cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

Видавництво «Апріорі»

Mostrar más
Publicaciones publicitarias
2 146
Suscriptores
-124 horas
-317 días
+10830 días

Carga de datos en curso...

Tasa de crecimiento de suscriptores

Carga de datos en curso...

Photo unavailableShow in Telegram
Спекотні літні знижки у видавництві "Апріорі"⚡️ ✅ Обирайте бажанки на сайті ➡️ https://bit.ly/3S3Kl3r 🔹 Безкоштовна доставка при замовленні від 1000 грн. 🔸 Акція діє з 12.07 до 21.07
Mostrar todo...
👍 30🔥 3
Photo unavailableShow in Telegram
Запрошуємо на презентацію книги! ▪️ Де: м. Львів, Книгарня Є (Проспект Свободи, 7). ▪️ Коли: 16 липня (вівторок), 18:00. Іспанський письменник Вісенте Бласко Ібаньєс, найбільше відомий у нас за твором «Кров і пісок», а також його голлівудською екранізацією, під час Першої світової жив у Парижі й там написав свій роман, що став усесвітньо відомим. Уперше опублікований у 1916 році, у розпал Великої війни, він розповідає історію двох родин: француза Денуає та німця фон Гартротта, одружених на двох сестрах, дочках аргентинського землевласника. З початком воєнних дій родичі опиняються у протилежних таборах. Із допомогою образів вічних супутників людства, чотирьох вершників Апокаліпсиса – Моровиці, Війни, Голоду і Смерті – автор описує настрої суспільства й те жахіття і спустошення, у яке поринула тогочасна Європа. І попри яке на її полях смерті відроджується непереможне прагнення жити. Для українців роман актуальний як ніколи. Чи не на кожній сторінці ми впізнаємо знайомі емоції: небажання вірити у можливість війни, приголомшеність перших днів, подальшу ейфорію, похвилинне очікування новин і віру в швидку перемогу, коли ворога вдається відкинути від столиці, шок від звірств окупантів та від хвилі біженців, – і поступову зміну настроїв у наступні місяці, коли стає зрозуміло, чим ця війна обертається насправді... 🔸 Учасники презентації: ▪️ Олег Лесько – український перекладач з англійської, іспанської та французької мов. Закінчив Львівський національний університет імені Івана Франка, отримав диплом магістра з відзнакою та здобув кваліфікацію інформаційного аналітика-міжнародника, перекладача (2008). Перекладав Артуро Переса-Реверте («Шкірадля барабана»), Жуля Верна («Подорож до центру Землі»), Джеральда Даррелла («Гончаки Бафуту», «Три квитки до Пригоди»), Лорана Біне («HHhH. Голову Гіммлера звуть Гайдріх»), Карлоса Руїса Сафона («В’язень Неба», «Лабіринт духів»), Жана-Крістофа Ґранже («Багряні ріки»), Джо Аберкромбі (трилогія Потрощеного моря), Брендона Сандерсона («З-імли-народжені. Остання імперія»), Хосе Карлоса Сомосу («Печера ідей»). ▪️ Олександр Пронкевич – доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри філології Українського католицького університету. 1986 р. закінчив Київський державний педагогічний інститут іноземних мов (КНЛУ) факультет іспанської мови. ▪️ Богдан Чума – керівник магістерської програми з історії в Українському католицькому університеті, доцент кафедри історії. ▪️ Романія Строцька (модераторка) – літературознавиця, (спів)авторка подкастів «Репресовані» та «Діаспора. Культура». Під час заходу можна буде придбати книгу. ✅ Проєкт здійснюється за підтримки програми «Креативна Європа» (Creative Europe).
Mostrar todo...
👍 21😍 2
Ця книга вражає з перших сторінок своєю відвертістю та актуальністю ❤️‍🩹рекомендуємо погортати цитати та переконатись 👉 Коли молодий художник Хуліо Денуає, син заможного підприємця Марсело, повертається з Аргентини до Франції, на пароплаві «Король Фрідріх Август» зчиняються перші суперечки про ймовірну війну. Телеграми з материка доносять невтішні новини, у повітрі витає напруга. Поспішно з Парижа повертаються на батьківщину німецькі підприємці та вчені, а цивільні парижани згадують, як тримати зброю в руках. Кузен Хуліо, Юліус фон Гартротт, по-сімейному приходить до родича попередити за день до бурі: «повертайся в Аргентину, не варто тобі залишатись у Франції, коли не хочеш стати учасником історичних подій». ❤️‍🔥«Чотири вершники Апокаліпсиса» — це панорамний погляд на трагедію Першої світової війни очима членів однієї інтернаціональної родини. 🔸️Переклав з іспанської Oleh Lesko 🔸️Обкладинка Mariia Humetska Замовити можна на нашому сайті : https://bit.ly/3ykRNjW Напишіть у коментарях, чи відгукнулись вам ефектом дежавю наведені цитати? ⬇️
Mostrar todo...
22👍 8
Photo unavailableShow in Telegram
⚡️Очікуємо з друкарні славнозвісну трилогію «Левеншельди» шведської письменниці, лауреатки Нобелівської премії Сельми Лаґерлеф (1858–1940). Сюди входять три твори – «Перстень Левеншельдів», «Шарлотта Левеншельд» та «Анна Сверд». 📖 Стрижень усього цього панорамного твору – це дивовижна й загадкова історія персня, що належав генералові Левеншельду. З цією коштовністю химерно пов’язані долі членів шляхетського роду Левеншельдів і тих, хто нею тимчасово володів. Крізь усі частини трилогії червоною ниткою проходить думка про неминучу кару за скоєне зло, перемогу добра над злом і торжество любові. Трилогія охоплює період від першої половини XVIII століття до початку шістдесятих років XIX століття. Оповідь відзначається крутими поворотами сюжету й достовірністю в описі реалій тодішньої Швеції. Сельма Лаґерлеф - перша жінка удостоєна нобелівської премії. Її твори перекладені більш ніж шістдесятьма мовами. 🔹 Переклад зі шведської Олега Короля. 🔸Обкладинка Марії Гумецької. Українською мовою публікується вперше. ✅ Це друга книга проєкту «Літературний безвіз», втілюваного за підтримки програми «Креативна Європа» (Creative Europe). Завдяки цьому проєкту вийде друком 14 книг європейської класики, в тому числі Нобелівських лавреатів. 🔻Придбати книгу за ціною передпродажу ➡️ https://bit.ly/3XMa4ky Очікуваний термін прибуття з друкарні 20.08.24
Mostrar todo...
46👍 14🐳 1👀 1
Photo unavailableShow in Telegram
🎉Книжковий розіграш! Разом з каналом «Людина мисляча» даруємо дуже особливу книгу — «Мистецтво жити» Андре Моруа. Вона про те, як жити красиво та змістовно в кожній зі сфер життя — праці, творчості, стосунках з іншими людьми та головне — з собою. Умови розіграшу прості: 1. Бути підписаними канал «Людина мисляча»: @homointellectual 2. Підписатися (аби бути в курсі всіх новин та новинок) на тг-канал «Видавництво Апріорі»: @Apriori_lviv 3. Поділитись дописом з друзями (і тим самим збільшивши свої шанси на виграш, звісно, якщо вони не захочуть залишити книгу собі); 4. Натиснути кнопку «Брати участь» під дописом на каналі «Людина мисляча». Переможця обере бот автоматично 2 липня о 12:00 (відправка виграшу лише по Україні). Нехай щастить! Кількість переможців: 1 Дата завершення: 02.07.2024 12:00
Mostrar todo...
90
Photo unavailableShow in Telegram
⚡️ Підготували до друку другу книгу проєкту «Літературний безвіз». Це трилогія «Левеншельди» шведської письменниці, лауреатки Нобелівської премії Сельми Лаґерлеф (1858–1940). Сюди входять три твори – «Перстень Левеншельдів», «Шарлотта Левеншельд» і «Анна Сверд». 📖 Стрижень усього цього панорамного твору – це дивовижна й загадкова історія персня, що належав генералові Левеншельду. З цією коштовністю химерно пов’язані долі членів шляхетського роду Левеншельдів і тих, хто нею тимчасово володів. Крізь усі частини трилогії червоною ниткою проходить думка про неминучу кару за скоєне зло, перемогу добра над злом і торжество любові. Трилогія охоплює період від першої половини XVIII століття до початку шістдесятих років XIX століття. Оповідь відзначається крутими поворотами сюжету й достовірністю в описі реалій тодішньої Швеції. 🔹 Переклав зі шведської Олег Король. 🔸Обкладинка Марії Гумецької. Українською мовою публікується вперше. ✅ Це друга книга проєкту «Літературний безвіз», втілюваного за підтримки програми «Креативна Європа» (Creative Europe). Завдяки цьому проєкту вийде друком 14 книг європейської класики, в тому числі Нобелівських лавреатів.
Mostrar todo...
🔥 60😍 15 5❤‍🔥 2
Photo unavailableShow in Telegram
❗️Розіграш❗️ Спільно з каналом Litnews розігруємо книгу Пелема Ґ. Вудгауза «Неперевершений Дживс». Разом з тим нагадуємо, що триває передпродаж другої частини книги — «Провадь далі, Дживсе». Тож це хороша нагода познайомитися зі зразковим слугою й майстром інтелектуальних вигадок. Умови розіграшу: - Підписатися на канал Litnews - Підписатися на канал видавництва «Апріорі» - Написати в коментарях під цим постом (на Litnews) назву улюбленого веселого твору. Стоп розіграшу в суботу, 22 червня, о 12:00.
Mostrar todo...
62❤‍🔥 3🐳 1
Photo unavailableShow in Telegram
Вже у продажу «Розповіді Епохи джазу» Ф. Скотта Фіцджеральда⚡️ Це друга збірка коротких оповідань опублікована 1922 року. Хоча оповідання Фіцджеральда часто залишаються в тіні його відомих романів, саме тут він уперше дотепно й проникливо описує події й настрої гедоністичних 1920-х. До збірки ввійшли визнані критиками оповідання «Діамант завбільшки з "Ріц"» і «Першотравень», а також «Химерна історія Бенджаміна Баттона», відома завдяки успішній, хоч і далекій від оригіналу кіноадаптації. Читач матиме нагоду насолодитися жанровим розмаїттям «Розповідей» – фантазія, історія кохання, пародія, п'єса на одну дію та ін. Відкривають книгу кумедні авторські нотатки, що документують реальні життєві обставини та досвід, з яких узято ці історії: від навчання в Принстоні до Першотравневих заворушень 1919 року. Публікація збірки закріпила за Фіцджеральдом роль речника блискучої і контрастної Джазової епохи, приписуючи йому авторство самого терміна. 🔸 Перекладач Богдана Трущак. ✅ Придбати книгу ➡️ https://bit.ly/3xdbDNS
Mostrar todo...
35👍 12❤‍🔥 3 2
Стенд видавництва "Апріорі" на XII Книжковому Арсеналі💜 Вже у продажу новинки, з якими ми так поспішали до цієї події - "Чотири вершники апокаліпсиса" Вісенте Бласко Ібаньєса та "Розповіді епохи джазу" Френсіса Скотта Фіцджеральда.
Mostrar todo...
83👍 2❤‍🔥 1
Photo unavailableShow in Telegram
Очікуємо з друку другу книгу Пелема Ґренвіля Вудгауза про кмітливого камердинера Дживса та аристократа Берті Вустера "Провадь далі, Дживсе!"⚡️ Берті Вустер і його вірний слуга Дживс крокують пліч-о-пліч і в сонячні дні, і коли нависають грозові хмари. Вкотре на голову молодого Бертрама звалюється гора проблем: то він поспіхом заручається з Флоренс і швидко розуміє, що вскочив у халепу, то тітонька Далія прагне будь-яким способом домогтися популярності свого журналу, то з’являються давні друзяки і слізно просять про допомогу в складних ситуаціях. І як завжди, усі дороги ведуть до Дживса! Тільки його гострий розум і кмітливість рятують від біди. 🔹Українською мовою публікується вперше. 🔸Про автора: Пелем Ґренвіль Вудгауз — англійський письменник, драматург, відомий у світі літератури як «король комедії». Славу і любов мільйонів читачів Вудгауз здобув завдяки романам про молодого англійського аристократа Берті Вустера і його кмітливого камердинера Дживса. За свої заслуги Пелем Вудгауз нагороджений званням лицар-командор ордена Британської імперії. ✅Передзамовити книгу можна тут ➡️ https://bit.ly/3yOIzfN ▪️ Книгу очікуємо з друкарні наприкінці червня.
Mostrar todo...
👍 43 20❤‍🔥 1
Elige un Plan Diferente

Tu plan actual sólo permite el análisis de 5 canales. Para obtener más, elige otro plan.