Study Blog
🎀 Привет! Меня зовут Лика, и в моём блоге ты найдёшь всё для учёбы, английского и вдохновения 💫 Ссылочка для подруги: https://t.me/+3K8HOcYSIH83OThi Реклама:
Mostrar más📈 Análisis del canal de Telegram Study Blog
El canal Study Blog (@study_blogs) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 26 359 suscriptores, ocupando la posición 209 en la categoría Lingüística y el puesto 25 163 en la región Rusia.
📊 Métricas de audiencia y dinámica
Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 26 359 suscriptores.
Según los últimos datos del 17 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -733, y en las últimas 24 horas de -6, conservando un alto alcance.
- Estado de verificación: No verificado
- Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 10.54%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener N/A% de reacciones respecto al total de suscriptores.
- Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 0 visualizaciones. En el primer día suele acumular 0 visualizaciones.
- Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 0.
- Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como чатик, будильник, never, soon, глагол.
📝 Descripción y política de contenido
El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
“🎀 Привет! Меня зовут Лика, и в моём блоге ты найдёшь всё для учёбы, английского и вдохновения 💫
Ссылочка для подруги: https://t.me/+3K8HOcYSIH83OThi
Реклама:”
Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 18 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.
Значение: быть пойманным(-ой) с поличным.🐉To let off the hook — спустить с крючка
Значение: оставлять кого-то без наказания или помогать избежать ответственности за содеянное.🐉A stool pigeon — голубь-стукач
Значение: человек, который сообщает о незаконных действиях других людей полиции или властям.
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
❤️ — да, это была полезная подборка 💘 — нет, и так знаю, как выразить отказ/несогласие на английском языке
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕
Обязательно их выучите!🎀add [æd] — добавлять 🎀even [ˈiː.vən] — даже 🎀land [lænd] — земля 🎀here [hɪər] — здесь 🎀must [mʌst] — должен 🎀big [bɪɡ] — большой 🎀high [haɪ] — высокий 🎀such [sʌtʃ] — такой 🎀follow [ˈfɒl.əʊ] — следовать 🎀act [ækt] — действовать
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
❤️стала принцессой школы ❤️научилась краситься ❤️избавилась от жутких прыщей ❤️добилась идеальной фигурыПодпишись на девочка кайф прямо сейчас и начни свой путь к совершенству уже сегодня! 👇
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
200 ❤️ = новый постStudy Blog 📕Наш чатик
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
