В твіттері розійшовся тредік (початок
тут, докладніше думка розкрита
тут) про те, що українські автори видають фентезі під псевдонімами, час це припинити (чи хоча б вказувати на обкладинці національність автор_ки у разі наявності псевдоніму).
Я на такі пропозиції покращення зазвичай не зважаю, бо різні фантазії у людей бувають, зокрема і такі. Але тут прям
в коментах мене запитали, що я про це думаю. Ок, я думаю, що це дойоб на порожньому місці. Автор_ка художньої прози не повинен_а повідомляти читачам свою біографію, ім'я, інші паспортні дані. Автор_ка пропонує читачам художній текст. Все інше – можливі (але необов'язкові) важелі впливу на вибір читачів.
Є деякі ситуації, коли з точки зору етики читачі мусять дізнатися дещо про автора чи авторку: це стосується, зокрема, ситуацій правдивої передачі досвіду соціальної нерівності. Тобто, етично повідомити читачам, представник якої групи описує певний досвід у книзі. Якщо це книга про жіночий досвід, то чи жінка його описала; так само читачі мають право знати деякі відомості про авторів у випадку, коли йдеться про інші специфічні досвіди (наприклад, біженці, військові, окупація тощо – чи людина пережила це чи просто уявляє, як воно могло би бути). Але все це можна повідомити і без вказання імені за паспортом (навіть у репортажі, не кажучи вже про художку).
Загалом, це
тред зі спробою зарегулювати те, що прекрасно живе без зовнішнього регулювання. Хто хоче – той повідомляє справжнє ім'я, вік тощо, хто не хоче – не повідомляє нічого або навіть може створити повністю вигадану особистість – літературні містифікації ще ніхто не відміняв. Звісно, тут теж є межа, бо не може вигадана особистість собі привласнювати важелі реальних впливів на гострі теми та ситуації (всі згадали Доржа Бату, ага). Але у треді мова про фентезі, де нічого подібного на підхід Бату. Більше того, саме у жанрі фентезі примхливий псевдонім може стати органічною частиною літературної гри та створених автором чи авторкою світів.
Так само сумнівними для мене є пояснення щодо псевдоніму як прояву меншовартості. Існує сто п'ятдесят мільйонів причин, з яких у людини саме такі, а не інші стосунки зі своїм ім'ям (та ім'ям, яке презентує його/її особистість). Ви не вгадаєте. А накидувати шаблон бачення на чужу історію (яка проявляється, зокрема, й у виборі імені) – просто непродуктивно. Ви так нічого не досягнете, окрім розладу.
До речі, вже недоступний канал «80 псевдонімів і 2 письменника» про Фернанду Пессоа і Жузе Сарамаґу (його вела авторка
цього каналу), а шкода, можна було б на цьому прикладі обговорити, яка жахлива меншовартість довела цих авторів до створення такої кількості псевдонімів.
І щодо візуального сприйняття. Як на мене, дещо неоковирно виглядає, коли весь текст книги кирилічний, а псевдонім – латинкою (як у одному з наведених прикладів). Ну але це вже справа смаків, а не етики. Як і звучання імені загалом. Зрештою, я вважаю, немає причин, щоб
"боляче, незвично, незручно" відмовлятися від іноземного псевдо, окрім того, що так захотілося авторці треду. Єдиний вартісний аргумент – це підвищення видимості українських авторів, але з цим можуть чудово впоратися соцмережі / фестивалі / презентації, і наявність псевдоніму тут не перепона.