es
Feedback
HamUA Studio

HamUA Studio

Ir al canal en Telegram

Ну що б, здавалося, слова… Слова та голос — більш нічого. А серце б'ється — ожива, Як їх почує!.. Знать, од бога І голос той, і ті слова Ідуть меж люди...

Mostrar más
694
Suscriptores
Sin datos24 horas
-17 días
-430 días
Archivo de publicaciones
Кому цікаво, в цьому каналі Telegram Premium користуються 3,5% людей. (Це не реклама) #статистика

Завтра зранку вас будуть вітати у Сіті-17 не ШІ-шним голосом 😏

🙃
🙃

Пам'ятаєте коли всі не розуміли чого в російській версії комбайнери кажуть замість Шістнадцять - Один Шість? Я не знаю, може згідно з якимись там комбікормовськими інструкціями відстань озвучується не в десятках і сотнях, а кожною цифрою окремо. АЛЕ кут під яким знаходиться гравець - вже нормально. Тобто: на відстані ОДИН ШІСТЬ ВІСІМ, під кутом ДВАДЦЯТЬ ДЕВ'ЯТЬ. Тоді ця зміна від рос. "дубляжу" виявляється не такою вже тупою 👀

Знову відео із серії "Всі репліки персонажів", цього разу Солдати Комбінації! https://www.youtube.com/watch?v=cnquKD7N0BI *Доктор Кляйнер https://www.youtube.com/watch?v=1N3ZDsQ2tro *Доктор Моссман https://www.youtube.com/watch?v=dP_JIZMd-Ys *Нагляд https://www.youtube.com/watch?v=iN79toQgJDI *Урядовець https://www.youtube.com/watch?v=4kOp6xiGOck *Метрокопи https://www.youtube.com/watch?v=97Ckpy4S9Xg p.s. - знову ж таки, можете зайти і лайк поставити для просування)

Ви грали у старий DOS WarCraft 2?
Anonymous voting

Ех, у мене закінчились 40к символів у Eleven Labs, а ще треба доозвучити одного персонажа, тому з вашого дозволу я візьму долар з баночки під проєкт 🌚 І ще на всякий якщо хтось хотів би задонатити на проєкт (виключно після донату на зсу) https://send.monobank.ua/jar/7pLYDqQk3F І дякую назарію мельничуку за 50)

Опа, ще відос із серії "Всі репліки персонажів", Метрокопи! https://www.youtube.com/watch?v=97Ckpy4S9Xg *Доктор Кляйнер https://www.youtube.com/watch?v=1N3ZDsQ2tro *Доктор Моссман https://www.youtube.com/watch?v=dP_JIZMd-Ys *Нагляд https://www.youtube.com/watch?v=iN79toQgJDI *Урядовець https://www.youtube.com/watch?v=4kOp6xiGOck P.S - я б вас дуже просив, аби ви зайшли на цей відос і лайк поставили, щоб ютуб такий: жесть, треба це відео кудась кидати вище! - і щоб більше людей дізналось про локалізацію, а в ідеалі ще й комент написати, дякую 😙

Ідеальних ШІ каверів не існ.... p.s треба перекласти ще це
Ідеальних ШІ каверів не існ.... p.s треба перекласти ще це

https://www.youtube.com/watch?v=fpsBOmEK9hc Ні на що не натякаю, але... донатьте на ЗСУ

😙 НАРЕШТІ! УКРАЇНІЗАЦІЯ МЕТРОКОПІВ ПРОЙШЛА УСПІШНО! *а так то я ще ходжу і тестую де які репліки погано переклав*

Найбільші "вибори" на каналі. Head-humper! *Видалив деякі варіанти щоб влізлось в 1 опитування, сорянчик*
Anonymous voting

Як перекласти head-humper? Накидайте варіантів в коменти, а я потім голосування зроблю. Наразі варіант такий - голово-кусачка

Маааайже повністю перекладені метрокопи 💂🏻‍♀️

Отже, нам потрібен якийсь голос діда. *Не той що вже використовувався Тож, якщо знаєте когось, хто б міг підійти - пишіть

Лост Кост, це справді коротесеньке доповнення Халви, в якому Валв тестували нову функцію HDR в Соурс. Але там є один персонаж - рибалка. І я б хотів теж перекласти це доповнення. Там буквально реплік 50, тож може скоро буде)

Ви грали в Лост Кост?
Anonymous voting

🥳 Тож, сюрприз! Це приблизна версія як буде звучати Доктор Брін якщо його озвучить Євген Малуха (ГОЛОС ЗГЕНЕРОВАНО ЗА ДОПОМОГОЮ ШІ)

Вааай, ще одне кругле число і ще один невеличкий сюрприз)
Вааай, ще одне кругле число і ще один невеличкий сюрприз)

👀 Переклад мему з Джі-Меном за допомогою ШІ) Оригінал: https://www.youtube.com/watch?v=dpRXW4cf5Q4