VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。
Mostrar más📈 Análisis del canal de Telegram VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔
El canal VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) en el segmento lingüístico de Chino es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 12 696 suscriptores, ocupando la posición 2 810 en la categoría Arte y diseño y el puesto 16 687 en la región China.
📊 Métricas de audiencia y dinámica
Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 12 696 suscriptores.
Según los últimos datos del 25 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 174, y en las últimas 24 horas de 6, conservando un alto alcance.
- Estado de verificación: No verificado
- Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 6.51%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 2.80% de reacciones respecto al total de suscriptores.
- Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 826 visualizaciones. En el primer día suele acumular 355 visualizaciones.
- Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 1.
- Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win].
📝 Descripción y política de contenido
El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
“努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。
只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。
搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。
本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。
加入频道则视为同意上述规则。”
Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 26 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Arte y diseño.
增量更新方法: 安装python环境后,将“删除旧文件”文件夹内的delete_list.txt与delete_old.py剪切或复制到原汉化补丁遗产归档+增量1+增量2+增量3+增量4补丁中,执行delete_old.py即可删除旧文件。 执行后,py文件会生成日志,提醒删除了哪些文件。 然后将此增量包覆盖即可。 注:本次错误打包了一个“增量.rar”的文件,直接删除即可
首发75折扣,只需要66元即可入手! 游戏有全自动安装补丁,并且带有步兵无修CG内容。加贺美游戏官方QQ群:
930808809(官方正版补丁在群里面)
🎮Steam商店链接:https://store.steampowered.com/app/4041240/LOVEPICALPOPPY/
🎉小黑盒售卖全球CDKey:https://www.xiaoheihe.cn/app/topic/game/pc/4041240请将补丁放在游戏根目录下运行,运行后点击“转化为中文”即可。 如果使用过之前版本的补丁,请用之前版本补丁还原或用steam的“验证游戏文件的完整性”功能还原后再使用。 v1.0.0 @ 2025/12/03 ------------------------ 初版补丁
《航迹云的彼方》绿茶汉化组第64个汉化作品。 本补丁由绿茶汉化组多个国家和地区的成员参与,他们负责的内容亦完全符合当地相关法律法规和政策的要求。 本补丁首发于马来西亚、香港与台湾地区的当地社群。鉴于中国大陆、日本等地区的法律情况,请勿将补丁内容在以上区域转载或传播。 若补丁内容与您所在地的法律、宗教、风俗相冲突,请立即停止使用并卸载本补丁。 【招募】 翻译、校对、程序、美工、特效字幕君长期招募中~ 【中文化】 程序:ShiraYuki Noa、jyxjyx1234 项目统筹:咕噜沫沫 翻译:Akito、南小鸟、森岛爱丽丝、Plutove、秦文殇、斯佩、脑袋生锈啦、艾尔西斯、澄子不是橙子、dddssdd、H.Coo、雫のき、花凋、huxii、化妆包包、龙井、mimiaa、沛丁、pupa、千夜タク、RBW、月光、佑树yuuki、yukki、藤原宁宁 校对:ニャ森、龙井、佑树yuuki、花凋、Akito、藤原宁宁、cryptate、z、satori 美工:上山敲核桃 美术统筹:小式 歌词翻译:ニャ森 特效字幕:羽妖 测试:白薇啤酒、Edel、咏蓝、苡苠、繁辰、雪域星痕、月子ww、音、钛合金馒头、鱼人领主 测试统筹:白薇啤酒 监制:ニャ森 【汉化感言】 ニャ森:航迹云是我第一次以监制的身份全程参与汉化流程的作品。非常感谢茶组,感谢为汉化工作做出贡献的每一个人。回到这部游戏本身,航迹云的内容有90%都是由日常组成的,剩下10%的内容也基本都穿插在了日常中间。在我看来,伞哥是一个非常喜欢在游戏里塞“私货”(也就是自己观点)的写手。但他并不会用太多的说教,而是会把自己的观点与自己最擅长的日常结合起来,将其巧妙地埋藏在游戏的每一寸文本中。航迹云的这种日常占比极高的独特写法,与瑛莉追求的所谓“狗血肥皂剧”式的爱情正好形成了一种鲜明的对比,伞哥正是借这种写法表达了自己的恋爱观。 花凋:由于我参与的部分除了瑛莉线,和其他线都擦点边,导致唯独本作评价最高的部分我还没有推,不过其他线也有其“特色”,想必今后也会常常被人拿来“津津乐道”,还是希望大家能玩得开心。 南小鸟:坏伞哥,全是谐音梗!不过伞哥的剧本确实有意思(尼嘻嘻)。 上山敲核桃:我想成为汉化高手! cryptate:美奈线应该是和标题“航迹云”的联系最紧密的了,主角对义妹的感情转变,确实是个值得玩味的主题。至于实际效果……请在游戏里一探究竟() huxii:这是我第一次作为汉化组组员翻译的作品,在作品翻译的过程中跟大家学到了很多。我所负责的是瑛莉线的后半段,与不懂恋爱的瑛莉互诉爱意的那个场景真的令人感动,希望大家也能体会到这份感动,也祝大家都能遇到眼里都是你的女孩(≧∇≦)/ dddssdd:ed好听捏ed好听捏ed好听捏ed好听捏ed好听捏ed好听捏ed好听捏 秦文殇:单相思的人有那么多,可是靠一首《片思い》打动我的人已经不在了,我笑不出来 Plutove:明天中午吃啥嘞♪( ´▽`) mimiaa:小绫可爱捏,我要狠狠当小绫的小白脸 白薇啤酒:我直接左手搂一个美奈,右手抱一个小绫!美奈线的话,虽说有部分人会觉得不喜欢,但那于兄妹关系间浮沉的感情才是真正的核心看点,这一点才是值得人去细细品味的,无涟小池里是永远也跳不出大鱼的。至于小绫,那当然是要在她身系围裙在厨房替我做着早餐的时候,悄悄走到她的身后猛地抱住她,然后把下巴搭在她的肩膀上,脸贴着脸,在鼻子轻嗅她发丝芬芳的同时,于她害羞发红的耳边轻声道一句“我爱你”了(只要她敢露出一点害羞的样子我就会立刻对她展开舌吻攻势呀!) Edel:若爱未经考验,则脆如琉璃;若爱并非自身寻觅,即使唾手可得也难以企及。而所有的浪漫,在一开始就有了其归处。 咏蓝:伞哥用数张简单线条勾勒出的cg,一首温馨的纯音,以平淡的笔触描绘出这样一篇诠释爱与人生的故事。也希望大家在看见航迹云后不要为之后的阴雨而忧郁,因为没有不会停的雨啊 苡苠:上一个这么帅的后日谈是家计 繁辰:不好!是伞哥,妹控快跑!(来自被伞哥折磨的妹控留下的遗言) 雪域星痕:瑛莉无需向众神祈祷 因为众神传颂的是她的名号! 月子ww:少有的对所有女主都感兴趣的作品,小绫天下第一! 音:恋爱,是怎么样的感觉呢?如果是一百个人回答,或许会有百种答案。嘛,说到底恋爱本就无法用语言去描述——恋爱观测,希望您能在游玩中找到“恋爱”的定义。个人观点,如需获得最佳的游戏体验:最后走瑛莉的路线,并在完成路线后立刻打开额外故事。 钛合金馒头:航迹云汉化测试完毕!文本√选项√ 分支√ 我们爆肝通宵!守护你的体验!感谢程序与翻译! jyxjyx1234:好想和小绫结婚然后每天让她带仙台牛舌用她的钱打小钢珠还要家暴她最后等她要离婚的时候跪在地上哭着求她不要走 千夜タク:欢迎大家来游玩绫线跌丝袜~ 小式:我也想成为汉化高手! Cooushin:祝大家玩的开心! 【温馨提示】 一、本组所有译制作品均完全免费,亦未以任何形式参与或组织付费下载、会员服务、收费群组等营利活动。 二、近期发现网络上冒用“绿茶汉化组”“新绿茶汉化组”“绿茶汉化组XX群”等名义运营的网站、论坛、社交群组等。特此声明:上述主体均与本汉化组无任何关联,系未经授权的假冒行为。请公众提高警惕,避免造成财产损失或其他权益损害。 三、本补丁由绿茶汉化组制作,需在安装游戏本体后使用,无法单独运行。 四、补丁仅限日语学习与交流参考使用,严禁任何个人及组织拆解、二次修改、移植应用于任何平台。 五、禁止将补丁用于直播、录播以及商业发行、销售、广告推广等任何营利性活动,亦不得利用补丁内容牟取不正当利益。 因用户不当使用本补丁(包括但不限于商业利用、非法传播等行为)所产生的法律后果,本组不承担任何法律责任。 【注意】 1.特色内容未翻译,欢迎各位大佬在遵守“请读我”文档及相关规范的前提下进行制作补全补丁。 2.请勿修改汉化补丁程序的文件名,否则可能造成未知BUG。 绿茶汉化组祝各位朋友游戏愉快!
《寄宿少女的誓约与魔法》绿茶汉化组第63个汉化作品。 本补丁由绿茶汉化组多个国家和地区的成员参与,他们负责的内容亦完全符合当地相关法律法规和政策的要求。 本补丁首发于马来西亚、香港与台湾地区的当地社群。鉴于中国大陆、日本等地区的法律情况,请勿将补丁内容在以上区域转载或传播。 若补丁内容与您所在地的法律、宗教、风俗相冲突,请立即停止使用并卸载本补丁。 【招募】 翻译、校对、程序、美工、特效字幕君长期招募中~ 【中文化】 程序:ShiraYukiNoa 项目统筹:咕噜沫沫 翻译:星洲鯨鯊、川口、fafa、绘名儿、好香菌、kasumi、鱼卡、dengyaotriangle、化妆包包、Karin、lipa 蛋堡、RBW、鸭梨、突突 校对:星洲鯨鯊、早喵喵、山羊、探姬、没事绫濑小姐小小的也很可爱 美工:汐羽、乐乐 美术统筹:小式 歌词听译:星洲鯨鯊 特效字幕:RBW、Bocchi、H.Coo 测试:苡苠、qq喵、橘、君君子兰、majo、Seiya、钛合金馒头、月子ww 测试统筹:白薇啤酒 监制:星洲鯨鯊 【汉化感言】 星洲鯨鯊:男娘好可爱 早喵喵:阿巴阿巴阿巴 没事绫濑小姐小小的也很可爱:粉色小狗艾玛酱!超级可爱艾玛酱!乖孩子艾玛酱!好孩子艾玛酱!魔女累了魔女想要毁灭世界,魔女戴着自己的灰色手套指指天空,天空落下来一架远野汉娜;魔女戴着自己的白色手套指指地面,地面钻出来一个城崎诺亚。東雲はる曾经曰过:艾玛那一身衣服怎么上厕所呢? fafa:是我喜欢的角色,直接推倒 汐羽:希望大家玩的开心૮(˶ᵔᵕᵔ˶)ა 白薇啤酒:茶实这么软绵绵肉乎乎的晚上当我抱枕的时候我直接化身八爪鱼双手双脚把茶实锁在怀里感受着她的肉感和体香狠狠抱狠狠吸 苡苠:音符社是好文明 qq喵:想把诗乃按在地上摩擦,并强迫他做我的女朋友 橘:怎么和砚小姐对话没弹选项框啊,难道……砚小姐其实不是女生吗?(x 君君子兰:“真帆可爱捏,砚也很可爱。推剧情的时候,和男主在制服上很有同感(恋物癖?笑)。最后希望大家能玩得开心。附:好想变成马猴烧酒” majo:诗乃这么可爱,一定是男孩子吧 Seiya:我真受不了给女装男主配音的女声优了,要么下次就别给男主声优吧,要么就直接做百合,前面还算装了装男声,后面就不演了全是女声。故事比柚子社好一点的是总算主线和大纲设定没有抛弃,不过跟剧情作比起来还是差了点意思。 钛合金馒头:终于完成了,这作比我想象中短啊。已尽力找BUG,求夸 月子ww:魔法少女一定要有触手!女仆一定要有路线! 川口:可爱捏 乐乐:有幸参与logo设计,祝大伙玩得开心! 小式:最喜欢的一集 dengyaotriangle:萌新第一次翻译,感谢绿茶给我参与汉化的机会……男娘是对的女装是对的可爱的男孩子都是对的! 【温馨提示】 一、本组所有译制作品均完全免费,亦未以任何形式参与或组织付费下载、会员服务、收费群组等营利活动。 二、近期发现网络上冒用“绿茶汉化组”“新绿茶汉化组”“绿茶汉化组XX群”等名义运营的网站、论坛、社交群组等。特此声明:上述主体均与本汉化组无任何关联,系未经授权的假冒行为。请公众提高警惕,避免造成财产损失或其他权益损害。 三、本补丁由绿茶汉化组制作,需在安装游戏本体后使用,无法单独运行。 四、补丁仅限日语学习与交流参考使用,严禁任何个人及组织拆解、二次修改、移植应用于任何平台。 五、禁止将补丁用于直播、录播以及商业发行、销售、广告推广等任何营利性活动,亦不得利用补丁内容牟取不正当利益。 因用户不当使用本补丁(包括但不限于商业利用、非法传播等行为)所产生的法律后果,本组不承担任何法律责任。 【注意】 1.特色内容未翻译,欢迎各位大佬在遵守“请读我”文档及相关规范的前提下进行制作补全补丁。 2.请勿修改汉化补丁程序的文件名,否则可能造成未知BUG。 绿茶汉化组祝各位朋友游戏愉快!
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
