«Маленькое» искусство
Ir al canal en Telegram
Здесь детство самовыражается в прекрасном, а прекрасное — в детстве 🎠 На связи Таня @ta_solovieva Another channel: https://t.me/SatiSpivakova 💙
Mostrar másEl país no está especificadoLa categoría no está especificada
666
Suscriptores
-324 horas
-377 días
+35230 días
Archivo de publicaciones
«Мои родители» выдающегося Дэвида Хокни. 1977 год.
Тут у Хокни, который вчера ушел из жизни, не дожив до своего 89-летия чуть меньше месяца, как всегда важны детали.
Интерьер, в который он поместил маму и папу, кажется минималистичным и максимально простым, чтобы не отвлекать внимание от главных персонажей полотна. Однако при ближайшем рассмотрении в картине обнаруживаются спрятанные «пасхальные яйца».
Кеннет Хокни, который, кажется, совсем не обращает внимания на сына, погрузившись в чтение (в отличие от Лоры), читает книгу «Искусство и фотография» Аарона Шарфа.
В зеркале между ними отражается не его лицо, как он планировал вначале, а репродукция «Крещения Христа» Пьеро делла Франческа — намек на религиозность семьи.
В тумбочке среди книг можно заметить «В поисках утраченного времени» Пруста и альбом с картинами Жана Батиста Шардена, прославившегося изображениями сцен домашней жизни обычных людей.
Эта картина — ностальгия Хокни по ушедшему детству и, как сам он говорил, «признание в любви».
В 2014 году в рамках проекта «Искусство повсюду», запущенного по всей Великобритании с целью популяризировать изобразительное искусство среди населения, британцы признали «Моих родителей» самой любимой в шорт-листе из 25 произведений.
Диалог у печки из «Ходячего замка» Миядзаки. Если не знаете, что посмотреть вечером, это точно не подведет. ❤️🔥
Repost from WA_chillin
Японская детская песня «Pechka» Китахары Хакусю (1886-1942).
В снежную ночь благодатна печка.
Печка, гори! Послушайте сказку
—Жили-были...—
Гори, печка!
(пер. с японского А. Сергеева, В.Н. Мазурика)
Понятие «печка» вошло в японский язык и культуру с севера, но не из России, а с севера осрова Хонсю и острова Хоккайдо, куда коренные народы принесли позаимствованные у русских некоторые вещи и представления. Вот так и русская печка, как источник тепла и радости в холодную зиму, осталась в памяти японских детей 20-30-х годов XX века,— пишет филолог А. М. Сулейменова в стате «Перекрёстки судеб. Русские поэты в Японии и японские поэты в России». Ещё несолько вариантов «печки»: Десткий хор Токио Аракава (с оркестром) Shoko Haida Хор Мимидзуку, иллюстрации Огуро Эри
Сразу вспоминается ворчун Кальцифер — огеннный демон — как символ Ходячего замка в культовом одноименном мультфильме любимейшего Хаяо Миядзаки.
Админ краем глаза следит за ПМЭФ (кто мы такие, чтобы не, как говорится). И не зря. Вот в рамках культурной повестки основательница Wildberries Татьяна Ким рассказывает в комплиментарный беседе с Идой Галич о том, как читает с детьми Агату Кристи.
Чем не повод переместиться из Петербурга в Египет и перечитать грандиозную «Смерть на Ниле»? Ну или пересмотреть: «старая» экранизация 1978 года с Питером Устиновым в главной роли — любовь! 📚
Годовалая Норма Джин Мортенсон (впоследствии — Мэрилин Монро) готовится к покорению Олимпа.
Вчера исполнилось 100 лет со дня ее рождения. 🎁
Несмотря на то что «Камаринская» сегодняшнего именинника Михаила Глинки не создавалась с претензией на использование в «детском» ключе, традиционно она все же входит в подборку лучшей классической музыки для детей. В 1980 году «Союзмультфильм» даже выпустил Фантазию на тему этой симфонии (видео прилагаю).
Ну и, к слову, Чайковский, высоко оценивший «Камаринскую» (а получить положительную рецензию от Петра Ильича — как найти в лесу цветущий папоротник), в том же 1848 году написал одноименное произведение для своего Детского альбома.
С Днем защиты детей! Берегите и цените. ❤️
44 года со дня смерти Роми Шнайдер. 🥀 На фото она с дочерью Сарой в Бьязини в 1981 году.
Я не люблю произносить ее имя. То имя, на которое она отзывалась, когда к ней обращались. Я ее дочь, а дети не называют родителей по имени. Дети говорят «мама», «папа». Однажды, лет в шесть-семь, я назвала отца по имени, просто так, в шутку, мне захотелось поиграть в большую. «Даниэль!» (а что, красиво). Я сразу даже не поняла, почему он вдруг рассердился, почему это его так задело. Для своей дочери он хотел быть только отцом. Если я напишу тут имя своей матери, мне будет казаться, что я говорю о ком-то другом, о незнакомом человеке. Фамилия актрисы уже практически не принадлежит ей, и я склоняюсь к мысли, что мне она не принадлежала никогда. Ее девичья фамилия (Альбах. — Прим. ред.) упомянута во всех биографиях. Ничего страшного, так вышло, она прославилась задолго до моего рождения. Называть ее «мамой» — что может быть прекраснее. Никому, кроме меня, этого не дано. И я не собираюсь отказывать себе в этом. Фрагмент из книги Сары Бьязини «Моя небесная красавица»
На днях старший админ (почему-то) вспомнил в разговоре Исаака Левитана. Полезла посмотреть на его творчество и увидела «Поезд в пути» (на коллаже вверху), нарисованный им в 1890-х.
А следом вспомнилась сцена путешествия Дзиро на поезде в Германию в мультфильме Хаяо Миядзаки (великий!!!) «Ветер крепчает». Один в один!
Оказывается, японец обожал творчество художника (так, в «Ветре» «оживает» еще одна его картина — «Вечерний звон»).
Вообще все эти «тайные опоры» между творцами ужасно занимают хотя бы в силу того что порой вообще не очевидны. Например, Миядзаки обожал Норштейн (но, тут хотя бы оба мультипликаторы).
Последний говорил: «Миядзаки обладает необыкновенным чувством дружбы. И живет, могу сказать так: на краю. То есть он не посреди какого-нибудь гламура, он на краю дороги, где идти гораздо сложнее, чем в центре толпы. Он в этом смысле вне толпы, он индивидуальность».
Понедельник — день тяжелый. А следовательно начать предлагаем с «тяжелой артиллерии» в виде Александра Дугина в окружении Лабубу в гостях у Ксении Собчак.
Немножко розового в кадре — чтобы уж совсем, как говорится, не по жести.
В продолжение подборки:
❤️Бернар Арно и Лабубу
❤️Асап Роки и розовая «Шанель»
#PinkMan
Мысли о детском в «Сталкере» Андрея Тарковского 💫
Еще раз послушала гениальный монолог жены Сталкера в исполнении Алисы Фрейндлих. Фильм заканчивается кадром его дочери в цвете. Интересно, что ранние «цветные» события осуществлялись внутри Зоны, а значит, теперь его дочь в некотором смысле и есть Зона.
Она представляет собой надежду, которую он искал. Последняя же заключается в том, чтобы ценить ее невинность и заботиться о ней. Но достижимо ли это? Учитывая, что в монологе героиня Фрейндлих рассуждает о Горе, Счастье и Надежде, а третий стакан — символ Надежды — в процессе телекинеза разбивается.
И все равно хочется верить, что эйфория, которую мы ищем в мире, возможно, заключается именно внутри наших домов и наших семей.
Фоном звучит стихотворение Федора Тютчева. 1836 год
К слову, об авторе безобидных на первый взгляд «журавликов» из фильма «Летят журавли» Иване Косяковом не сохранилось почти никаких сведений кроме того, что он печатался в журнале «Задушевное слово» и был автором двух книг детских стихов.
А называется стихотворение «Лягушечки». До мурашек. Как и сам фильм.
Лягушечки,
Квакушечки
По бережку гуляют,
Комашечек,
Букашечек
Да мошек собирают.
Журавлики,
Кораблики,
Плывут под небесами.
И белые,
И серые,
И с длинными носами.
Лягушечки,
Квакушечки,
Живыми быть хотите?
Тогда скорей
От журавлей
В болото уходите.
Крылатые,
Носатые,
Квакушек увидали,
Спустилися,
Садилися,
И сотни их пожрали.
Что квакушки,
Зевакушки,
Чего вверх не смотрели?
Всё прыгали,
Да шмыгали,
Вот вас за то и съели.
В продолжение книжной темы… Мама в азбуке Бенуа органично соседствует с Нападением. Чуть подробнее об этом классном издании писала тут.
О пользе смеха 🎉
Старший админ этого канала любит посмеяться, выглядя при этом человеком, мягко говоря, скептически настроенным и смотрящим на окружающих как бы свысока (не специально, клянусь).
Он смеется с подругами, с коллегами, сам с собой, разумеется, с младшим админом. Смеется, когда страшно или грустно. Даже сейчас, когда рак, смеется, — в конце концов саморегуляцию никто не отменял.
Некоторые исследования утверждают, что именно женщина своим
«непристойным» поведением нарушает условности, чтобы укрепить социальные нормы и снять напряжение,
ибо «распутство» и «несдержанность» формируют необходимый центр притяжения и условия для порядка и созидания.
Перефразируя любимого Мюнхгаузена: «Смейтесь, господа, смейтесь!». И детям не запрещайте.
🖼️: «Смеющаяся женщина в ванне» Ренато Гуттузо из собрания Государственного Эрмитажа
Умерла Зоя Богуславская, писательница, муза поэта Андрея Вознесенского. 102 года. Знающие ее близко говорят, что до последних дней это был совершенно ясный ум, любовь к жизни, тяга к новому. Гениальное поколение шестидесятников!
📸На фотографии маленькая Зоя с родителями, Эммой Розовской и Борисом Богуславским. 1920-е (!!).
Мы растаем и снова станем, и неважно в каком бору, важно жить, как леса хрустальны после заморозков поутру. И от ягод звенит кустарник. В этом звоне я не умру. И подумает женщина: «Странно! Помню Дубну, снега с кострами. Были пальцы от лыж красны. Были клавиши холодны. Что же с Зоей?» Та, физик давняя? До свидания, до свидания. Отчужденно, как сквозь стекло, ты глядишь свежо и светло. В мире солнечно и морозно… Прощай, Зоя. Здравствуй, Оза! Андрей Вознесенский. Дубна - Одесса Март 1964 г.
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
