fa
Feedback
احسان‌نامه

احسان‌نامه

رفتن به کانال در Telegram

برگزیده‌ها، خوانده‌ها و نوشته‌های یک احسان رضایی. اینجا یادداشت‌ها، مقالات و داستان‌هایم را در معرض دل و دیده شما می‌گذارم، خبر کتاب‌ها و کارهایم را می‌دهم و از کتابهایی که خوانده‌ام می‌گویم، شاید قبول طبع مردم صاحب‌نظر شود

نمایش بیشتر
7 803
مشترکین
+224 ساعت
-27 روز
-2630 روز
آرشیو پست ها
❌ماجرای عجیب یک کتاب @ehsanname یادداشتی که ساجد طیبی، پژوهشگر و مترجم متون فلسفی، در فیسبوک خود درباره یک کتاب هجو نوشته است، یادآور آن نامه معروف چارلی چاپلین به دخترش است: متنی مجعول که به مثابه سند مورد استناد قرار گرفت. حالا هم علیرغم اینکه در دنیا، گفتگوی فیدل کاسترو با ایگنه مورات (که در ایران با عنوان «صد ساعت با فیدل» ترجمه شده) به عنوان Autobiography کاسترو شناخته می‌شود، در اینجا کتاب دیگری به عنوان خاطرات کاسترو تحویل گرفته شده است. طیبی در یادداشت «فیدل کاسترو: بخش‌هایی از یک مضحکه بومی» ماجرا را اینطور توضیح می‌دهد که «سال ۲۰۱۰ نوربرتو فوئنتس، دوست و هم‌رزم سابقاً انقلابی کاسترو که از دهه ۱۹۹۰ به آمریکا پناهنده می‌شود و در تبعید به سر می‌برد، کتابی در هجو رهبر انقلاب کوبا می‌نویسد با عنوان «زندگی‌نامه خودنوشت فیدل‌ کاسترو». خود عنوان و کلمه «زندگی‌نامه خودنوشت» در آن، برای کتابی که نام کسی جز کاسترو را به‌عنوان نویسنده روی جلد دارد نشانه‌ای است از سبک هجوآمیز کتاب که سراسر از زبان کاسترو به صورت اول شخص به ذکر چرندیاتی مضحک به عنوان ماجراهای زندگی کاسترو می‌پردازد. روی جلد و پشت آن نیز به ساختگی بودن این «زندگی‌نامه خودنوشت» و سبک نویسنده آن اشاره شده است.» [روی جلد کتاب این عبارت درج شده: A compelling fictional personage by turns arrogant, funny, pompous, lewd, self-absorbed and self-deluding] این کتاب بلافاصله توسط علی‌اکبر عبدالرشیدی، مجری معروف تلویزیون «که مدعی است تنها خبرنگار ایرانی است که با کاسترو مصاحبه کرده» ترجمه می‌شود و انتشارات اطلاعات آن را با عنوان «فیدل کاسترو، شرح زندگی شخصی رهبر انقلاب کوبا» منتشر می‌کند. اما در هیچ کجای کتاب، نه مترجم و نه ناشر هیچ اشاره‌ای به هجویه بودن کتاب نمی‌کنند و به نظر می‌رسد اصلاً متوجه این موضوع نشده‌اند. « اگر لحظه‌ای فکر می‌کنید که من مترجم و ناشر را دست‌کم گرفته‌ام و آنها صرفاً فراموش کرده‌اند که این موضوع را در کتاب ذکر کنند، می‌توانید مصاحبه مترجم را بخوانید که در آن توضیح می‌دهد این کتاب اطلاعات ناگفته رهبر انقلاب کوبا را ارایه می‌کند.» (titronline.ir/vdch.knzt23nzvftd2.html?txt) اما بجز مترجم، کسان دیگری هم هستند که این کتاب را جدی فرض و تحلیل کنند. کتاب در ماهنامه «مهرنامه» (شماره ۶، ۱۳۸۹) به عنوان منبعی برای شناخت بهتر کاسترو و انقلاب کوبا معرفی می‌شود (mehrnameh.ir/article/1174/) و چند وقت بعد در ماهنامه «اندیشه پویا» (شماره ۱۲، ۱۳۹۲) در مقاله «فدائیان جهل» (3danet.ir/%D9%81%D8%AF%D8%A7%D8%A6%DB%8C%D8%A7%D9%86-%D8%AC%D9%87%D9%84/) می‌خوانیم که «کاش امیرپرویز پویان خاطرات فیدل کاسترو را خوانده بود» تا بداند نظر کاسترو درباره قهرمان آنها، چه گوارا، این [بخش از همان کتاب] بوده است: «قبول این مطلب برای شما سخت است که بدانید این همه سال به آستان مردی سجده کرده‌اید که یادش فقط به دلایل تبلیغاتی زنده است. (چه‌گوارا) اراده آهنینش هیچ ربطی به اعتقادات راستین، نیروی ذهنی و اراده‌ آهنین نداشته است. بلکه به بیماری آسم او مربوط می‌شد؛ احساس خفگی همیشه و بخصوص واکنش مداوم به این احساس و ترشح مرتب و فراوان آدرنالین به وسیله سیستم غیرارادی بدن باعث می‌شود این بیماران از چیزی نهراسند.» طیبی متنش را اینطور به پایان می‌برد: «احتمالاً این مضحکه قطعات بیشتری هم دارد. فعلاً‌ که کتاب در انتشارات اطلاعات به چاپ دوم رسیده است.» متن کامل یادداشت ساجد طیبی را اینجا ببینید👇 http://fb.com/sajed.tayebi.7/posts/1831315727080627

فارس - محمدحسین دانایی، خواهرزاده جلال می گوید پروژه مرمت خانه آل‌احمد و دانشور برای ساخت «خانه ادبیات ایران» نیمه‌کاره مانده
فارس - محمدحسین دانایی، خواهرزاده جلال می گوید پروژه مرمت خانه آل‌احمد و دانشور برای ساخت «خانه ادبیات ایران» نیمه‌کاره مانده و در حال حاضر بارندگی‌ها این خانه تاریخی را تهدید می‌کند @ehsanname

ایبنا - بازدید دکتر صالحی، معاون فرهنگی ارشاد در شیراز، از کتابفروشی محمدی با ۱۲۵ سال قدمت. هادی محمدی شیرازی در ۱۲۷۰ شمسی از
ایبنا - بازدید دکتر صالحی، معاون فرهنگی ارشاد در شیراز، از کتابفروشی محمدی با ۱۲۵ سال قدمت. هادی محمدی شیرازی در ۱۲۷۰ شمسی از بمبئی دستگاه چاپ آورد و این کتابفروشی را تأسیس کرد @ehsanname

یکی از نکات جالب در مورد فیدل کاسترو، رفاقت شدید او با گابریل گارسیا مارکز است. مارکز بلافاصله بعد از پیروزی انقلاب کوبا (۱۹۵
یکی از نکات جالب در مورد فیدل کاسترو، رفاقت شدید او با گابریل گارسیا مارکز است. مارکز بلافاصله بعد از پیروزی انقلاب کوبا (۱۹۵۹) به هاوانا رفت و برای او آژانس خبری «پرنس‌لاتين» را راه انداخت @ehsanname

کتابخانه فیدل کاسترو به فارسی: ترجمه تعدادی از سخنرانی‌های طولانی او (کاسترو رکورد طولانی‌ترین سخنرانی سازمان ملل با ۴ ساعت و
کتابخانه فیدل کاسترو به فارسی: ترجمه تعدادی از سخنرانی‌های طولانی او (کاسترو رکورد طولانی‌ترین سخنرانی سازمان ملل با ۴ ساعت و ۲۹ دقیقه را دارد، رکوردش در کوبا ۷ ساعت و ۱۰ دقیقه پیاپی بود) @ehsanname

فیدل کاسترو که امروز درگذشت، بارها با تهدید و ترور مواجه شده بود. این عکس برای بعد از حمله خلیج خوک‌ها (آوریل ۱۹۶۱) است که او
فیدل کاسترو که امروز درگذشت، بارها با تهدید و ترور مواجه شده بود. این عکس برای بعد از حمله خلیج خوک‌ها (آوریل ۱۹۶۱) است که او دارد به نقشه آمریکایی‌ها برای کشتنش می‌خندد @ehsanname

ماه از پنجره کوچید/ بهار از درخت/ گوزن از قصه/ و شعری که می‌گفتم/ دیگر ادامه نیافت/ همه چیز تمام شد/ سوار قطار شدی و رفتی/ حا
ماه از پنجره کوچید/ بهار از درخت/ گوزن از قصه/ و شعری که می‌گفتم/ دیگر ادامه نیافت/ همه چیز تمام شد/ سوار قطار شدی و رفتی/ حالا باید/ در شهری دور باشی/ در قلب من چکار می کنی؟! #رسول_یونان

از سوز و ساز و حسرت و از داغِ دل پُرم محزون‌تر از کمانچه‌ی کیهان کلهرم #مرتضی_لطفی @ehsanname سالروز تولد استاد کلهر گرامی
از سوز و ساز و حسرت و از داغِ دل پُرم محزون‌تر از کمانچه‌ی کیهان کلهرم #مرتضی_لطفی @ehsanname سالروز تولد استاد کلهر گرامی

تایم - رولینگ ایبوک‌های هری پاتر را به رایگان برای بَنا العابد، دختر ۷ساله اهل حلب فرستاد. مادر این دختر از دل جنگ توئیت می‌ک
تایم - رولینگ ایبوک‌های هری پاتر را به رایگان برای بَنا العابد، دختر ۷ساله اهل حلب فرستاد. مادر این دختر از دل جنگ توئیت می‌کند و قبلا نوشته بود دخترش فیلم اول هری پاتر را دیده و دوست داشته @ehsanname

#تبلیغات_کتاب قدیمی: آگهی فروش نمایشنامه معروفِ «جعفرخان از فرنگ آمده» در روزنامه «ایران» (متعلق به ملک‌الشعراء بهار) شماره ۳
#تبلیغات_کتاب قدیمی: آگهی فروش نمایشنامه معروفِ «جعفرخان از فرنگ آمده» در روزنامه «ایران» (متعلق به ملک‌الشعراء بهار) شماره ۳ تیر ۱۳۰۱ @ehsanname

اولین کتاب مرحوم عبدالکریم موسوی اردبیلی «جمالِ اَبهی» بود که در دهه ۱۳۴۰ بارها تجدید چاپ شد، در این کتاب عقاید بهاییان دربار
اولین کتاب مرحوم عبدالکریم موسوی اردبیلی «جمالِ اَبهی» بود که در دهه ۱۳۴۰ بارها تجدید چاپ شد، در این کتاب عقاید بهاییان درباره توحید، نبوت و رستاخیز نقد شده است @ehsanname

جلسه شورای انقلاب ۲۰ فروردین ۵۹، با حضورِ آقایان قطب‌زاده، بهشتی، معین‌فر، موسوی اردبیلی، هاشمی رفسنجانی، حسن حبیبی، بنی‌صدر،
جلسه شورای انقلاب ۲۰ فروردین ۵۹، با حضورِ آقایان قطب‌زاده، بهشتی، معین‌فر، موسوی اردبیلی، هاشمی رفسنجانی، حسن حبیبی، بنی‌صدر، خامنه‌ای، سحابی، مهدوی کنی و بازرگان - مردانی با سرنوشت متفاوت @ehsanname

شهید بهشتی و مرحوم موسوی اردبیلی‌ در ج‍ل‍س‍ه‌ ق‍ض‍ات‌ دادگ‍س‍ت‍ری‌، سال ۵۸ است و نوع حجاب خانمها متفاوت @ehsanname
شهید بهشتی و مرحوم موسوی اردبیلی‌ در ج‍ل‍س‍ه‌ ق‍ض‍ات‌ دادگ‍س‍ت‍ری‌، سال ۵۸ است و نوع حجاب خانمها متفاوت @ehsanname

نامه آیات خامنه‌ای، بهشتی، موسوی اردبیلی، هاشمی رفسنجانی و باهنر به امام در ۲۸ بهمن ۵۸ در شکایت از بنی‌صدر (متن کامل نامه در
نامه آیات خامنه‌ای، بهشتی، موسوی اردبیلی، هاشمی رفسنجانی و باهنر به امام در ۲۸ بهمن ۵۸ در شکایت از بنی‌صدر (متن کامل نامه در کتاب «هاشمی رفسنجانی - انقلاب و پیروزی» ص ۴۳۵ تا ۴۴۲ آمده) @ehsanname

نام آیت‌الله موسوی اردبیلی، در کنار آقایان منتظری، طالقانی، بهشتی، بنی‌صدر، شیبانی و سحابی در پوستر تبلیغاتی کاندیداهای حزب ج
نام آیت‌الله موسوی اردبیلی، در کنار آقایان منتظری، طالقانی، بهشتی، بنی‌صدر، شیبانی و سحابی در پوستر تبلیغاتی کاندیداهای حزب جمهوری اسلامی برای انتخابات خبرگان قانون اساسی (۱۲ مرداد ۵۸) @ehsanname

اذان سلیم مؤذن‌زاده بر بالین رحیم مؤذن‌زاده | روح هردو شاد|📸ساتیارامامی
اذان سلیم مؤذن‌زاده بر بالین رحیم مؤذن‌زاده | روح هردو شاد|📸ساتیارامامی

مرثیه‌ای به زبان ترکی از #شهریار با صدای شاعر و آوازِ سلیم مؤذن‌زاده، از آلبوم «عاشورا شِعری». امروز، حاج سلیم مؤذن‌زاده به شهریار پیوست @ehsanname

گاردین - اصل نقاشیِ هرژه از صفحه ۲۶ کمیکِ «روی ماه قدم گذاشتیم»، هفدهمین داستان تن‌تن، در حراجی آرت‌کوریالِ پاریس، یک میلیون
گاردین - اصل نقاشیِ هرژه از صفحه ۲۶ کمیکِ «روی ماه قدم گذاشتیم»، هفدهمین داستان تن‌تن، در حراجی آرت‌کوریالِ پاریس، یک میلیون و ۵۵۰هزار یورو (۵میلیارد و ۲۳۷میلیون تومان) فروخته شد @ehsanname

✅ شعرهای جدیدی از نیما می‌آید @ehsanname فرهنگستان زبان و ادب فارسی به زودی ۱۰۵ قطعه شعر جدید از نیما را در دفتری با عنوان «صد سال دگر» منتشر می‌کند. این شعرها از دستنوشته‌های نیما استخراج شده، دستنوشته‌هایی که سال ۷۳ شراگیم یوشیج، پسر نیما به مبلغ ۵میلیون تومان به فرهنگستان فروخته بوده. به گفته سعید رضوانی، پژوهشگر گروه ادبیات معاصرِ فرهنگستان، این دستنوشته‌ها شامل «داستان و نمایش و شرح تأملات نظری، مطالب نامرتبط با هنر و ادبیات مانند وضعیت زندگی، منابع و مآخذ اشعار نیما و آنچه به آن توجه می‌کرده است، دست‌نوشته‌های فرانسوی و دست‌نوشته‌های طبری» است. تا به حال سه‌چهارم این دستنوشته‌ها تصویربرداری و خوانده شده و اشعاری که کتاب می‌شود، نیمی از اشعار موجود در دست‌نوشته‌هاست👇 www.persianacademy.ir/fa/X250895.aspx

«دو چشم از گریه همچون ابر خسته/ ز دست صبرِ زینب، صبر خسته» شعر عاشوراییِ #قیصر_امین_پور را با صدای خودش بشنوید @ehsanname