cookie

Utilizamos cookies para mejorar tu experiencia de navegación. Al hacer clic en "Aceptar todo", aceptas el uso de cookies.

avatar

Deutsch unter der Lupe (DUDL)

Мой второй канал о немецком: t.me/neknigi_no По всем вопросам: @anastasiia_zabrodska Instagram: www.instagram.com/anastasiia.zabrodska Бот-предложка: @deutsch_dudl_bot О чем канал DUDL: t.me/deutsch_dudl/112 Донаты: t.me/deutsch_dudl/797

Mostrar más
Publicaciones publicitarias
10 960
Suscriptores
+824 horas
+647 días
+24330 días

Carga de datos en curso...

Tasa de crecimiento de suscriptores

Carga de datos en curso...

🚭Dämonische Deontische Infinitivkonstruktion И снова пост про феномен разговорного языка. Сегодня обсудим Infinitivkonstruktion, но не самую обычную. Обычные инфинитивные конструкции, я думаю, вам всем хорошо известны: Ich habe Angst, in die Schule zu gehen. Deontische Infinitivkonstruktion звучит как-то очень сложно, но на самом деле они встречаются повсеместно и вы видите и слышите их очень часто. Само слово deontisch в лингвистике означает языковые формы, которые выражают, что что-то разрешено, не разрешено или следует сделать. То есть какое-то слово имеет деонтическое значение, когда нам запрещено, не разрешено или не положено делать что-то по отношению к объекту. Хоть deontische Infinitivkonstruktion и феномен разговорного языка, но его можно встретить и в текстах, типичных для письменного языка, напр. в кулинарных рецептах, инструкциях по применению и также особенно часто на дорожных знаках или табличках (напр. с запретами). Они выражают просьбы, требования, но звучат в менее указательной и принудительной форме, чем Imperativ. Итак, наконец примеры: 🔴Планирование (напр. список дел): Bücher bestellen, Arzttermin vereinbaren, Semesterbeitrag bezahlen 🔴Советы: Lieber zu Hause bleiben 🔴Разрешения: Erst Hausaufgaben, dann fernsehen 🔴Запреты: Rasen nicht betreten 🔴Просьбы (напр. у врача): Jetzt den Kopf zu mir drehen 🔴Объявления в метро: Bitte zurückbleiben 🔴Кулинарные рецепты: Die Zwiebel schälen und in feine Ringe schneiden 🔴Дорожные знаки: bei Rot hier halten, Seitenstreifen befahren Как вы заметили в deontische Infinitivkonstruktion глаголы стоят в инфинитивной форме, но в отличие от привычной нам инфинитивной конструкции без частицы zu. Также в отличие от Infinitiv + zu здесь нет привязки к уже сказанному и нет "зависимости" одной части предложения от другой (как напр. в примере в самом начале). Глагол в деонтическом инфинитиве стоит всегда Infinitiv Präsens Aktiv. Встречаются также и более сложные фразы и здесь эта конструкция уже больше напоминает разговорный язык. В сложных фразах бывает так, что происходит Ausklammerung ("вынесение за скобки") так что инфинитивный глагол стоит перед приведенными в предложении аргументами: Aber erstmal bleiben bei dem Punkt, den Herr Fricke Ihnen entgegen gehalten hat. Обычно мы бы сказали: Aber erstmal bei dem Punkt bleiben, den Herr Fricke… И последнее, что хотелось бы упомянуть, что в deontische Infinitivkonstruktion могут быть отклонения от грамматики, напр. в этой просьбе. Это пример из ток-шоу, когда один перебивал другого и третий сказал: Kurz mal ausreden lassen (Позвольте закончить). Здесь, как мы видим есть инфинитив ausreden lassen, но проблема в том, что здесь не хватает обязательного дополнения в винительном падеже, ведь сама конструкция выглядит так: jemanden ausreden lassen, то есть кому-то дать выговориться. И мы говорим обычно не *Lass ausreden, а Lass mich ausreden. Но в deontische Infinitivkonstruktion эта фраза не звучит некорректно, по крайней мере по меркам разговорного языка. Если было интересно, не забудьте поставить лайк!🤓
Mostrar todo...
👏 18🔥 11 6😁 1
Какого рода слово Kommentar (комментарий)?Anonymous voting
  • der
  • das
  • оба возможны
0 votes
😭 16🥰 8 3😢 3🍾 2
🧑‍🎓Adverbialer Akkusativ Наверняка прочитав название вы подумали, опять что-то сложное и непонятное, какие-то термины. Но я вам так скажу: его вы используете каждый день (если часто говорите по-немецки, конечно же). Например, когда здороваетесь с соседями и говорите им Guten Tag или когда рассказываете что делаете каждый день - jeden Tag. И еще много где: jeden Monat, letzten Freitag, nächsten Sommer, den ganzen Abend и т.д. Вы никогда не думали, почему вы говорите именно Guten Tag, а не Guter Tag? Виной всему он - винительный падеж, который не всегда может быть дополнением (Objekt), напр. как в предложении Ich sehe einen Mann. Он может быть и обстоятельством времени и указывать на протяженность времени, как в примерах выше. Кроме времени он может выражать еще и расстояние, вес, температуру, срок, денежную сумму. Все это мы говорим в Akkusativ. Adverbialer Akkusativ всегда отвечает на вопросы с Wie: Wie lange? Wie weit? Wie hoch? и т.д.: ➡️Der Sack ist einen Zentner schwer. - Мешок весит сто килограммов. ➡️Die Küste ist einen Kilometer lang. - Длина побережья - один километр. ➡️Die Mauer war etwa drei Meter hoch. - Берлинская стена была высотой около трех метров. ➡️Die Temperatur ist zehn Grad höher als gestern. - Температура на десять градусов выше, чем вчера. ➡️Dieser alte Spiegel ist tausend Euro wert. - Это старинное зеркало стоит тысячу евро. Теперь вернемся к предложению из сегодняшнего опроса: Das ist keinen Euro wert. Я думаю, вы уже поняли, почему это предложение верное и мы не говорим *kein Euro wert. Первая причина конечно же та, что Euro мужского рода, вдруг кто-то сомневался и подумал, что загвоздка всего лишь в роде существительного. А вторая - присутствие adverbialer Akkusativ. Так же, как мы все учили, что правильно говорить Guten Tag, а не Guter Tag, так же нужно и учить, что с hoch, breit, wert, schwer и т.д. мы употребляем Akkusativ. Кстати, кроме adverbialer Akkusativ, есть еще и adverbialer Genitiv, который в отличие от первого, употребляется тогда, когда обстоятельство времени неопределенное: eines Tages, eines schönen Morgens. Но и в других случаях: ➡️Meines Erachtens ist ihr Benehmen unangemessen. - На мой взгляд, ее поведение неуместно. ➡️Ich war bester Stimmung. - Я была в прекрасном настроении. ➡️Sie trat festen Schrittes in den Raum. - Твердым шагом она зашла в комнату.
Mostrar todo...
🔥 33 7👏 4❤‍🔥 1💯 1
Выберите правильный вариант (перевод: Это не стоит и евро)Anonymous voting
  • Das ist keinen Euro wert.
  • Das ist kein Euro wert.
  • оба правильны
0 votes
😎 13😢 7😱 5
Небольшое напоминание для вас, что сейчас на канале проходит розыгрыш легендарного русско-немецкого словаря и нового выпуска журнала Deutsch perfekt. Если вы еще не участвуете, настоятельно рекомендую вам это сделать😉. Условия простейшие, а шанс выиграть книги не такой уж и маленький, потому что будет аж 10 победителей! Подробнее читайте в посте с розыгрышем. ❗️Также один маленький Update. Я перенесла дату окончания розыгрыша на 11 июля. В этот день я сделаю "стоп" и вышлю таблицу с участниками, а результаты опубликую на следующий день. Всем удачи! 🎲
Mostrar todo...
🏆 9 3
😳Pronominaladverbien в разговорном языке И снова пост про разговорный язык (спойлер: их будет еще много). Сегодня поговорим про Pronominaladverbien (их еще называют Präpositionaladverbien). Это местоименные наречия, как напр. daran, damit, dafür, womit, wovon…, которые могут очень непривычно выглядеть в разговорном языке. И как оказалось, такое непривычное употребление встречается довольно часто. Сейчас поймете о чем речь. Первый пример: Da waren Sie auch nicht immer für. Звучит странно, но этот пример из настоящей речи носителей немецкого. Как вы видите, dafür разделилось на две части и предлог ушел в конец (ничего не напоминает?). В литературном варианте было было: Sie waren auch nicht immer dafür или Dafür waren sie auch nicht immer. Всего таких "отклонений" есть 4 варианта. Давайте их разберем (все примеры аутентичные): 1️⃣первый пример выше назовем "разделенный" (в лингвистике названия сложнее, я их все упростила). Разделенный, потому что Pronominaladverb делится на две части и вторая часть уходит в конец: - Da halte ich nichts von (Hochdeutsch: Ich halte nichts davon) - Wo interessiert er sich denn für? (Hochdeutsch: Wofür interessiert er sich denn?) 2️⃣второй вариант назовем "двойной и разделенный": - Da weiß ich nichts davon (Hochdeutsch: Ich weiß nichts davon) - Da habe ich keine Lust darauf (Hochdeutsch: Ich habe keine Lust darauf). В первом примере davon снова разделилось, но часть его повторяется: da - davon. Также и во втором: da - darauf. 3️⃣третий назовем "двойной и неразделенный": - Dadarauf habe ich keine Lust. (Hochdeutsch: Darauf habe ich keine Lust) - Dadafür hat sich der Hauptausschuss einstimmig ausgesprochen. (Hochdeutsch: Dafür hat sich der Hauptausschuss einstimmig ausgesprochen) Здесь к обычному местоимению добавляется еще одна часть этого местоимения и получается dadarauf вместо darauf и dadafür вместо dafür. 4️⃣четвертый вариант называется "эллиптический", при котором часть местоименного наречия вовсе пропускается: - Wünsch ich Ihnen viel Spaß bei (= Da wünsch ich Ihnen viel Spaß bei или в Hochdeutsch Ich wünsche ich Ihnen viel Spaß dabei). Зачем носители немецкого разделяют эти наречия? Какие функции они выполняют? ➖конечно же в первую очередь разделение местоименных наречий выделяет слова, стоящие между ними: Also, ich war da IMMER dafür! Ich kann Ihnen da MASSEN von erzählen. ➖также их разделение способствует фокусированию внимания слушателя на том слове, которое он хочет выделить: Da waren Sie AUCH nicht immer für. Что говорит Atlas der deutschen Sprache посмотрим на примере davon. Первый вариант, то есть разделенное употребление Pronominaladverbien (da… von) встречается чаще всего на севере Германии и реже на юго-западе. На юге, а также на востоке (в Тюрингии и Саксонии) предпочитают второй вариант (da… davon). И также на юге вплоть до Швейцарии и Австрии встречается третий вариант (dadavon) (в комментариях прикреплю фото карт с распределением). Самое забавное, что этот разговорный феномен постепенно начинает появляться в письменной речи и этому даже есть подтверждение из газеты Süddeutsche Zeitung: Für Kebekus ist Helene Fischer so etwas wie die perfekte Frau. Und Perfektion und Makellosigkeit? Da hat sie was gegen, da haut sie drauf. И еще интересный факт: в разговорном языке Pronominaladverbien с "wo" могут не только разделяться в предложении, но еще и заменяться на предлог + вопросительное слово. Сравните: worum - um was, womit - mit was, woran - an was. Подробный список тоже прикреплю в комментариях. Не забудьте поставить лайк, если понравился разбор 🇩🇪
Mostrar todo...
❤‍🔥 29 12😱 8👏 4😭 4
ЧТО НАМ ПРИНЕС ИЮНЬ Сегодня 30-е июня, а это значит, что у меня появилось настроение на дайджест, который я делаю раз в сто лет. Здесь я собрала для вас самые интересные посты за июнь. Нажимайте на интересующие вас заголовки. Я же не зря стараюсь? 🔴Вымирающий язык Unserdeutsch, на котором говорят в Папуа-Новой Гвинеи. 🔴Полезные разговорные фразы: Как сказать "Только попробуй"? 🔴Сравнение литературного немецкого с разговорным: Что означает "Schwamm drüber"? 🔴Когда употребляются частицы aber и eigentlich? 🔴В любой непонятной ситуации говори Tja. 🔴Носители немецкого могут неправильно произносить такие слова как Tisch, Fisch, Schlagsahne. 🔴Все, что нужно знать о Futur II. 🔴Самый вредный глагол backen. 🔴Необычная конструкция в разговорном языке - Apokoinu.
Mostrar todo...
18🙏 8🤝 4
Чем отличаются senden от schicken? Почему часто ошибаются в употреблении Uhr и Stunde? Где стоит nicht в предложении? Как употреблять глагол lassen? Такие простые, но одновременно такие сложные вопросы, на которые есть ответы на канале Инги о немецком. Инга ведет полезнейший канал, где поднимает интересные темы и выкладывает также видео-уроки. А еще она преподает и проводит разговорные клубы для уровней А2-С1. Я уже не в первый раз рекомендую вам Ингу как преподавателя немецкого, ведь опытных преподавателей с уровнем С2 на самом деле не так уж и много. Инга, кстати, сдала Sprechen на 98 из 100. Думаю, с таким баллом, она сможет разговорить каждого, ведь упор на уроках она делает именно на коммуникативную методику. Вам с Ингой по пути, если… ✏️вы ищете успешного и опытного репетитора, ведь у нее 7-летний опыт работы ✏️вам нравится, когда у преподавателя широкий кругозор и он постоянно развивается (два высших образования: лингвистическое и экономическое, диплом с отличием, Goethe-Zertifikat C2, курсы и консультации по методике преподавания) ✏️если вы привыкли доверять собственным глазам, а не обещаниям, отзывы и кейсы учеников здесь. Присоединяйтесь к каналу Инги и получайте подарки - крутой набор очень полезных таблиц для каждого изучающего немецкий язык! За подарком пишите Инге в личные сообщения "хочу подарок"!
Mostrar todo...
12😁 1😢 1
А ВЫ ЗНАЛИ, ЧТО … … наречие irgendwo (где-то) может употребляться в разговорной речи в значении irgendwie (как-то, в некоторой степени), напр. Ich kann ihn irgendwo schon verstehen. - Я в некоторой степени могу его понять. … "стрелка" в макияже не будет на немецком "Pfeil". Pfeil можно называть символ стрелки на компьютере, либо стрела как оружие. А вот "стрелка", которую мы рисуем на глазах будет - Lidstrich. … что означает сокращение Schiri? Это слово наверняка знают все фанаты футбола, ведь Schiri это Schiedsrichter - судья на поле. … что слово Euro может быть не только мужского рода, но и женского. В мужском роде оно имеет значение "евро" (валюта), а в женском роде употребляют как разговорное сокращение для "чемпионата Европы" - Europameisterschaft. … как сказать на немецком "вообще не постанова", когда например вы увидели какой-то постановочный ролик и хотите оставить под ним ироничный комментарий. На немецком это будет "überhaupt nicht gestellt" (gestellt - наигранный, постановочный).
Mostrar todo...
🔥 40 15🥰 2
der Herr мн. число: die ...Anonymous voting
  • Herrn
  • Herren
  • оба возможны
0 votes
😢 18🎉 11
Elige un Plan Diferente

Tu plan actual sólo permite el análisis de 5 canales. Para obtener más, elige otro plan.