es
Feedback
VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

Ir al canal en Telegram

努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

El canal VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) en el segmento lingüístico de Chino es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 12 733 suscriptores, ocupando la posición 2 799 en la categoría Arte y diseño y el puesto 16 485 en la región China.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 12 733 suscriptores.

Según los últimos datos del 01 julio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 167, y en las últimas 24 horas de 6, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 7.07%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 3.17% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 900 visualizaciones. En el primer día suele acumular 403 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 1.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win].

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 02 julio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Arte y diseño.

12 733
Suscriptores
+624 horas
+417 días
+16730 días
Archivo de publicaciones
【守夜人汉化组】こねこねこねこ.rar250.83 MB

【破琵琶生产公社】恋愛×ロワイアル_まり&汐音&蒼_ミニアフターストーリー.rar9.37 MB

【绿茶汉化组】恋愛×ロワイアル_乃々香&蓮菜&由奈_ミニアフターストーリー.rar9.54 MB

【黙示汉化组】恋愛×ロワイアル.rar13.10 MB

【黙示汉化组】恋愛、借りちゃいました_絵未&八純_ミニアフターストーリー.rar5.05 MB

【黙示汉化组】恋愛、借りちゃいました_椿&ちなつ&こなつ_ミニアフターストーリー.rar5.37 MB

【黙示汉化组】恋愛、借りちゃいました.rar63.31 MB

【黙示汉化组】スキとスキとでサンカク恋愛.rar14.35 MB

【心愿屋汉化组】二刀追うものは一刀も得ず.rar2.12 MB

【心愿屋汉化组】診断の結果、それは恋の病です.rar2.82 MB

【心愿屋汉化组】姉婚.rar2.34 MB

【心愿屋汉化组】姉・Summer!.rar2.09 MB

【心愿屋汉化组】姉・Summer!2.rar1.05 MB

【哈尼喵汉化组】王賊.rar93.30 MB

【禽兽和愉快的小伙伴们】人間デブリ~コンナジブンニダレガシタ?~.rar33.19 MB

【织空汉化组】媚肉の香り~ネトリネトラレヤリヤラレ~.rar7.47 MB

【织空汉化组】媚肉の香り_番外編「律子の溜息・由紀の香り」.rar3.43 MB

【爱xxxxxxxxxxda 个人汉化】臭作.rar44.39 MB

【樱花飞舞的季节】この世の果てで恋を唄う少女YU_NO.rar700.75 MB

【paulooo× 日攻同级生2汉化组】同級生2.rar3.53 MB