es
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Ir al canal en Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Путешествие в Китайский язык

El canal Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 822 suscriptores, ocupando la posición 569 en la categoría Lingüística y el puesto 55 207 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 822 suscriptores.

Según los últimos datos del 02 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -61, y en las últimas 24 horas de -1, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.47%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.22% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 883 visualizaciones. En el primer día suele acumular 499 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 19.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 03 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

11 822
Suscriptores
-124 horas
-107 días
-6130 días
Archivo de publicaciones
🍂Иероглифы 分手 分手 [fēnshǒu] — означает «расставаться», «разлучаться» или «порвать отношения». Дословно: 分 [fēn] — делить + 手
🍂Иероглифы 分手 分手 [fēnshǒu] — означает «расставаться», «разлучаться» или «порвать отношения». Дословно: 分 [fēn] — делить + 手 [shǒu] — руки = 分手 [fēnshǒu] — расставаться
Примеры: 我们不想分手 [Wǒmen bùxiǎng fēnshǒu] — Мы не хотим расставаться 我和她早已经分手了 [Wǒ hé tā zǎo yǐjīng fēnshǒule] — Я уже давно с ней расстался 他跟女朋友分手了, 感到很失落 [Tā gēn nǚ péngyǒu fēnshǒule, gǎndào hěn shīluò] — Он расстался с девушкой, и чувствовал себя потерянным
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

2️⃣ Посчитай Посчитайте какое количество иероглифов в слове и переведите его. Ответ: 12 чёрт 遍 [Biàn] — Повсюду 🇨🇳 Путешест
2️⃣ Посчитай Посчитайте какое количество иероглифов в слове и переведите его. Ответ: 12 чёрт 遍 [Biàn] — Повсюду 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔥 是 или 在 ➖是 [shì] — «быть» в значении тождества, принадлежности, характеристики. Отвечает на вопрос: Кто ты? Что это? Чей э
🔥 是 или 在是 [shì] — «быть» в значении тождества, принадлежности, характеристики. Отвечает на вопрос: Кто ты? Что это? Чей это? Какой?. Связывает подлежащее и сказуемое-существительное/прилагательное (в некоторых случаях).
老师 [Wǒ shì lǎoshī] — Я — учитель 这书 [Zhè shì shū] — Это — книга 他中国人 [Tā shì Zhōngguó rén] — Он — китаец
После 是 «не может быть места» — нельзя сказать «Я — в школе» с 是
在 [zài] — «быть» в значении нахождения в месте или во времени. Отвечает на вопрос: Где? Когда? Указывает на локацию, положение, текущее действие (с 在 + глагол).
公园 [Wǒ zài gōngyuán] — Я в парке 书桌子上 [Shū zài zhuōzi shàng] — Книга на столе 他学习 [Tā zài xuéxí] — Он учится (прямо сейчас)
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Так, провода я ещё не пробовал Не вкусные какие-то 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Так, провода я ещё не пробовал Не вкусные какие-то 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

法庭 [Fǎtíng] — ?
Anonymous voting

▶️Иероглиф 半 半 [bàn] — в китайском языке обозначает «половина». Примеры: 半小时 [bàn xiǎoshí] — полчаса 半年 [bàn nián] — полгода
▶️Иероглиф 半 半 [bàn] — в китайском языке обозначает «половина». Примеры: 小时 [bàn xiǎoshí] — полчаса 年 [bàn nián] — полгода 天 [bàn tiān] — полдня 夜 [bàn yè] — полночь 价 [bàn jià] — за полцены 个苹果 [bàn gè píngguǒ] — половина яблока 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

👻 Город-призрак Фэнду Он расположен в 160 км от Чунцина и имеет тысячелетнюю историю. По легенде, в эпоху династии Тан он ст
👻 Город-призрак Фэнду Он расположен в 160 км от Чунцина и имеет тысячелетнюю историю. По легенде, в эпоху династии Тан он стал прибежищем мертвецов и местом обитания Короля ада. Два человека, Инь и Ван, стали даосскими затворниками и обрели статус бессмертных, что привело к ассоциации города с «Королем ада». На вершине Фэнду находится храм с демоническими статуями. Посетители не фотографируются здесь, опасаясь, что это может быть воспринято как подписание смертного приговора. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🟡 Идиома о хвастовстве 夜郎自大 [Yè láng zì dà] — Бесстыдное хвастовство Значение: невежественная самонадеянность; бесстыдное хв
🟡 Идиома о хвастовстве 夜郎自大 [Yè láng zì dà] — Бесстыдное хвастовство Значение: невежественная самонадеянность; бесстыдное хвастовство; мания величия. Разбор иероглифов: 夜 [yè] — ночь 郎 [láng] — мужчина 自 [zì] — сам 大 [dà] — большой 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Китай — это не только чай и иероглифы. Настоящий Китай — это ещё и стратегия. Искусство принимать решение в нужный момент. Им
Китай — это не только чай и иероглифы. Настоящий Китай — это ещё и стратегия. Искусство принимать решение в нужный момент. Именно для этого в Китае существует Ци Мэнь Дунь Цзя — древняя система, которая и сегодня помогает: ✅ выбрать лучшее время для действий, ✅ увидеть главное в твоей ситуации, ✅ получить максимум пользы из момента. Хочешь понять, как это работает в жизни? Загляни на канал ОЛЬГА ПИКАЛОВА| Спокойно, я рядом ! 😇 Всё по делу. Без мистики и лишних слов. С уважением и ясностью. Бонус за подписку — скидка 20% на сопровождение. 🐭Загляни сегодня — время подскажет, с чего начать.

😴 Постельное бельё 床单 [chuáng dān] — простыня 被子 [bèi zi] — одеяло 枕头 [zhěn tóu] — подушка 床垫 [chuáng diàn] — матрас 被套 [bèi
😴 Постельное бельё 床单 [chuáng dān] — простыня 被子 [bèi zi] — одеяло 枕头 [zhěn tóu] — подушка 床垫 [chuáng diàn] — матрас 被套 [bèi tào] — наволочка для одеяла 枕套 [zhěn tào] — наволочка для подушки 床罩 [chuáng zhào] — покрывало 毯子 [tǎn zi] — плед 床围 [chuáng wéi] — бортик кроватки 床架 [chuáng jià] — кроватная рама 床头板 [chuáng tóu bǎn] — изголовье кровати 床裙 [chuáng qún] — юбка для кровати 睡袋 [shuì dài] — спальный мешок 枕头芯 [zhěn tóu xīn] — наполнитель подушки 被褥 [bèi rù] — постельное белье (общее название) 床单夹 [chuáng dān jiā] — зажим для простыни 毛毯 [máo tǎn] — шершавая одеяло 保洁垫 [bǎo jié diàn] — защитный матрасник 布料 [bù liào] — ткань 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

斗争 [Dòuzhēng] — ?
Anonymous voting

⚫️Новый сленг «Экстраверт» и «интроверт» на китайском языке. • e人 [e rén] — экстраверт 他是个e人, 周末总喜欢和朋友出去玩 [tā shìgè e rén, zh
⚫️Новый сленг «Экстраверт» и «интроверт» на китайском языке. • e人 [e rén] — экстраверт
他是个e人, 周末总喜欢和朋友出去玩 [tā shìgè e rén, zhōumò zǒng xǐhuān hé péngyou chūqù wán] — Он экстраверт, поэтому предпочитает гулять с друзьями по выходным
• i人 [i rén] — интроверт
我是个i人, 周末只想待在家 [wǒ shìgè i rén, zhōumò zhǐ xiǎng dài zàijiā] — Я интроверт, предпочитаю оставаться дома по выходным
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📎 Задание Соедините иероглифы с их переводом и проверьте себя по второй фотографии. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
+1
📎 Задание Соедините иероглифы с их переводом и проверьте себя по второй фотографии. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🍂 是 или 在 🍂是 [shì] — это глагол-связка, как «to be» в английском. Указывает на тождество, принадлежность, характеристику. 我
🍂 是 или 在 🍂是 [shì] — это глагол-связка, как «to be» в английском. Указывает на тождество, принадлежность, характеристику. 
学生 [Wǒ shì xuésheng] — Я являюсь студентом 她老师 [Tā shì lǎoshī] — Она является учителем
🍂在 [zài] — это глагол местонахождения или продолжённого действия. Указывает на место (где кто-то/что-то находится) или используется как частица продолжённого времени.
学生宿舍 [Wǒ zài xuésheng sùshè] — Я нахожусь в общежитии для студентов 她教书 [Tā zài jiāo shū] — Она сейчас преподаёт
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Будильник: играет 40 минут Я во сне все это время 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Будильник: играет 40 минут Я во сне все это время 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

路线 [Lùxiàn] — ?
Anonymous voting

🔢 Числительные 万 [wàn] — 10 000 (десять тысяч) 亿 [yì] — 100 000 000 (сто миллионов) • Начиная с 10 000 не «тысяча», а именно
🔢 Числительные 万 [wàn] — 10 000 (десять тысяч) 亿 [yì] — 100 000 000 (сто миллионов) • Начиная с 10 000 не «тысяча», а именно 万 «десять тысяч» берется за единицу счёта, кратко «вань».
Например: ✅50 000. 五万 — пять «ванов» ❌50 000. 五十千 — пять-десять-тысяча
✅57 300. 五万七千三百 — пять «ванов» семь тысяч три сотни ❌57 300. 五十七千三百 — пять-десять-семь-тысяча-три -сотня
• Начиная со 100 000 000 за единицу счёта берется 亿 «сто миллионов», кратко «и».
Например: 340 000 000. 三亿四千万 — три-«и» -четыре-тысячи-«ванов»
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🤍 Китайский батик Батик — это искусство окрашивания и нанесения узора на ткань с помощью воска, который не пропускает краску
🤍 Китайский батик Батик — это искусство окрашивания и нанесения узора на ткань с помощью воска, который не пропускает краску. Ткань, окрашенную таким способом, называют лафан хуабу.
Является одним из трех древних китайских методов ручного изготовления крашеных разноцветных тканей.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

⏺Идиома о несчастье 殃及池魚 [Yāng jí chí yú] — При большом несчастье даже малому трудно уберечься Значение: (когда пожар в город
Идиома о несчастье 殃及池魚 [Yāng jí chí yú] — При большом несчастье даже малому трудно уберечься Значение: (когда пожар в городе) даже рыбе в пруду приходится плохо. Разбор иероглифов: 殃 [yāng] — беда 及 [jí] — настигать 池 [chí] — пруд 魚 [yú] — рыба 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🌽 Урожай 收获 [shōuhuò] — урожай 农田 [nóngtián] — поле 农民 [nóngmín] — фермер 种植 [zhòngzhí] — выращивать 作物 [zuòwù] — культура,
🌽 Урожай 收获 [shōuhuò] — урожай 农田 [nóngtián] — поле 农民 [nóngmín] — фермер 种植 [zhòngzhí] — выращивать 作物 [zuòwù] — культура, растение 田地 [tiándì] — земля, участок 秋天 [qiūtiān] — осень 丰收 [fēngshōu] — богатый урожай 水稻 [shuǐdào] — рис 小麦 [xiǎomài] — пшеница 玉米 [yùmǐ] — кукуруза 蔬菜 [shūcài] — овощи 水果 [shuǐguǒ] — фрукты 施肥 [shīféi] — удобрять 灌溉 [guàngài] — орошение 收割 [shōugē] — сбор урожая 劳动 [láodòng] — труд, работа 农业 [nóngyè] — сельское хозяйство 产量 [chǎnliàng] — урожайность 自然 [zìrán] — природа 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык