кружок гендерных свобод
Canal cerrado
18+ просветительская и благотворительная фем-инициатива журнал FEMINIST ORGY MAFIA: https://syg.ma/@feminist-orgy-mafia
Mostrar más2 398
Suscriptores
Sin datos24 horas
-107 días
-930 días
Archivo de publicaciones
всем привет! мы ищем очень недорогую татуировщицу в тбилиси! может, вы только начинаете и работаете на дому, поэтому у вас пока что низкий прайс…
набить надо три одинаковые татуировки – логотип feminist orgy mafia
если вы вдруг знаете таких, скиньте, пожалуйста, в комменты контакт!!
с надеждой обрести фем клеймо (и покой),
всегда ваш
коллектив feminist orgy mafia
последние месяцы мы отрывали ноги, руки и головы своим детям — проекту «кружку гендерных свобод» и журналу FEMINIST ORGY MAFIA. чтобы больше не мучаться, мы решили окончательно уничтожить проект.
встретимся на публичной казни вечером 20 мая в книжном «итака букс»
в программе:
— чтения редакторок и автор:ок FOM с участием Дани Соболевой, Марии Земляновой, Константина Шавловского, Ани Кузнецовой, Алисы Ройдман и Софьи Сурковой
— три эпитафии от кураторок «кружка»
— коллективное сожжение, погребение, панихида
20 мая, среда, 19:30
книжный магазин «итака», тбилиси, ул. шота нишнианидзе 5
ARTIST'S BOOK | LIVRE D'ARTISTE | КНИГА ХУДОЖНИ:ЦЫ
сегодня, 15:00
Тбилиси, книжный магазин Odradek (ул. Братьев Зубалашвили, 40)
Второй день Анекрозии начнем с авангарда.
ARTIST'S BOOK | LIVRE D'ARTISTE | КНИГА ХУДОЖНИ:ЦЫ
сегодня, 15:00
Тбилиси, книжный магазин Odradek (ул. Братьев Зубалашвили, 40)
Второй день Анекрозии начнем с авангарда.
ФЕСТИВАЛЬ АНЕКРОЗИЯ*
Тбилиси, 7-8 марта
Анекрозия произойдёт:
> 7 марта, itaka books (ул. Ш. Нишнианидзе, 5, этаж 2, точка на яндекс картах, точка на гугл картах)
14:00 Solidarity is resistance: акция писем политическим заключённым!
Ведущая: Надя, феминистка, анархистка и работница культуры
16:00 Нигилистки, разночинки, народницы: политическое в женском письме XIX века
Ведущая: Аня Кузнецова, гендерная исследовательница, филолог, писательница
18:00 Женское лицо электронной музыки: пионерки музыкального авангарда XX века
Ведущие: Соня Вишневская, исследовательница звука, филолог
20:00 Кинопоказ и дискуссия по картине «Астенический синдром» Киры Муратовой
Ведущая: Соня Балдина, режиссерка, феминистка
> 8 марта, Odradek (ул. Братьев Зубалашвили, 40, точка на яндекс картах, точка на гугл картах)
15:00 Artist's book: практика создания книги художницы из найденных материалов.
Ведущая: Александра Полякова, художница, поэтесса, мать
18:00 Феминизм против различия: нефилософия Катерины Колозовой
Ведущая: Яна Маркова, поэтка, нефилософка, преподавательница
20:00 Female-gaze: смотрим и обсуждаем экспериментальное кино, снятое женщинами
Ведущая: Мария Землянова, поэтесса, кинематографистка, радикальная педагогиня
+ бонус-трек: 8 марта в 20:00 в кофейне Yufiko (просп. Давида Агмашенебели, 159, точка на яндекс картах, точка на гугл картах) пройдет презентация книги-рассказа Ани Кузнецовой «сверхмалая новелла для чтения в юфико»
Во время мероприятий вы сможете оставить донат организации, помогающей женщинам*. Анонимизированная отчетность о переводе средств в фонд будет опубликована в комментариях анонса после фестиваля.
* Анекрозия, -ии (ж. р.) – явление, обратное некрозу; процесс, впервые обнаруженный Саншей Гаррос в сновидении
Новые публикации FEMINIST ORGY MAFIA:
> Annulation of Annunciation. Три старинных истории. Татьяна Бонч-Осмоловская.
> Поэтическая подборка Марселины Стерски. Перевод Лизы Хереш
Подписывайтесь на FEMINIST ORGY MAFIA, чтобы не пропустить новые публикации. Свои тексты можно отправить на почту: genderfreedom@tutanota.com
Новая публикация FEMINIST ORGY MAFIA:
> ПЯТЬ СТИХОТВОРЕНИЙ В ЖАНРЕ SCI-FI. Дмитрий Герчиков
Подписывайтесь на FEMINIST ORGY MAFIA, чтобы не пропустить новые публикации. Свои тексты можно отправить на почту:
genderfreedom@tutanota.com
Repost from Школа экспериментального письма
+9
Рассказываем в карточках про две ключевых книги, связанных с литературным и феминистским поворотом в современной этнографии: Women Writing Culture и Writing Culture.
📚 Работать на границах литературы, исследований сообществ, автоэтнографии и research-based art будем уже совсем скоро на 6-недельном курсе Алисы Ройдман «Художественные этнографии: теория и практика творческого исследования».
🔽Познакомиться с программой курса можно здесь
Последний шанс записаться на курс Алисы Ройдман, который начинается уже 15 февраля!
Repost from Открытое пространство в Москве
✊ Два месяца в поддержку Открытого пространства в Москве: помогите нам стать устойчивыми
Друзья и подруги, сегодня мы начинаем двухмесячную кампанию в поддержку московского Открытого пространства — бесплатной площадки, на которой ежегодно проходят сотни мероприятий: от вечеров писем политзэкам и групп взаимопомощи до благотворительных ярмарок.
Вы очень помогли нам в прошлом году, и вместе мы можем сделать еще один шаг к устойчивости в это непростое время.
Если вы хоть раз бывали в нашем пространстве, то примерно понимаете, что для обеспечения его работы ежемесячно нужно много денег. Поэтому мы просим вас подписаться на регулярную поддержку московского пространства.
Как это будет работать:
⚠ Оформите ежемесячное пожертвование на нашем сайте https://ospace.org/support в период с февраля по март, и с этого момента ваш донат будет идти конкретно на работу Открытого пространства в Москве
Даже самый небольшой, но регулярный донат важен, ведь это вклад в наше общее будущее, в солидарность и свободу. Ваша подписка в феврале–марте поможет нам планировать работу, оставаться открытыми и развиваться для вас 🧡
Repost from номадизм и контингентность
уже завтра!
школа экспериментального письма приглашает на открытые онлайн-воркшопы и лекции. участие во всех событиях бесплатное, по предварительной регистрации
🌑 31 января,14:00 СET Лекция Алисы Ройдман «Траектории близости: этика и эксперимент в этнографии» Что считается допустимым в социальном исследовании и кто решает, где проходят его границы? Можем ли мы посмотреть на этнографию как на поле этических экспериментов, в которых постоянно пересобираются отношения между исследователь:ницами и теми, кого они исследуют?
В фокусе нашего разговора будут несколько показательных кейсов, позволяющих проследить ключевые повороты в антропологической и социологической мысли. Мы начнём со спорных форм наблюдения «под прикрытием», характерных для андердог-социологии (и сегодня немыслимых), а затем перейдём к феминистской этнографии, уязвимому наблюдению и экспериментальному письму, основанному на признании ответственности, эмпатии и взаимности.Лекция выстраивает траекторию от вторжения к соприсутствию и сотворчеству и показывает, почему в пересборке этнографической этики оказался так важен художественный эксперимент.
длительность полтора часа Зарегистрироваться
Repost from Школа экспериментального письма
Свободный перевод: открытый воркшоп Екатерины Захаркив
7 февраля в 19:00 СЕТ приглашаем на онлайн-воркшоп, посвященный практикам экспериментального перевода.
Экспериментальный перевод – это вид письма, который освобождает переводческую работу от стандартов «хорошего результата» и возвращает ее в поле живого, свободного взаимодействия с языком.
В таком переводе важны не столько традиционные критерии «переводческой точности», сколько практика творческого производства новых смыслов и развития личного языкового воображения. Так перевод сближается с письмом и превращается в диалог с исходником – нежный, дерзкий, иногда – смешной.
💛Участие бесплатное (по предварительной регистрации)
🐱Зарегистрироваться
⭐️Что будем делать на воркшопе:
✨поговорим о том, каким бываем экспериментальный перевод
✨сделаем несколько упражнений по переводу пробелов и недосказанностей, переводу с «ошибками» и созданию вариативных переводческих версий
✨поделимся тем, что получилось
✨поразмышляем о том, как проявляется переводческий стиль и голос
⭐️Для кого воркшоп:
🔵для профессиональных переводчи:ц и тех, кто переводит «в стол»
🔵для автор:ок, которые хотят расширить свой писательский и поэтический инструментарий
🔵для исследователь:ниц литературы и редактор:ок
🔵для всех, кому интересны поэтические возможности языка
☁️Рабочие языки: русский, английский. Выполняя упражнения, вы также сможете использовать все другие доступные вам языки
🐚Длительность: 2 часа
*
Воркшоп проведет Екатерина Захаркив – поэтесса, лингвистка, переводчица феминистской художественной прозы, современной экспериментальной поэзии и критической теории. Лауреатка Премии Аркадия Драгомощенко (2016), авторка поэтических книг “Felicity Conditions”, «Версии/волны» и ряда научных работ в области изучения русско- и англоязычного поэтического дискурса.
🟡6-недельная мастерская Екатерины Захаркив «Перевод как игра» стартует 22 февраля
▶️Записаться в мастерскую и узнать подробности можно здесь
Repost from Школа экспериментального письма
Свободный перевод: открытый воркшоп Екатерины Захаркив
7 февраля в 19:00 СЕТ приглашаем на онлайн-воркшоп, посвященный практикам экспериментального перевода.
Экспериментальный перевод – это вид письма, который освобождает переводческую работу от стандартов «хорошего результата» и возвращает ее в поле живого, свободного взаимодействия с языком.
В таком переводе важны не столько традиционные критерии «переводческой точности», сколько практика творческого производства новых смыслов и развития личного языкового воображения. Так перевод сближается с письмом и превращается в диалог с исходником – нежный, дерзкий, иногда – смешной.
💛Участие бесплатное (по предварительной регистрации)
🐱Зарегистрироваться
⭐️Что будем делать на воркшопе:
✨поговорим о том, каким бываем экспериментальный перевод
✨сделаем несколько упражнений по переводу пробелов и недосказанностей, переводу с «ошибками» и созданию вариативных переводческих версий
✨поделимся тем, что получилось
✨поразмышляем о том, как проявляется переводческий стиль и голос
⭐️Для кого воркшоп:
🔵для профессиональных переводчи:ц и тех, кто переводит «в стол»
🔵для автор:ок, которые хотят расширить свой писательский и поэтический инструментарий
🔵для исследователь:ниц литературы и редактор:ок
🔵для всех, кому интересны поэтические возможности языка
☁️Рабочие языки: русский, английский. Выполняя упражнения, вы также сможете использовать все другие доступные вам языки
🐚Длительность: 2 часа
*
Воркшоп проведет Екатерина Захаркив – поэтесса, лингвистка, переводчица феминистской художественной прозы, современной экспериментальной поэзии и критической теории. Лауреатка Премии Аркадия Драгомощенко (2016), авторка поэтических книг “Felicity Conditions”, «Версии/волны» и ряда научных работ в области изучения русско- и англоязычного поэтического дискурса.
🟡6-недельная мастерская Екатерины Захаркив «Перевод как игра» стартует 22 февраля
▶️Записаться в мастерскую и узнать подробности можно здесь
Repost from Школа экспериментального письма
Траектории близости: этика и эксперимент в этнографии
31 января в 14:00 СET приглашаем на открытую онлайн-лекцию Алисы Ройдман.
🔽Зарегистрироваться на лекцию можно здесь
Что считается допустимым в социальном исследовании и кто решает, где проходят его границы? Можем ли мы посмотреть на этнографию как на поле этических экспериментов, в которых постоянно пересобираются отношения между исследователь:ницами и теми, кого они исследуют?
🫧В фокусе нашего разговора будут несколько показательных кейсов, позволяющих проследить ключевые повороты в антропологической и социологической мысли.
🩵Мы начнём со спорных форм наблюдения «под прикрытием», характерных для андердог-социологии (и сегодня немыслимых), а затем перейдём к феминистской этнографии, уязвимому наблюдению и экспериментальному письму, основанному на признании ответственности, эмпатии и взаимности.
🫧Особое место в этом движении занимает сближение этнографии с искусством. Визуальные, перформативные и театральные практики, а также коллаборативные формы исследования оказываются не просто новыми медиумами, но инструментами этического мышления — способами работать с уязвимостью, голосом, телесным опытом и совместным производством знания.
🩵Лекция выстраивает траекторию от вторжения к соприсутствию и сотворчеству и показывает, почему в пересборке этнографической этики оказался так важен художественный эксперимент.
🔵Алиса Ройдман – поэтесса, редакторка, социальная исследовательница, режиссерка документального кино. Окончила Литературный институт им. Горького и магистратуру по социологии в EHESS (Париж). Входит в кураторскую группу «Кружка гендерных свобод» и редакцию онлайн-журнала Feminist orgy mafia. Занимается исследованиями полиамории и культуры французских сквотов.
Авторка книги стихов «Особенно страшно во время: секса, смерти, приема пищи» (2024) и фильма «Nous sommes les murs qui nous tiennent».
Repost from Школа экспериментального письма
Рассказываем про курс «Художественные этнографии», который начнется 15 февраля
Это интенсив социальной исследовательницы и поэтессы, Алисы Ройдман, созданный для знакомства с разнообразными методами творческих исследований на пересечении искусства, литературы и социальных наук.
Программа из 6 занятий фокусируется на
🔵проблемах феминистской и уязвимой этнографии
🔵рефлексивном и автоэтнографическом письме
🔵визуальной антропологии
🔵чувственных и сенсорных методах исследования
🔵а также на коллаборативных, деколониальных и многовидовых подходах.
☁️Теоретическая часть курса устроена как обзор методов современных художественных этнографий.
☁️А практическая – как опыт включения в них через различные практики письма, визуальные исследования событий и сред, «этнографические эксперименты», которые вы будете выполнять на занятиях и дома.
💧В завершение организуем питчинг идей для больших индивидуальных/ коллективных творческих и исследовательских проектов.
На этом курсе вы
⚡️сможете попробовать себя в роли экспериментальных этнограф:инь и придумать собственные художественные исследовательские проекты
🪻узнаете, какими могут быть творческие исследования внутри и вне академической среды
⭐️получите опыт «работы в поле» и научитесь его анализировать
🌊сформируете целостное представление о спектре новых этнографических методов, которые можно применять в вашей литературной и художественной практике
🕊️Записаться на курс
📑Познакомиться с подробной программой
🌖Открывается набор на курс экспериментального письма между этнографией и искусством от Алисы Ройдман, одной из кураторок Кружка гендерных свобод и редакторок журнала FOM.
🕊🍄Курс совмещает теоретические семинары и практические лаборатории письма, а еще включает много эксклюзивных изложений и переводов материалов литературной, визуальной звуковой и сенсорной экспериментальной этнографии, которые никогда не были переведены на русский язык и пока не представлены в русскоязычных арт- и академ- пространствах.
👻Будет интересно, не пропустите!
Софья Суркова: прощальный прозаический вечер
29.12.
20:00
Odradek Bookstore
Dzmebi Zubalashvili Street, 40
В программе вымышленные биографии: Жоржа Батая, Николая Кибальчича, Нины Хабиас, каждого.
Написала и прочтёт Софья Суркова.
На входе можно оставить free donation площадке.
Дизайнерка афиши: ssharogova
