es
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Ir al canal en Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Путешествие в Китайский язык

El canal Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 832 suscriptores, ocupando la posición 569 en la categoría Lingüística y el puesto 55 394 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 832 suscriptores.

Según los últimos datos del 25 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -43, y en las últimas 24 horas de -1, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.29%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.20% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 863 visualizaciones. En el primer día suele acumular 497 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 19.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 26 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

11 832
Suscriptores
-124 horas
-247 días
-4330 días
Archivo de publicaciones
⚪️Слова с иероглифом 内 内 [nèi] — внутри, внутренняя часть, изнутри 国内 [guónèi] — внутри страны, отечественный 城内 [chéngnèi] —
⚪️Слова с иероглифом 内 内 [nèi] — внутри, внутренняя часть, изнутри 国内 [guónèi] — внутри страны, отечественный 城内 [chéngnèi] — в городе 内政 [nèizhèng] — внутренняя политика 内容 [nèiróng] — содержание 内心 [nèixīn] — в душе, внутри себя 内力 [nèilì] — внутренняя сила 内情 [nèiqíng] — подоплека, скрытая причина 内科医生 [nèikē yīshēng] — терапевт 内障 [nèizhàng] — катаракта 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

耳机 [ěrjī] — ?
Anonymous voting

▶️ Цифровой сленг 17 17 — произносится как 一七 [yī qī]. Означает «хочу есть» (Я голоден). Это происходит из-за созвучия с фраз
▶️ Цифровой сленг 17 17 — произносится как 一七 [yī qī]. Означает «хочу есть» (Я голоден). Это происходит из-за созвучия с фразой: ➿1 [yī] — звучит похоже на 要 [yào] — хотеть ➿7 [qī] — звучит похоже на 吃 [chī] — есть ➖Таким образом, 17 = 要吃 [yào chī] — «Хочу есть».
Если вам написали просто «17» в чате, скорее всего, человек намекает, что он проголодался («хочу есть») или предлагает поесть вместе.
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✏️ Задание Соедините транскрипцию с иероглифами. Ответы: 1. 看电影 [kàn diànyǐng] — Смотреть фильм 2. 爱好 [ài hào] — Хобби 3. 会 [
✏️ Задание Соедините транскрипцию с иероглифами. Ответы: 1. 看电影 [kàn diànyǐng] — Смотреть фильм 2. 爱好 [ài hào] — Хобби 3. 会 [huì] — Уметь, быть способным 4. 周末 [zhōumò] — Выходные 5. 游泳 [yóuyǒng] — Плавать 6. 做白日梦 [zuò bái rì mèng] — Делать дневные грезы (фантазировать) 7. 骑车 [qí chē] — Ездить на велосипеде 8. 跳舞 [tiào wǔ] — Танцевать 9. 怎么过 [zěn me guò] — Как провести (время) 10. 运动 [yùndòng] — Физическая активность 11. 踢足球 [tī zú qiú] — Играть в футбол 12. 累 [lèi] — Усталый 13. 玩电脑游戏 [wán diànnǎo yóuxì] — Играть в компьютерные игры 14. 开心 [kāixīn] — Радостный, счастливый 15. 画画 [huà huà] — Рисовать 16. 最 [zuì] — Самый 17. 旅游 [lǚyóu] — Путешествие 18. 好玩 [hǎowán] — Интересный, весёлый 19. 上网 [shàng wǎng] — Лезть в интернет 20. 唱歌 [chàng gē] — Поёт песню 21. 看书 [kàn shū] — Читать книгу 22. 休息 [xiū xí] — Отдыхать 23. 打篮球 [dǎ lánqiú] — Играть в баскетбол 24. 跑步 [pǎobù] — Бегать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

⏩ 借 или 租 🟡借 [jiè] — Одолжить (бесплатно). Используется, когда речь идет о личных вещах, дружеских услугах или библиотеке. Г
или 🟡借 [jiè] — Одолжить (бесплатно). Используется, когда речь идет о личных вещах, дружеских услугах или библиотеке. Главное условие: денег не меняется. Это акт доверия или взаимопомощи.
我可以你的笔用一下吗? [Wǒ kěyǐ jiè nǐ de bǐ yòng yīxià ma?] — Можно одолжить твою ручку на минутку? 我了他一本书 [Wǒ jiè le tā yī běn shū] — Я одолжил у него книгу 这本书是从图书馆的 [Zhè běn shū shì cóng túshūguǎn jiè de] — Эта книга взята из библиотеки
🟡租 [zū] — Арендовать/Снимать (за деньги). Используется, когда есть коммерческая сделка. Вы платите за временное пользование имуществом.
我在北京了一间公寓 [Wǒ zài Běijīng zū le yī jiān gōngyù] — Я снял квартиру в Пекине (плачу аренду хозяину) 我们车去旅行吧 [Wǒmen zū chē qù lǚxíng ba] — Давай возьмем машину напрокат для путешествия (платим прокатной конторе) 这件礼服是的, 不是买的 [Zhè jiàn lǐfú shì zū de, búshì mǎi de] — Это платье взято напрокат, а не куплено
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Я со своис плохим зрением: Зачем вы засунули собаку в пакет??? Пакет с бананами: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язы
📚 Перевод: Я со своис плохим зрением: Зачем вы засунули собаку в пакет??? Пакет с бананами: 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

通知书 [tōngzhī shū] — ?
Anonymous voting

💟 Грамматика …就… […jiù…] — «…то,….»; «что хочешь, то делай» или «я буду пить тоже что и ты». Структура: …就… Примеры: 想喝什么就喝什
💟 Грамматика …就… […jiù…] — «…то,….»; «что хочешь, то делай» или «я буду пить тоже что и ты».
Структура: …就…
Примеры: 想喝什么喝什么 — что хочешь пить, то и пей 想吃几个买几个 — сколько хочешь съесть, столько и купи 不想做作业不做 — не хочешь делать домашку, ну и не делай 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

☺️ Гигантская панда по имени Кизай Единственная в мире живая коричневая панда и одна из семи коричнево-белых панд в истории.
☺️ Гигантская панда по имени Кизай Единственная в мире живая коричневая панда и одна из семи коричнево-белых панд в истории. В 2010 году его нашли в горах Циньлин, когда ему было 2 месяца. Уникальный окрас Кизая обусловлен генетической мутацией в гене Bace2. Сейчас он живёт в Центре разведения и защиты диких животных Лоугуаньтай. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📌Идиома о единомышленниках 志同道合 [zhì tóng dào hé] — Устремления одинаковы, пути сходятся Значение: О единомышленниках, людях
📌Идиома о единомышленниках 志同道合 [zhì tóng dào hé] — Устремления одинаковы, пути сходятся Значение: О единомышленниках, людях с общими целями. Разбор иероглифов: 志 [zhì] — амбиции 同 [tóng] — такой же 道 [dào] — дорога 合 [hé] — объединить 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

👩‍🍼 Няня 保姆 [bǎomǔ] — няня 照顾 [zhàogù] — заботиться 婴儿 [yīng'ér] — младенец 幼儿 [yòu'ér] — ребенок (маленький) 玩具 [wánjù] —
👩‍🍼 Няня 保姆 [bǎomǔ] — няня 照顾 [zhàogù] — заботиться 婴儿 [yīng'ér] — младенец 幼儿 [yòu'ér] — ребенок (маленький) 玩具 [wánjù] — игрушка 喂奶 [wèi nǎi] — кормить молоком 换尿布 [huàn niàobù] — менять подгузник 睡觉 [shuìjiào] — спать 洗澡 [xǐzǎo] — мыть (принимать ванну) 散步 [sànbù] — гулять 教育 [jiàoyù] — обучение, воспитание 安全 [ānquán] — безопасность 健康 [jiànkāng] — здоровье 亲子 [qīnzǐ] — родитель и ребенок 习惯 [xíguàn] — привычка 饮食 [yǐnshí] — питание 互动 [hùdòng] — взаимодействие 关爱 [guān'ài] — забота и любовь 休息 [xiūxi] — отдыхать 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

摄影区 [shèyǐng qū] — ?
Anonymous voting

🗣 Фразы для изучения 学习问题 [Xuéxí wèntí] — проблемы с обучением 不认识路 [Bù rènshí lù] — Не знаю дороги 请问 [Qǐngwèn] — позвольте
🗣 Фразы для изучения 学习问题 [Xuéxí wèntí] — проблемы с обучением 不认识路 [Bù rènshí lù] — Не знаю дороги 请问 [Qǐngwèn] — позвольте спросить 麻烦您帮我…  [Máfan nín bāng wǒ…] — Пожалуйста, помогите мне… 您能帮我吗? [Nín néng bāng wǒ ma?] — Вы не поможете мне? 怎么感谢? [Zěnme gǎnxiè?] — Как отблагодарить? 太感谢了! [Tài gǎnxièle!] — Большое спасибо! 麻烦您了! [Máfan nínle!] — Извините, что беспокою вас! 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

✍️ Практика Переведите слова на тему прилагательные: 古怪 [gǔguài] — странный, эксцентричный 奇特 [qítè] — необычный, своеобразны
✍️ Практика Переведите слова на тему прилагательные: 古怪 [gǔguài] — странный, эксцентричный 奇特 [qítè] — необычный, своеобразный 神秘 [shénmì] — загадочный 滑稽 [huájī] — комичный, смешной 荒谬 [huāngmiù] — абсурдный, нелепый 怪异 [guàiyì] — странный 异乎寻常 [yìhū xúncháng] — необычный 超现实 [chāoxiànshí] — сюрреалистичный 超凡 [chāofán] — выдающийся 不可思议 [bùkě sīyì] — невероятный, умопомрачительный 浮夸 [fúkuā] — напыщенный, показной 奇妙 [qímiào] — чудесный, удивительный 独特 [dútè] — уникальный, особенный 诡异 [guǐyì] — зловещий, таинственный 狂野 [kuángyě] — дикий, безумный 梦幻 [mènghuàn] — мечтательный, сказочный 反常 [fǎncháng] — ненормальный 极端 [jíduān] — экстремальный 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

➡ 拿 или 穿 🟡拿 [ná] — Брать (руками), держать, носить в руке. Описывает действие рук. Вы физически захватываете предмет. Если
拿 или 穿 🟡拿 [ná] — Брать (руками), держать, носить в руке. Описывает действие рук. Вы физически захватываете предмет. Если предмет можно уронить, выпустив из рук — скорее всего, это 拿.
请帮我一下包 [Qǐng bāng wǒ ná yíxià bāo] — Пожалуйста, подержи мою сумку 你手机了吗? [Nǐ ná shǒujī le ma?] — Ты взял телефон? (Он у тебя в руке или в кармане, но акцент на том, что ты его прихватил) 别我的笔! [Bié ná wǒ de bǐ!] — Не бери мою ручку!
🟡穿 [chuān] — Надевать, носить (одежду, обувь, аксессуары). Используется только для того, что надевается на тело. Куртки, штаны, платья, обувь, очки, часы, кольца.
今天很冷, 多穿点衣服 [Jīntiān hěn lěng, duō chuān diǎn yīfu] — Сегодня холодно, надень побольше одежды 她穿着一双红鞋子 [Tā chuānzhe yì shuāng hóng xiézi] — На ней красные туфли (Она носит/надела их) 我不喜欢穿西装 [Wǒ bù xǐhuan chuān xīzhuāng] — Я не люблю носить костюмы
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📚 Перевод: Когда зарплата должна прийти с минуты на минуту 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ
📚 Перевод: Когда зарплата должна прийти с минуты на минуту 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

别针 [biézhēn] — ?
Anonymous voting

➡️ Счетное слово 捧 捧 [pěng] — используется для обозначения количества чего-либо, что можно удержать обеими руками. Примеры: 一
➡️ Счетное слово 捧 捧 [pěng] — используется для обозначения количества чего-либо, что можно удержать обеими руками.
Примеры: 一豆子 [yī pěng dòuzi] — пригоршня бобов 一红枣 [yī pěng hóngzǎo] — пригоршня красных фиников 她手里着一捧糖果 [Tā shǒu lǐ pěng zhe yī pěng tángguǒ] — У неё в руках горсть конфет
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

🐉 Симатай Уникальный и хорошо сохранившийся участок Великой Китайской стены, расположенный в 120 км от Пекина. Строительство
🐉 Симатай Уникальный и хорошо сохранившийся участок Великой Китайской стены, расположенный в 120 км от Пекина. Строительство длилось с 1368 по 1573 год. Участок известен крутыми склонами, сторожевыми башнями и красивыми пейзажами, особенно вечером с подсветкой. Добраться можно на автомобиле за два часа или на автобусе с пересадкой в Миюне; также есть канатная дорога для удобства посетителей. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ

📎 Идиома об опыте 姜还是老的辣 [jiāng hái shì lǎo de là] — Имбирь всё-таки старый острее Значение: Старый конь борозды не испортит
📎 Идиома об опыте 姜还是老的辣 [jiāng hái shì lǎo de là] — Имбирь всё-таки старый острее Значение: Старый конь борозды не испортит (опыт решает всё). Разбор иероглифов: 姜 [jiāng] — имбирь 还 [hái] — возвращаться 是 [shì] — да 老 [lǎo] — старый 的 [de] — из 辣 [là] — горячий 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык 🇷🇺 МАХ