VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。
Mostrar más📈 Análisis del canal de Telegram VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
El canal VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) en el segmento lingüístico de Chino es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 12 703 suscriptores, ocupando la posición 2 810 en la categoría Arte y diseño y el puesto 16 687 en la región China.
📊 Métricas de audiencia y dinámica
Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 12 703 suscriptores.
Según los últimos datos del 25 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 174, y en las últimas 24 horas de 6, conservando un alto alcance.
- Estado de verificación: No verificado
- Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 6.51%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 2.80% de reacciones respecto al total de suscriptores.
- Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 826 visualizaciones. En el primer día suele acumular 355 visualizaciones.
- Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 1.
- Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win].
📝 Descripción y política de contenido
El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
“努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。
只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。
搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。
本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。
加入频道则视为同意上述规则。”
Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 26 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Arte y diseño.
《秘密之恋(伪)纯爱 After Story》绿茶汉化组第61个汉化作品。 本补丁由绿茶汉化组多个国家和地区的成员参与,他们负责的内容亦完全符合当地相关法律法规和政策的要求。 本补丁首发于马来西亚、香港与台湾地区的当地社群。鉴于中国大陆、日本等地区的法律情况,请勿将补丁内容在以上区域转载或传播。 若补丁内容与您所在地的法律、宗教、风俗相冲突,请立即停止使用并卸载本补丁。 【招募】 翻译、校对、程序、美工、特效字幕君长期招募中~ 【中文化】 程序:白薇啤酒 项目统筹:咕噜沫沫 翻译:ArKnoah@361、爱茵、cryptate、H.Coo、克洛、RBW、斯佩、香香、C1oud、蚕雪、Hawaii frog、可睫、龙井、千夜、无言、佑树yuuki、z 校对:ArKnoah@361、弈沨 美工:乐乐,小式 美术统筹:小式 测试:白薇啤酒、小枫、咏蓝、牧鸟熊、Seiya、Shizuku、无雨季、Hypiony、电气白兰 测试统筹:白薇啤酒 监制协力:Kira 监制:ArKnoah@361 制作:绿茶汉化组 【汉化感言】 白薇啤酒:说好的FD会玩得更花点的,但是为什么还是不能用美沙那头飘顺丝润的黑亮长发来做涩涩的事情啊!黑长直美少女都是为了在这种时候给心爱的真命天子做这类涩涩的事情才留的长发啊你懂不懂啊HOOK!!! 小枫:学生还是玩得不够开啊,想看清纯美少女在野外表现了。 咏蓝:FD腋下play量大管饱,希望大家喜欢() 牧鸟熊:千秋真的太赞了,面面俱到buff加满的全能型女友啊,话说这是纯爱after story,不会之后还有秘密路线的fd吧。 Seiya:相比于本篇就是单纯的发糖作品,没整什么大活,另外本篇吐槽过立绘画了那么多腋下,fd里面还真出了腋下的活,不愧是变态。 Shizuku:腋交是好文明! 无雨季:本作是我在茶组参与测试后首个发布的作品,我满心期待能得到大家的喜爱。对了,小枫真的超级可爱~ Hypiony:第一次参加汉化,祝大家玩得开心。 电气白兰:感谢大佬带飞,大佬喝绿茶.jpg 乐乐:第一次参与游戏汉化,只做了一点微小的工作。 小式:痛并快乐着,HOOK天下第一! 弈沨:一个萌拔的FD能测试这么多遍,测试人员辛苦了。 无言:我喜欢大家,为什么不能都成为我的翅膀(哭哭) 佑树yuuki:玩得挺花,不过我喜欢 蚕雪:希望大家玩得开心! kira:祝大家玩得开心! 龙井:枫学妹是绿茶娘扮的(误)祝大家玩得开心! RBW:可惜来晚了op不是我做的,祝大家玩的开心! H.Coo:小枫我喜欢你!!! 【温馨提示】 本组翻译作品完全免费,且从未参与组织过任何形式的收费活动。 凡是以“绿茶汉化组、新绿茶汉化组、绿茶汉化组XX群”等命名的网站或群组皆为假冒。 大家注意识别,谨防上当受骗! 本补丁由绿茶汉化组制作,补丁无法单独运行,需事先安装游戏本体。 本补丁仅供日语学习参考使用,严禁任何个人及组织拆解、二次修改、移植应用于任何平台。 严禁将本补丁用于任何形式的商业用途,请勿直播或者录播本补丁内容。 若因上述行为触犯法律,本组不承担任何责任。 【注意】 1.特色内容未翻译,欢迎各位大佬在遵守“请读我”文档及相关规范的前提下进行制作补全补丁。 2.请勿修改汉化补丁程序的文件名,否则可能造成未知BUG。 绿茶汉化组祝各位朋友游戏愉快!
视频未做字幕汉化,未来可能会做。 注意:无限回廊之钥disc2补丁应用于《无限回限之钥》附赠的disc2(不是disc1!!) 已去除disc2的前作验证。 小提示:记忆卡中有银河天使一代游戏的存档时可以解锁EX关(两代纹章机大战) —————— 破解、美工:无事忙 翻译:栗悟飯とカメハメ波、薄荷味香葉、kuzumono、Jenny Macedo、冬日花火、RedApocalypse 协力:SUNREVEN、玛古郎 —————— 感谢oz01大佬帮忙看了asb脚本前几个字段。分析这个脚本的操作码也是费了一番功夫,感谢Deepseek、Claude、Chatgpt的协助。 感谢G娘给汉化招募视频买的推广(虽然貌似一个也没招到) 声明: 本补丁免费分布,仅日语交流学习使用,禁止将其用于商业用途。 本补丁允许任意传播,但请保留补丁文件的完整性与制作声明。 使用方法: 用DeltaPatcher.exe对游戏镜像应用补丁,建议勾选备份方便后续更新
在历经14天的高强度汉化下,音符社11女儿寄宿少女的誓言与魔法已全部汉化完毕。 在此,感谢结城有纪姐姐大人与影末子姐姐大人的鼎力支持,感谢圣应圣塞拉尔女子学院全体成员的陪伴,感谢一切等待汉化的朋友们的默默支持。 现在,公布汉化成果,以下内容将作为归档! 1.如果可以的话,希望各位能在分享时写上汉化组的名字:「圣应圣塞拉尔女子学院」 2.我们不阻拦各位往汉化资源里加入资源站的指路网址或是宣传文件,但还是要警告一下,不要往里面塞涉及国事、唆使犯罪、猎奇的内容 3.不要乱删文件,目录里的文件不要随便乱删,可能会导致很严重的连锁反应 4.本补丁完全免费,请不要私自收费!若违反此条,责任与后果自负! 5.本人与「圣应圣塞拉尔女子学院」仅是作为学习参考,制作了此汉化程序。若有衍生事故,本人与「圣应圣塞拉尔女子学院」一概不负责
[汉化发布] [盐析汉化组]毁灭世界的魔法 汉化补丁v1.02cn 正式发布 炎热中紧贴身体的水手服、破旧的课桌、令人厌倦的黑板擦。 『快点,叫一声』 需要能当做信仰的东西。 『能完全无视周围人的,只有小孩子』 教室、公寓、夏日祭。 『就埋在这里吧——』 不然的话,连呼吸都做不到。 『能毁灭世界的魔法』 ———————————————————————————— 各位好,没想到这么快就又见面了,趁着这次机会,我宣布:正式成立盐析汉化组。 (笑点解析:闫夕谐音盐析,令人忍俊不禁) 还请各位多多指教! 进入正题,这次的项目是源于群友的推荐,依旧是只需要2个小时就可以全结局的短篇作品。 但是和之前的项目不一样,这部《毁灭世界的魔法》我不推荐任何人游玩。 如果你和我一样,被游戏画风吸引, 看着官网描述为“閉塞百合ジュブナイルノベルゲーム(封闭百合青春视觉小说)”中的“百合”二字, 兴冲冲的下载游戏,打算美美感受青春百合的时候,会被游戏世界观背景狠狠冲击。 是的,“閉塞百合ジュブナイルノベルゲーム(封闭百合青春视觉小说)”的重点,在“閉塞(封闭)”。 这类游戏通常以封闭压抑的环境为背景,聚焦于复杂的情感纠葛,围绕青春时期的迷茫、羁绊等主题展开故事。 而《毁灭世界的魔法》就是一部从始至终传达着绝望的致郁作品。能解决一切问题的,只有那个『能毁灭世界的魔法』。 在译制本作的工作中,我好几次因为共情角色、回想起发生在自己身上的过往,情绪崩溃不得不停下休息。 如果阁下执意了解这个绝望的故事,以下是官网和补丁链接: 游戏官网:(免费下载原版游戏) https://sekahaka.kokage.cc/ 网盘分流: https://pan.baidu.com/s/185HuiRnzULmQ7LahEMUxHA?pwd=ANXx (百度网盘) https://pan.quark.cn/s/3c0bbaa4684d (夸克网盘)
【DL版v1.0测试可用】 解压到游戏根目录即可食用,无需替换文件 终于把After的坑先填了,距离After的DL版发售也已经过去了一个多月,确实是耽搁了有些时间 这一作的简中文本由本人简单润色。由于平常业余时间不多,再加上实在缺乏人手,整体进度缓慢,昨天才搞定这些内容 今天把部分缺漏的繁中文本也给简体化了,又粗略Skip过了一遍游戏流程,所以这个点才发补丁 至于Steam版的由于我还没去找资源,也没有打算支持曹女士,所以并没有测试在Steam版的情况 (反正DL版也能玩就是 其他的一些坑可能也得等到什么时候缘分到了才能继续完善(っ´ω`c)
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
