачное и неуловимое, что заставляет задерживаться у фотографий подольше, а потом поднимать голову вверх и видеть окошко, словно в Пантеоне. Может, конечно, мне повезло, что я была там в солнечный — и снежный, ха-ха — день. Цитаты из дневников и воспоминаний разбросаны слегка хаотично, но мне понравилось, как они отражают настроение фотографий и их «обитателей». Отдельно ужасно понравилась геометричность и лабиринтность самой выставки, но я вообще урбанист и приму все, что белое, линейное, а вокруг красный кирпич и стены, взмывающие вверх. Господи как хочется в Нью-Йорк. 📍Барочная 4а, до 8 июня
نمایش همه...
43👍 10❤‍🔥 5
#книжныйклуб Исполнила маленькую мечту — прочтала с девочками «Мартовские иды» Торнтона Уайлдера (еще и после «Юлия Цезаря»). Цитата в утешение многим мужчинам после определенного возраста: Oh, yes. I obey the Queen of Egypt. I do everything she tells me to do. The top of my head has been purple all day. Visitor after visitor has looked at me with horror, but no one has asked me what was the matter with me. That is what it is to be a Dictator: no one asks him a question about himself. I could hop on one foot from here to Ostia and back and no one would mention it—to me. At last a cleaning woman came in to wash the floor. She said: “Oh, divine Caesar, what is the matter with your head?” “Little mother,” I said, “the greatest woman in the world, the most beautiful woman in the world, the wisest woman in the world said that baldness is cured by rubbing the head with a salve made of honey, juniper berries, and wormwood. She ordered me to apply it and I obey her in everything.” ”Divine Caesar,” she replied, “I am not great nor beautiful nor wise, but this one thing I know: a man can have either hair or brains, but he can’t have both. You’re quite beautiful enough as you are, sir; and since the Immortal Gods gave you good sense, I think they didn’t mean for you to have curls.” I am thinking of making that woman a Senator. *** (перевод Елены Голышевой) Ах да. Я повинуюсь царице Египта. Я делаю все, что она мне прикажет. У меня весь день была багровая макушка. Один посетитель за другим взирали на меня с ужасом, но никто не осмелился спросить, что со мной. Вот что значит быть диктатором: никто не задает тебе вопросов. Я мог бы проскакать на одной ножке отсюда до Остии и обратно — и никто не решился бы и слова сказать… Наконец пришла служанка мыть пол. Она спросила: — О божественный Цезарь, что у тебя с головой? — Матушка, — сказал я, — величайшая женщина на свете, самая прекрасная, самая мудрая, уверяет, будто от лысины можно избавиться, втирая в нее мазь из меда, ягод можжевельника и полыни. Она приказала мне мазаться этой мазью, а я ей подчиняюсь во всем. — Божественный Цезарь, — заметила она, — я не великая женщина, не прекрасная и не мудрая, но я знаю одно: у мужчин бывают либо мозги, либо волосы, но не бывает и того и другого. Вы достаточно красивы и так, и, если бессмертные боги наделили вас здравым смыслом, значит, они не пожелали, чтобы у вас были локоны. Я собираюсь произвести эту женщину в сенаторы.
نمایش همه...
❤‍🔥 96🔥 35💯 18 16😁 3
12 мая в Петербурге пройдет первая в этом году «Веранда “Альпины”», книжный фестиваль издательства «Альпина». В программе фестиваля — лекции и паблик-токи, где примут участие сценаристы, актеры, книжные авторы и друзья «Альпины». В 18:00 на «Веранде “Альпины”» пройдет дискуссия «Обостренное чувство слова: Женщины, изменившие литературу». Спикерами выступят Анна Хрусталева, филолог, журналист и писатель, и Ксения Грициенко, главный редактор оригинальных проектов Букмейта и литературный критик. Помимо разнообразных мероприятий для взрослых, будут даже детские (!) активности, то есть ура, детям не будет скучно, пока мама гуляет вдоль книжных полок. Я традиционно призываю приходить на «Веранду “Альпины”» с очень четкой суммой на карточке, а то у нас тут одна девочка накупила книг по 100 рублей, и они выселили ее из дома! Шучу, но как будто бы и не шучу: «Альпина» — одно из моих любимых издательств, и я пойду с большой сумкой) В этот раз передохнуть от покупки книг перед покупкой других книг можно будет в специальной зоне Букмейта, партнера мероприятия. При покупке на сумму от 1500 рублей все гости получат в подарок шопер и подписку от Букмейта, книжного сервиса Яндекс Плюса — то есть свою сумку можно и не брать. Программа действительно насыщенная и книжки дешевые, но, как мне представляется, главная ценность таких событий — просто прийти и побыть среди единомышленников, людей, которые в свой выходной пришли на книжный фестиваль поболтать о книжечках 🤍 Вход бесплатный, но надо зарегистрироваться.
نمایش همه...
48👍 19🎉 9❤‍🔥 1
Из интервью Райана Гослинга узнала о существовании в балете такого понятия, как hamburger hands — когда кисти держат так, будто в руках здоровый бургер :) #лингвистическиерадости
نمایش همه...
😁 128 54🔥 19🤔 1
Простое человеческое счастье прийти на Дон Кихота! Маша — огонь, Сергеев с Осмолкиной — огнище!
نمایش همه...
90❤‍🔥 28👍 2
#Книжныйклуб на английском языке в мае Так как в блоге появилось много новых читателей, небольшое вступление. Я филолог-лингвист, преподаю английский и русский как иностранный и больше всего на свете люблю читать (окей, и балет). Вот уже четвертый год я, помимо всяких студенческих занятий, веду книжный клуб онлайн, где мы со такими же энтузиастами читаем и обсуждаем книги в оригинале — но наши обсуждения проходят совсем не так, как в школе) Это, с одной стороны, языковой клуб, с другой — дискуссия опытных и интересных взрослых людей, чьи наблюдения всегда любопытны и часто — неожиданны. Обожаю, что на встречах поднимаются вопросы, которые важны не только в контексте литературы. В мае зову вас читать не один, а целых два отличных американских романа. Один из них знаком вам (и доброй половине человечества) с детства. Другой вышел только месяц назад, но уже получил рекомендации New York Times и Энн Пэтчетт, и я думаю, что он получит Пулитцеровскую премию, так как автор ее точно заслужил. Это «Приключения Гекльберри Финна» Марка Твена и «Джеймс» Персиваля Эверетта — альтернативная история раба Джима. Будем читать их параллельно, обсуждать сходства и различия, дивиться лингвистическому разнообразию и, в общем, очень-очень радоваться, что мы читаем эти тексты. Я недавно перечитала оба, заверяю, что там есть и чему посмеяться, и о чем поплакать. Идеально :) К каждой встрече (они проходят онлайн) надо будет прочитать отрывок текста, около 100 страниц в неделю. Также я готовлю опорные вопросы для размышления и дискуссии и дополнительные материалы. Все занятия записываются, если пропустили — запись будет ждать вас в группе в телеграме. Ответы на некоторые другие вопросы можно почитать здесь. 📍Курс разбит на 4 занятия, начинаем 12 мая Будет два потока по воскресеньям, 10:00 и 19:00, время по Москве. Длительность занятия — 2 часа Стоимость курса 10 000 Обсуждения проходят в небольших группах, мест после предзаписи мало, поэтому лучше не мешкать :) Пишите мне на @nibelungov и давайте читать скорее 💛
نمایش همه...
51👍 22🕊 8❤‍🔥 4
#афиша «мир, труд, брют» (с) и события начала мая в Петербурге 5 мая Маша Буланова дебютирует в Дон Кихоте, это я уже писала, все уже в курсе, все идут, молодцы:) Маше большой удачи, а вечером Вика — для тех, кому два Дон Кихота лучше одного! Гастроли Большого театра начнет Спартак, я предлагаю идти 9 мая — обычно в петербуржцев в этот день другая культурная программа, но в этот раз вместо Ленинградской дают Алексея Путинцева, Влада Лантратова и Екатерину Крысанову, а Шостаковича и в филармонии можно послушать. На гастроли в МТ также едут Драгоценности; надо сделать все возможное, чтобы попасть 10 мая в 19:00 на Викторию Валерьевну и Кимина, это, видимо, лебединая песнь балетов Баланчина в России. До 12 мая продлена #выставка памяти Аркадия Ипполитова в K-Gallery. Призываю посетить ее не ради выставки или ради Ипполитова, а ради лекции Чечота, которую, он, возможно, этой самой выставке посвятит в конце мая. Ждем!) Ну, и last but not least, а то билеты кончатся: 29 мая в Театральном музее будет Красный фонарь, про который я уже писала много раз и еще раз напишу, спектакль восхитительный и прекрасный, я иду уже третий раз, нет, не надоело, и каждый раз со слезами и с радостью.
نمایش همه...
36👍 22
Виктория Терешкина и Кимин Ким в балете «Драгоценности», фото Александра Неффа (Мариинский театр) #чтосмотреть
نمایش همه...
80🔥 13
Люди боятся приступать к Шекспиру на английском, не зная, что главный челлендж — в понимании речи современных подростков :) P.S. Завтра выходит фильм по Turtles All the Way Down! #лингвистические радости
نمایش همه...
😁 126👍 20 9🔥 4
Repost from N/a
А вы тоже заметили связь между пищевыми привычкам Страйка и его отношениями с женщинами? В последней книге (The Running Grave) особенно часты эти метания между middle class Робин Эллакотт и женщинами, демонстрирующими поведение low classes (вроде публичного выяснения отношений и неконтролируемого использования смайлов в SMS) и провоцирующими его аддикцию к фастфуду. Судите сами, одно упоминание бывшей жены соседствует с пищевым срывом: Charlotte Ross’s sister’s called again,’ were Pat’s first, unwelcome words when an unshaven Strike appeared at half past nine, clutching a bacon roll he’d purchased on his way to the office: diet be damned. Интрижка с Bijou, чуть было не стоившая Страйку карьеры, приводит к заеданию проблем: Strike, who had paperwork waiting for him at the office, sipped his pint and tried to tell himself he didn’t want a burger and chips. There was a burning sensation behind his eyes, born of tiredness. His stomach growled. The myriad problems of the day seemed to buzz around him like mosquitos. Andrew Honbold, Bijou, Patterson: did he not have enough to worry about, without all these extraneous difficulties? Caving in, he went to the bar to order food. Зато Робин — амбассадор ЗОЖа, ПП и КБЖУ в жизни Страйка: Now, without much enthusiasm, he put vegetables in a newly purchased steamer, took a salmon fillet out of the fridge and measured out some wholegrain rice, all the time trying not to think about Robin Ellacott. So here stood Cormoran Strike, slimmer, fitter, clearer of lung, alone in his attic, poking broccoli angrily with a wooden spoon, thinking about not thinking about Robin Ellacott He looked down at the cellophaned tuna in his hand. He remembered the cleavage. He’d given up smoking and takeaways. Robin was cooking dinner for Ryan Murphy. After a joyless dinner of grilled chicken and steamed vegetables, he decided to move down into the deserted office. Думаете у Робин есть шанс? Или в 8 книге Страйка ждут fast women & fast food?
نمایش همه...
🔥 105😁 22👍 10 10