es
Feedback
VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

Ir al canal en Telegram

努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。

Mostrar más

📈 Análisis del canal de Telegram VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔

El canal VN视觉小说汉化补丁遗产归档/VN視覺小說漢化補丁遺產歸檔 (@vn_patch) en el segmento lingüístico de Chino es un actor destacado. Actualmente la comunidad reúne a 12 708 suscriptores, ocupando la posición 2 802 en la categoría Arte y diseño y el puesto 16 585 en la región China.

📊 Métricas de audiencia y dinámica

Desde su creación el невідомо, el proyecto ha mostrado un crecimiento acelerado, reuniendo a 12 708 suscriptores.

Según los últimos datos del 27 junio, 2026, el canal mantiene una actividad estable. En los últimos 30 días la variación de miembros fue de 175, y en las últimas 24 horas de 0, conservando un alto alcance.

  • Estado de verificación: No verificado
  • Tasa de interacción (ER): El promedio de interacción de la audiencia es 6.66%. Durante las primeras 24 horas tras publicar, el contenido suele obtener 2.76% de reacciones respecto al total de suscriptores.
  • Alcance de las publicaciones: Cada publicación recibe en promedio 846 visualizaciones. En el primer día suele acumular 351 visualizaciones.
  • Reacciones e interacción: La audiencia responde de forma activa: el promedio de reacciones por publicación es 1.
  • Intereses temáticos: El contenido se centra en temas clave como ][chs, 汉化组, 本汉化, 沸点康主义, [win].

📝 Descripción y política de contenido

El autor describe el recurso como un espacio para expresar opiniones subjetivas:
努力以自己的方式让补丁永存,毕竟谁都不能保证原贴、补丁文件甚至是VNDB十年后仍存在于网络世界。 只发汉化补丁,不包括体验版汉化和纯AI补丁。 搜汉化补丁请在置顶消息的表格用vndb.org标准名搜索。亦可在频道内直接搜索VNDB ID,如:v31160。 本频道不提供任何盗版资源下载,请在自行购买正版作品,遵守当地法律法规的前提下使用本频道的补丁,否则后果自负。 加入频道则视为同意上述规则。

Gracias a la alta frecuencia de actualizaciones (últimos datos recibidos el 28 junio, 2026), el canal mantiene la vigencia y un amplio alcance. La analítica demuestra que la audiencia interactúa activamente con el contenido, lo que lo convierte en un punto de referencia dentro de la categoría Arte y diseño.

12 708
Suscriptores
Sin datos24 horas
+437 días
+17530 días
Archivo de publicaciones
原始文件名:[自宅すたじお][20151015][v17829][Windows][老菊科技公司][20221027]ナデレボ![CHT]
汉化发布原文:【大家好,我是本作的译者兼程序兼校对。 终于!终于!抚子革命这部作品被我汉化完了。本人是个日语小白,估计水平和幼儿园水平相当,幸亏现在的汉化软件功能强大,才能让我有幸翻译完这部作品。 自22年3月27日,我写程序将游戏的文本提取出来开始算起。到今天10月27日,我可以説将绝大部分时间都献给了这部游戏的汉化。尤其是到后期,几乎除了吃饭、睡觉、LOL人机首胜和原神每日委托之外,其余时间全部拿来汉化。话説这也要多亏了疫情,让我在家多呆了两个月,不然正常9月份开学,就无法这么高强度汉化了。 在汉化的途中,我建立了一个进度表,当汉化的一半的时候,看到前面遥遥无期的进度,现在我都不知道是怎么坚持下来的。整个游戏有3796kb文本,我没汉化过别的游戏,所以也不知道算不算多,但对我个人来説是很大的汉化量了ORZ。 但是要问我现在的心情,却没有想象中的激动。也许这就是年纪大了,对事情没有激情了,我没有想对天打两拳,也许我把这个游戏发布后,马上又会投入下到下一件事上去。想想还有些可悲。不过,嘛,毕竟完成了这么大的工程,要説开心,肯定还是开心的。 让我开始汉化的契机,其实是15年玩的另一款galgame,“世界樹と恋する魔法使い”(这是部非常优秀的galgame)。当时还年幼的我,看到同样是个人汉化的游戏,感到非常羡慕,同时也非常敬佩。这也算是为我汉化种下了小小的种子。后来这两年逐渐接触了汉化,知道了编程方式,终于在今年3月,疫情被关在寝室时,开始了这部游戏的汉化(这么説来本游戏汉化全要感谢疫情,不然连汉化项目都不会启动)。 至于为什么要汉化这部作品。这部作品在好几年前,我玩过一次,当时啃的是生肉,也就是汉化之前的作品。现在想来我都佩服自己,没有中文还玩的这么津津有味。连剧情都看不懂,甚至还玩通关了。当年我的日语水平没有现在好(虽然现在也没多高),汉化软件的水平肯定也没有好。也许我还是怀念大半夜自己一个人在寝室里打gal的感受吧。 先编程提取文本,然后一个文件一个文件的汉化,终于在今天,完成了全部文本的繁体汉化。説到繁体汉化,这里要提一下,其实并不是繁体,而是JIS编码(日文)的汉字,所以会出现有些字找不到,只能用相似字代替的情况,这些字我会放在最后的附录里。这也是由于我水平不足,无法修改编码来进行文本导入。所以游戏文本是用JIS存的,我也只能用JIS导入】

https://higurashi.ycx-studios.site/patch/minagoroshi.html 原始文件名: [07th Expansion][20190718][v68][Windows][ycx Studios&V1.0][20240831]ひぐらしのなく頃に奉 皆殺し編[CHS]
该补丁同步于 Keylol 其乐, 百度秋蝉鸣泣之时吧 与 哔哩哔哩专栏 发布. 让各位久等了, 最后还是踩着八月的尾巴发布了皆杀篇的汉化补丁, 在此向想在假期推完的玩家道个歉. 因为游戏在后续的章节中加入了新的功能, 我们在代码中发现了不少问题, 所以花了点时间修复. 另外, 本次的皆杀篇有一位不愿意提供姓名的大佬为我们提供了技术支持, 在此十分感谢! 这个补丁使用了前辈的文本并进行改进, 我们对此万分感谢, 在下方可以找到 Staff 表, 如有建议可回帖或私信联系我们. 同样, 关于这个补丁有任何问题可以先查看下方的常见问题部分, 如果实在找不到解决办法, 方法同上. 该补丁完全免费. 如果你是在任何渠道购买到的, 麻烦给一个差评! 现已支持所有版本的游戏以及07th-mod 补丁使用汉化 (适配版本为 v2.3.0, 如未说明均可兼容后续更新)! (Steam, MangaGamer, GOG 版本) 如果遇到中文显示不正常的情况 (一般是菜单), 经测试需要安装中文字体软件包. 例如 Noto CJK 或是 文泉驿微米黑/文泉驿正黑 等, 请确认下是否有安装. 参与人员 原翻译: 四叶枫(葵风小铺) 原润色: 香菇, 无从, Mize 监制: ycx 技术: ycx 校对&润色: Lancher, ycx 美工: ycx 测试: Lancher, ycx 使用方法 1. 依照自己选择下载原版/附加语音版/07th-mod 版汉化包, 并且符合自己系统的安装包. 注: 非 Windows 版本系统安装帮助均在压缩包内. 若要使用语音版, 无需下载原版汉化包与语音补丁, 仅需下载附加语音版汉化补丁即可. 若要使用 07th-mod 版, 请前往 07th-mod 安装补丁, 此处附带了安装指南. 2. 解压缩. 3. 将汉化补丁放置在游戏目录下, 按照提示或 ReadMe 文件操作. (Mac 版本的具体操作可参考补丁目录下的安装教程视频) 4. 运行游戏

+2
【ycx Studios】ひぐらしのなく頃に奉 目明し編.rar353.35 MB

https://higurashi.ycx-studios.site/patch/meakashi.html 原始文件名: [07th Expansion][20170428][v68][Windows][ycx Studios&V1.0][20240627]ひぐらしのなく頃に奉 目明し編[CHS] [07th Expansion][20170428][v68][MacOS][ycx Studios&V1.0][20240627]ひぐらしのなく頃に奉 目明し編[CHS] [07th Expansion][20170428][v68][Linux][ycx Studios&V1.0][20240627]ひぐらしのなく頃に奉 目明し編[CHS]
该补丁同步于Keylol 其乐 , 百度秋蝉鸣泣之时吧哔哩哔哩专栏发布. 这个补丁使用了前辈的文本并进行改进, 我们对此万分感谢, 在下方可以找到 Staff 表, 如有建议可回帖或私信联系我们. 同样, 关于这个补丁有任何问题可以先查看下方的常见问题部分, 如果实在找不到解决办法, 方法同上. 该补丁完全免费. 如果你是在任何渠道购买到的, 麻烦给一个差评! 注意: 关于 GOG 网站购买的版本, 请先尝试安装正常版本的补丁. 如果不能进入游戏, 再尝试安装额外的补丁文件. 目前测试发现仅 Windows 版本需要安装额外补丁. 如果遇到中文显示不正常的情况, 经测试需要安装中文字体软件包. 例如 Noto CJK 或是 文泉驿微米黑/文泉驿正黑 等. 参与人员 原翻译: GotlW, 小舟舟, L 原润色: 香菇, 无从, Mize 监制: ycx 技术: ycx 校对&润色: Lancher, ycx 美工: ycx 测试: Lancher, ycx 使用方法 1. 依照自己选择下载原版/附加语音版/07th-mod 版汉化包, 并且符合自己系统的安装包. 注: 非 Windows 版本系统安装帮助均在压缩包内. 若要使用语音版, 无需下载原版汉化包与语音补丁, 仅需下载附加语音版汉化补丁即可. 若要使用 07th-mod 版, 请前往 07th-mod 安装补丁, 此处附带了安装指南. 2. 解压缩. 3. 将汉化补丁放置在游戏目录下, 按照提示或 ReadMe 文件操作. (Mac 版本的具体操作可参考补丁目录下的安装教程视频) 4. 运行游戏

该补丁同步于 Keylol 其乐, 百度秋蝉鸣泣之时吧哔哩哔哩专栏 发布. 这个补丁使用了前辈的文本并进行改进, 我们对此万分感谢, 在下方可以找到 Staff 表, 如有建议可回帖或私信联系我们. 同样, 关于这个补丁有任何问题可以先查看下方的常见问题部分, 如果实在找不到解决办法, 方法同上. 该补丁完全免费. 如果你是在任何渠道购买到的, 麻烦给一个差评! 现已支持所有版本的游戏以及07th-mod 补丁使用汉化 (适配版本为 v5.3.0, 如未说明均可兼容后续更新)! (Steam, MangaGamer, GOG 版本) 注意: 关于 GOG 网站购买的版本, 请先尝试安装正常版本的补丁. 如果不能进入游戏, 再尝试安装额外的补丁文件. 目前测试发现仅 Windows 版本需要安装额外补丁. 如果安装了额外的补丁之后仍然无法进入游戏或者遇到程序崩溃的问题, 请联系我们. 非常感谢热心玩家 VANBILLYT34 为我们提供的 GOG 版本的游戏!

https://kf.miaola.work/read.php?tid=1039410&sf=c1c https://github.com/vanilla-translation-group/oozora_gift_edition_chs 原始文件名:[PULLTOP][20221116][v37097][Windows][香子兰翻译同好会][20240830]この大空に、翼をひろげて GIFT EDITION[CHS] 新汉化
声明: 本补丁仅供可行性测试及日语学习,补丁中包含的原始文本、图像等版权归 WillPlus/PULLTOP 所有。 除受版权保护的部分外,本补丁的其余源代码以 Unlicense 许可证授权,属于公有领域。 如果担心构建产物的安全性,可参照 README 中的构建流程自行构建。 STAFF 初翻、修图、程序:scientificworld 校对、润色、测试:Misaka13514 汉化感言 scientificworld:几年前就想自己参与汉化一部作品,今天这个梦想终于实现了。第一次搞汉化,不足之处还请各位批评指正,也祝各位玩的开心。感谢 @Misaka13514 能抽出时间帮我校对,也感谢制作了各种解封包工具的前辈们,在你们的帮助下才有了这个补丁。题外话:本作使用的引擎 eomaiaゲームシステム 我以前从来没见过,不知道有没有大佬碰到过其他用这个引擎的游戏? Misaka13514:这是我第一次参与汉化,如翻译仍有不妥之处还请大家多多包涵。感谢 @scientificworld 购入此作品并愿意分享,和 @scientificworld 一起工作也是很开心的事情(才不是因为作品很短工作量很少呢)。扬羽的泳装真是太可爱啦(偷偷抱走 @scientificworld 的挂画(x)),愿假期中与扬羽贴贴玩耍的愉快时光能永远存在于你我心中。 使用方法 & 注意事项: 在 GitHub Releases 中下载对应版本的安装包,安装完成后打开游戏目录下的 OozoraGEP.exe 即可使用。 如果要卸载游戏需要先卸载补丁,否则会卸载失败。

频道公开链接已改为 https://t.me/vn_patch 原链接将保留,若您想继承,有能力继承可在底下留言

原始文件名:[Cetacity][20231001][v47297][Windows][一车鸟个人汉化][20240629]Beary the Hatchet[CHS] https://www.bilibili.com/video/BV1Z1421r7HR

刚摸索配置失误了一次,现在好了,创建了空间分为发布区和讨论区

明天发 今晚一堆事,睡不着
明天发 今晚一堆事,睡不着

不过怎么迟迟没有熊喵发hs补全补丁?

原始文件名:[Onomatope*][20130613][v11712][Windows][黙示汉化组][20170310]ずっとすきして たくさんすきして[CHS] 感谢群友提取补丁版本,本补丁适配原版