es
Feedback
Путешествие в Китайский язык

Путешествие в Китайский язык

Ir al canal en Telegram

Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram Путешествие в Китайский язык

El canal Путешествие в Китайский язык (@chinalanguageee) en el segmento lingüístico de Ruso es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 11 865 suscriptores, ocupando la posición 572 en la categoría Lingüística y el puesto 55 535 en la región Rusia.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 11 865 suscriptores.

Según los últimos datos del 15 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de -21, y en las últimas 24 horas de 0, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.42%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 4.16% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 880 visualizaciones. En el primer día suele acumular 493 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 22.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como hěn, yǒu, иероглиф, shì, внешность.

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
Китайский язык для путешествий и общения!" 🌎 Освободите себя от языкового барьера и путешествуйте по Китаю с легкостью! Сотрудничество (Реклама): @KTimik Менеджеры: @Spiral_Yuri | https://telega.in/c/chinalanguageee РКН: https://clck.ru/3GEpAv

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 16 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Lingüística.

11 865
Suscriptores
Sin datos24 horas
-127 días
-2130 días
Archivo de publicaciones
📚 Перевод 翻译 [fānyì] — Перевод 语言 [yǔyán] — Язык 词汇 [cíhuì] — Словарный запас 句子 [jùzi] — Предложение 意思 [yìsi] — Значение 语
📚 Перевод 翻译 [fānyì] — Перевод 语言 [yǔyán] — Язык 词汇 [cíhuì] — Словарный запас 句子 [jùzi] — Предложение 意思 [yìsi] — Значение 语法 [yǔfǎ] — Грамматика 口译 [kǒuyì] — Устный перевод 笔译 [bǐyì] — Письменный перевод 原文 [yuánwén] — Исходный текст 译文 [yìwén] — Переведенный текст 文化 [wénhuà] — Культура 交流 [jiāoliúх] — Общение 理解 [lǐjiě] — Понимание 专业 [zhuānyè] — Специальность 术语 [shùyǔ] — Терминология 参考 [cānkǎo] — Ссылка/справка 校对 [jiàoduì] — Корректура 编辑 [biānjí] — Редактирование 词典 [cídiǎn] — Словарь 翻译家 [fānyìjiā] — Переводчик 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 快 или 速度 • 快 [kuài] — повседневное и универсальное слово, которое означает «быстро», «скорый». Часто используется в разгов
🗣 快 или 速度快 [kuài] — повседневное и универсальное слово, которое означает «быстро», «скорый». Часто используется в разговорной речи.
快点! 我们要迟到了 [Kuài diǎn! Wǒmen yào chídào le] — Поторопись! Мы опаздываем
速度 [sùdù] — более формальное и техническое слово, буквально «скорость». Используется в научном, техническом или формальном контексте.
网络速度太慢了 [Wǎngluò sùdù tài màn le] — Интернет слишком медленный
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Пингивы пятый день не могут понять кто у них крадёт рыбу 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Пингивы пятый день не могут понять кто у них крадёт рыбу 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔥 装 [zhuāng] Это полисемичное слово и в тоже время словообразовательная морфема, которая имеет целый ряд значений. Например:
🔥 装 [zhuāng] Это полисемичное слово и в тоже время словообразовательная морфема, которая имеет целый ряд значений. Например: ➖Существительное 一 имеет значение одежда, наряд, костюм 一 服装 [fú zhuāng] ➖Глагол 一 украшать, наряжать, оформлять, 装饰房间 [zhuāng shì fáng jiān] 一 украшать комнату ➖Глагол со значением делать вид, прикидываться, маскироваться 一 装听不见 [zhuāng tīng bù jiàn] 一 прикинуться, что не услышал 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🌸 Идиома о черезмерном старание 画蛇添足 [huà shé tiān zú] — Перестараться, сделать лишнее Значение: сделать что-то лишнее, нену
🌸 Идиома о черезмерном старание 画蛇添足 [huà shé tiān zú] — Перестараться, сделать лишнее Значение: сделать что-то лишнее, ненужное; испортить дело своим старанием, т.е. перестараться. Разбор иероглифов: 画 [huà] — рисовать 蛇 [shé] — змея 添 [tiān] — добавить, прибавить 足 [zú] — нога, ступня 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💬 Новая лексика 争论 [zhēnglùn] — спор 争吵 [zhēngchǎo] — ссора 冲突 [chōngtū] — конфликт 解决 [jiějué] — решение 调解 [tiáojiě] — мед
💬 Новая лексика 争论 [zhēnglùn] — спор 争吵 [zhēngchǎo] — ссора 冲突 [chōngtū] — конфликт 解决 [jiějué] — решение 调解 [tiáojiě] — медиация, примирение 讨论 [tǎolùn] — обсуждение 分歧 [fēnqí] — разногласия 辩论 [biànlùn] — дебаты 对抗 [duìkàng] — противостояние 妥协 [tuǒxié] — компромисс 争执 [zhēngzhí] — пререкания 和解 [héjiě] — примирение 指责 [zhǐzé] — обвинение 斗争 [dòuzhēng] — борьба 反抗 [fǎnkàng] — сопротивление 争夺 [zhēngduó] — борьба за что-то, конкуренция 诉讼 [sùsòng] — судебный процесс 说服 [shuōfú] — убеждение 暴力 [bàolì] — насилие 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🧍‍♀Повторим части тела Обратите внимание на картинку и прочитав вопрос выберите правильный вариант ответа. Проверьте себя по
+9
🧍‍♀Повторим части тела Обратите внимание на картинку и прочитав вопрос выберите правильный вариант ответа. Проверьте себя по фотографиям, которые скрыты под спойлер. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

帮助 [Bāngzhù] — ?
Anonymous voting

🗣 是 или 叫 Оба слова можно перевести как «зовут», «значит», или даже «это» на русский. ⏺是 [shì] — используется для указания н
🗣 是 или 叫 Оба слова можно перевести как «зовут», «значит», или даже «это» на русский. ⏺是 [shì] — используется для указания на идентичность, принадлежность, описание.
老师 [Wǒ shì lǎoshī] — Я — учитель 他谁? [Tā shì shéi?] — Кто он?
叫 [jiào] — используется, когда говорят о именах, названиях, а также о просьбе, команде, приказе.
这个苹果 [Zhège jiào píngguǒ] — Это называется яблоко 他小明 [Tā jiào Xiǎomíng] — Его зовут Сяомин
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Как можно грустить, когда вокруг так много кофе 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Как можно грустить, когда вокруг так много кофе 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

▶️Сложные глаголы движения ➿进去 [jìnqù] — входить внутрь 他进去了 [Tā jìnqù le] — Он вошел внутрь ➿出来 [chūlái] — выходить наружу 请
▶️Сложные глаголы движения ➿进去 [jìnqù] — входить внутрь 他进去了 [Tā jìnqù le] — Он вошел внутрь ➿出来 [chūlái] — выходить наружу 请出来一下 [Qǐng chūlái yīxià] — Пожалуйста, выйдите на минутку ➿上去 [shàngqù] — подниматься вверх 他上去了 [Tā shàngqù le] — Он поднялся вверх ➿下来 [xiàlái] — спускаться вниз 他下来了 [Tā xiàlái le] — Он спустился вниз ➿回来 [huílái] — возвращаться обратно 你什么时候回来? [Nǐ shénme shíhòu huílái?] — Когда ты вернешься? 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🖇️ Идиома об иллюзиях 空中楼阁 [kōng zhōng lóu gé] — Замок в воздухе Значение: говорится об иллюзиях и нереалистичных, необоснов
🖇️ Идиома об иллюзиях 空中楼阁 [kōng zhōng lóu gé] — Замок в воздухе Значение: говорится об иллюзиях и нереалистичных, необоснованных планах или идеях. Разбор иероглифов: 空 [kōng] — нулевой 中 [zhōng] — середина 楼 [lóu] — здание 阁 [gé] — павильон 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

⏺Природа 自然 [zìrán] — природа 水 [shuǐ] — вода 树 [shù] — дерево 花 [huā] — цветок 草 [cǎo] — трава 天空 [tiānkōng] — небо 太阳 [tàiy
Природа 自然 [zìrán] — природа 水 [shuǐ] — вода 树 [shù] — дерево 花 [huā] — цветок 草 [cǎo] — трава 天空 [tiānkōng] — небо 太阳 [tàiyáng] — солнце 月亮 [yuèliang] — луна 星星 [xīngxing] — звезда 风 [fēng] — ветер 雨 [yǔ] — дождь 雪 [xuě] — снег 湖 [hú] — озеро 河 [hé] — река 动物 [dòngwù] — животное 鸟 [niǎo] — птица 山脉 [shānmài] — горная цепь 沙滩 [shātān] — пляж 森林 [sēnlín] — лес 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

💥 Комикс Используемые слова: 坐 [zuò] — сидеть, садиться 远 [yuǎn] — далеко, далёкий 喜欢 [xǐhuan] — любить, нравиться 当然 [dāngr
+1
💥 Комикс Используемые слова: 坐 [zuò] — сидеть, садиться 远 [yuǎn] — далеко, далёкий 喜欢 [xǐhuan] — любить, нравиться 当然 [dāngrán] — само собой разумеется 怕痒 [pà yǎng] — бояться щекотки 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🔖 买 или 购买 ▫️买 [Mǎi] — покупка, простое и частое слово. Используется в разговоре, когда важно просто передать смысл. 我想买咖啡 [
🔖 买 или 购买 ▫️买 [Mǎi] — покупка, простое и частое слово. Используется в разговоре, когда важно просто передать смысл.
我想咖啡 [Wǒ xiǎng mǎi kāfēi] — Я хочу купить кофе 你在哪里的? [Nǐ zài nǎlǐ mǎi de?] — Где ты это купил?
▫️购买 [Gòumǎi] — купить, более формальное и нейтральное. Часто используется в текстах, рекламе, инструкциях и других письменных формах.
购买机票请到官网 [Gòumǎi jīpiào qǐng dào guānwǎng] — Для покупки авиабилетов заходите на официальный сайт 商品购买后不可退换 [Shāngpǐn gòumǎi hòu bùkě tuìhuàn] — Товар нельзя вернуть после покупки
🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

📚 Перевод: Русский спецназ Человек–паук отдыхает 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык
📚 Перевод: Русский спецназ Человек–паук отдыхает 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

Озеро Дунтинху Озеро Дунтинху — гордость провинции Хунань. По своим размерам этот пресноводный водоем Китая уступает лишь одн
Озеро Дунтинху Озеро Дунтинху — гордость провинции Хунань. По своим размерам этот пресноводный водоем Китая уступает лишь одному озеру в стране — Поянху. 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

🗣 Общение 说 [shuō] — говорить 听 [tīng] — слушать 读 [dú] — читать 写 [xiě] — писать 问 [wèn] — спрашивать 答 [dá] — отвечать 聊天
🗣 Общение 说 [shuō] — говорить 听 [tīng] — слушать 读 [dú] — читать 写 [xiě] — писать 问 [wèn] — спрашивать 答 [dá] — отвечать 聊天 [liáotiān] — беседовать 讨论 [tǎolùn] — обсуждать 交流 [jiāoliú] — обмениваться (информацией) 表达 [biǎodá] — выражать 意见 [yìjiàn] — мнение 观点 [guāndiǎn] — точка зрения 信息 [xìnxī] — информация 理解 [lǐjiě] — понимать 反应 [fǎnyìng] — реагировать 感受 [gǎnshòu] — чувствовать 关系 [guānxì] — отношения 诚实 [chéngshí] — честный 尊重 [zūnzhòng] — уважение 信任 [xìnrèn] — доверие 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык

光 [Guāng] — ?
Anonymous voting

⚫️看书 или 读书 • 看书 [kànshū] — читать книгу, просматривать текст, обычно в неформальной обстановке или с целью развлечения/ознак
⚫️看书 или 读书 • 看书 [kànshū] — читать книгу, просматривать текст, обычно в неформальной обстановке или с целью развлечения/ознакомления. Когда вы просто листаете книгу, читаете роман, учебник или статью.
Примеры: 我每天晚上都看书 — Я каждый вечер читаю книги 他在图书馆里看书 — Он читает книгу в библиотеке
读书 [dúshū] — учиться по книгам, заниматься, получать образование. Используется в академическом смысле — учёба, обучение, чтение с глубоким пониманием.
Примеры: 她正在读书, 不要打扰她 — Она сейчас учится по книгам, не мешай ей 他从小就喜欢读书 — Он с детства любил учиться по книгам
 🇨🇳 Путешествие в Китайский язык