Французский язык с Мон Макарон
Ir al canal en Telegram
1. Здесь отвечаем на ваши вопросы @mon_macaron_bot 2. Сайт https://mon-macaron.ru 3. Полезные видео https://www.youtube.com/channel/UC7KzEdCQ0cqCdeiicWwyWzQ 4. Мы в вконтакте https://vk.com/mon_macaron
Mostrar más1 140
Suscriptores
Sin datos24 horas
+17 días
-430 días
Archivo de publicaciones
Rose 🌹, tulipе 🌷, ... а какие еще цветы вы знаете на французском? 🇨🇵
⤵️ Освежите их в памяти с нашим vocabulaire и смело добавляйте свои варианты в КОММЕНТАРИЯХ!
le lys - лилия
la marguerite - ромашка, маргаритка
l'orchidée - орхидея
la pivoine - пион
le lotus - лотос
le tournesol - подсолнух
l'hibiscus - гибискус
la jonquille - нарцисс
l'aster - астра
l'œillet - гвоздика
le nénuphar - кувшинка
le coquelicot - мак
le jasmin - жасмин
⁉️ Quelle est votre fleur préférée?
🌷 С 8 марта! 🌷
В этот весенний день хотим от всей души поздравить девочек, девушек, женщин! Пусть ваша жизнь будет наполнена яркими красками, вдохновением и радостью, как великолепные сады Версаля в разгар весны.
🇫🇷 Французский для праздника весны 🇫🇷
А сейчас небольшой полезный бонус для всех, кто изучает французский! Делимся с вами самыми красивыми выражениями для поздравления с Международным женским днем:
Основные поздравления:
• Joyeuse Journée Internationale des Femmes! — Счастливого Международного женского дня!
• Bonne fête à toutes les femmes! — С праздником всех женщин!
• Je te souhaite une merveilleuse journée des femmes — Желаю тебе чудесного женского дня
Красивые пожелания:
• Que cette journée t'apporte autant de bonheur que tu en donnes aux autres — Пусть этот день принесет тебе столько же счастья, сколько ты даришь другим
• Tu es une femme extraordinaire, forte et inspirante — Ты необыкновенная, сильная и вдохновляющая женщина
• Que ta vie soit aussi colorée que le printemps qui arrive — Пусть твоя жизнь будет такой же красочной, как наступающая весна
Интересный факт: Во Франции 8 марта отмечается не так широко, как в России. Французы традиционно больше празднуют День матери (La Fête des Mères), который приходится на последнее воскресенье мая. Однако в последние годы Международный женский день приобретает всё большую популярность и становится важным днем для обсуждения вопросов равенства и прав женщин.
А вы знали? Знаменитая Коко Шанель, изменившая представление о женской моде и элегантности, говорила: «Une femme qui se coupe les cheveux est une femme qui s'apprête à changer de vie» — «Женщина, которая стрижет волосы, — это женщина, которая готовится изменить свою жизнь».
#8марта #французский_язык #journée_des_femmes #mon_macaron
✨ Погрузитесь в королевское прошлое Франции! ✨
Друзья! Приглашаем вас на марафон "Французские короли и королевы", который стартует уже 17 марта!
Вы давно мечтали разобраться в запутанной истории французской монархии? Хотите узнать захватывающие истории о жизни Людовика XIV, Марии-Антуанетты, Екатерины Медичи и других легендарных правителей? Этот марафон — для вас!
🏰 Что вас ждет:
• 6 увлекательных уроков на удобной онлайн-платформе
• Глубокое погружение в историю и культуру Франции
• Значительное пополнение словарного запаса
• Возможность изучать материалы в удобном для вас темпе
От уровня французского A2
Узнайте, какие тайны хранят версальские сады, как принимались судьбоносные для Франции решения, и какие интриги плелись при дворе великих монархов.
Присоединяйтесь к нашему королевскому путешествию сквозь века! Не упустите шанс прикоснуться к истории.
👑 Подробности и запись https://mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-franczii-koroli-i-korolevy/
#французский_язык #история_франции #mon_macaron #французская_монархия #онлайн_обучение
🇫🇷 Habiter, Demeurer, Vivre: в чём разница? Полное руководство + упражнения
Bonjour, mes amis! Сегодня разбираемся с тремя глаголами французского языка, которые часто вызывают путаницу: habiter, demeurer и vivre. Все они связаны с проживанием, но имеют важные нюансы! Allons-y!
📝 Habiter: конкретное место проживания
Habiter означает "проживать" или "обитать" в конкретном физическом месте. Это самый распространённый и нейтральный вариант.
Как использовать:
С прямым дополнением: J'habite une maison (Я живу в доме)
С предлогом à + город: J'habite à Paris (Я живу в Париже)
С предлогом dans + регион/страна: J'habite dans le sud de la France (Я живу на юге Франции)
Примеры:
Ils habitent un appartement au centre-ville (Они живут в квартире в центре города)
Elle habite à Lyon depuis 5 ans (Она живёт в Лионе уже 5 лет)
📝 Demeurer: более формальный вариант + остаться
Demeurer имеет два основных значения:
Формальный/литературный синоним habiter (проживать)
Оставаться в каком-то состоянии или положении
Как использовать:
В формальной речи вместо habiter: Il demeure à Bordeaux (Он проживает в Бордо)
В значении "оставаться": Elle demeure silencieuse (Она остаётся молчаливой)
Примеры:
Madame Dubois demeure dans cette résidence depuis 30 ans (Мадам Дюбуа проживает в этой резиденции 30 лет)
La question demeure sans réponse (Вопрос остаётся без ответа)
📝 Vivre: жить в широком смысле
Vivre — самый многозначный из трёх глаголов. Он относится к жизни в целом, а не только к месту проживания.
Значения:
Быть живым, существовать
Проживать где-то (синоним habiter)
Проводить жизнь определённым образом
Испытывать жизненный опыт
Примеры:
Il vit encore à 95 ans (Он ещё жив в 95 лет)
Nous vivons en banlieue (Мы живём в пригороде)
Elle vit simplement (Она живёт просто)
J'ai vécu une expérience incroyable (Я пережил невероятный опыт)
✏️ Упражнение: выберите правильный глагол
Je _____ à Paris depuis 10 ans.
a) habite
b) demeure
c) vis
Malgré les difficultés, elle _____ optimiste.
a) habite
b) demeure
c) vit
Ils _____ une vie paisible à la campagne.
a) habitent
b) demeurent
c) vivent
Mon grand-père _____ toujours dans la maison familiale.
a) habite
b) demeure
c) vit
J'aimerais _____ près de la mer un jour.
a) habiter
b) demeurer
c) vivre
💡 Практические выражения
habiter:
Habiter à l'étranger — жить за границей
Habiter chez quelqu'un — жить у кого-то
Habiter en colocation — жить с соседями по квартире
demeurer:
Demeurer fidèle à ses principes — оставаться верным своим принципам
Demeurer à disposition — оставаться в распоряжении
Son lieu de résidence demeure inconnu — его место проживания остаётся неизвестным
vivre:
Vivre de sa passion — жить своей страстью
Vivre au jour le jour — жить сегодняшним днём
Vivre ensemble — жить вместе
✅ Ответы к упражнению:
a, b или c — все варианты возможны, но habite наиболее естественный
b — demeurer в значении "оставаться"
c — vivre в значении "проводить жизнь определённым образом"
a или b — оба подходят, но habite более распространено в разговорной речи
a или c — оба варианта возможны, но vivre часто используется для выражения желаний о жизни
N'hésitez pas à pratiquer ces verbes dans votre français quotidien! Bonne chance! 🇫🇷✨
#французскийязык #уроккфранцузскому #учимфранцузский #французскаяграмматика
Как французы говорят "бесплатно": все оттенки халявы по-французски 🇫🇷✨
Французы, как оказалось, настоящие мастера по части обозначения всего, что можно получить без денег! Вот самые сочные выражения:
🔹 Gratuit — самое распространенное и нейтральное слово, означающее просто "бесплатно". Увидите надпись "C'est gratuit!" — значит, можно брать без зазрения совести!
🔹 Gratis — вариант "gratuit", но все еще используется, особенно в рекламе.
🔹 Pour rien — буквально "за ничто", наш аналог "задаром".
🔹 À l'œil — очаровательное разговорное выражение, буквально "на глаз", что-то вроде нашего "на халяву". "J'ai eu ce billet à l'œil" — "Я получил этот билет на халяву".
🔹 Sans débourser un centime — "не потратив ни сантима", когда хочется подчеркнуть, что вы действительно НИ-ЧЕ-ГО не заплатили.
🔹 Cadeau — технически означает "подарок", но часто используется для обозначения бесплатных дополнений. "Le dessert est cadeau!" — "Десерт бесплатно!"
🔹 Gratuitement — наречие от "gratuit", используется, когда нужно сказать "бесплатно" в контексте действия.
🔹 Pour zéro euro — современное выражение, буквально "за ноль евро".
Забавный факт: французы обожают фразу "C'est pas gratuit, la liberté!" ("Свобода не бесплатна!") — их аналог нашего "бесплатный сыр только в мышеловке" 🧀🪤
Так что в следующий раз, когда будете во Франции и увидите вывеску "GRATUIT", знайте — это то самое волшебное слово, открывающее доступ к французской халяве! 😄
#французский_язык #французскиеидиомы #учимфранцузский #полезныефразы #халява #языковыетонкости
Разговорный клуб от Мон Макарон в марте 👉 темы и запись
Ждем вас в марте в нашем разговорном клубе 💬 Вы сможете практиковать свои навыки в разговорной речи. Интересные темы обсуждения и дружественная атмосфера гарантированы. 🗣
👉 Для уровней А2 и выше занятия разговорного клуба проводятся в среду в 19:00 мск и в воскресенье в 10:30 и 11:30 мск. Преподаватель — носитель 👌
ВОТ ТЕМЫ ЭТОГО МЕСЯЦА:
😎05.03/09.03 L’obsolescence programmée (OP)
• Durée de vie des produits
• Du jetable au durable
• Economie circulaire
🇨🇵2.03/16.03 Notre Dame de Paris réouverture
• L’accident et l’émotion
• 4 ans de chantiers
• La redécouverte des lieux
• Les artisants travaillant sur le chantier
• La réouverture, inauguration et polémique sur la gratuité
👩👧19.03/23.03 Surpoids et obésité
• Calcul et interprétation de l’IMC
• Addiction à la malbouffe
• Sédentarité et Santé
👌 26.03/30.03 Les accents et vocabulaire régionaux et outre-mer
• Les régions de France et leur spécificités régionales et historiques
• Le vocabulaire régional
• Les accents d’un région à l’autre
• Les pays francophones : leur accents, les différences de vocabulaire etc
Записывайтесь на встречи в личных сообщениях или оставляйте заявку на сайте mon-macaron.ru/onlajn_klub/ 💙
#mm_команда 💪 Приглашаем педагогов в Mon Macaron 💼
Под нашим началом трудятся самые мотивированные и увлеченные педагоги, мастера своего дела, готовые совершенствоваться и расти вместе с нами! И мы рады сообщить, что мы вновь открываем двери новым лицам:
🇲🇫 преподаватели французского языка
🇬🇧 преподаватели английского языка
🇪🇸 преподаватели испанского языка
Работа в Mon Macaron для вас, если:
✅ Преподавание — это ваше призвание;
✅ Вы берете на себя ответственность за результат студентов и испытываете эмоциональный подъем от работы с людьми;
✅ Вы умеете работать в команде;
✅ Вы разделяете ценности нашей компании;
✅ Вы свободно говорите на иностранном языке и имеете опыт преподавания от 1 года.
ЧТО МЫ ПРЕДЛАГАЕМ:
💼 Официальное трудоустройство;
💰 Достойную стабильную заработную плату, которая увеличивается пропорционально вашему вкладу в наше общее дело;
🎓 Обучение основным навыкам разговорной методики;
🗓 Гибкий график работы;
👥 Команду единомышленников и поток мотивации.
Хотите попробовать свои силы?⤵️
📥Отправляйте резюме и мотивационное письмо сюда 👉monmacaron13@gmail.com
❓В мотивационном письме ответьте на вопросы:
1) Что для вас самое важное в работе?
2) Почему вы хотите стать членом нашей команды?
3) Почему мы должны выбрать именно вас?
Как "достичь невозможного" по-французски? 🙃🇲🇫
📝 Выбирайте вариант и делитесь им в комментариях
🇫🇷 Программа мероприятий на март 🔥
Для тех, кто хочет в марте погрузиться в атмосферу Франции и французского языка не выходя из дома, подготовили онлайн и офлайн мероприятия от нашей школы! 🎉
ЧТО МОН МАКАРОН ПРИГОТОВИЛ НА МАРТ? 💫
🔵 Наборы в группы
(FR) А1 суббота 12:00-14:00 с 01.03
(FR) А1 ВТ 19:00-20:30 ЧТ 21:00-22:30 с 06.03
(FR) А2.1 с нуля ПН и ЧТ в 19:00-20:30 с 06.03
(FR) А2.1 с нуля СБ 11:00-13:00 с 08.03
(FR) В2.1 СБ 10:30-12:30 с 05.04
(FR) В2, ВСКР 11:00-13:00 с 16.03
🔵 Разговорный клуб
Ну и конечно, ждем вас в марте в нашем разговорном клубе 💬 Вы сможете практиковать свои навыки в разговорной речи. Интересные темы обсуждения и дружественная атмосфера гарантированы. 🗣 Темы тут mon-macaron.ru/onlajn_klub/
👉 Для уровней А2 и выше занятия разговорного клуба проводятся в среду в 19:00 мск и в воскресенье в 10:30 и 11:30 мск 💫
🔵 А еще регистрируйтесь на наш марафон: французские короли и королевы. Старт 17 марта 🚀 💫 https://mon-macaron.ru/marafon-po-kulture-franczii-koroli-i-korolevy/
Записывайтесь на наши мероприятия в личных сообщениях:) 💙
🇨🇵 Antibes (Антибы или Антиб) — второй по величине город-курорт (после Ниццы), расположенный на Лазурном берегу, в регионе Прованс 💜
📜 Название город получил от древнего наименования Антиполис, что означает «город, расположенный напротив». Так его назвали основавшие в 6 веке до н.э. мореплаватели.
Посмотреть Антиб можно за день. Среди главных достопримечательностей отмечают:
🏰 Форт Карре
🏰 Замок Гримальди и музей Пикассо
🏰 Бастион Сен-Андре и археологический музей
🏰 Музей бастиона Сен-Андре
💒 Часовня Сен-Бернардин
🏖Все это не считая колоритных рынков и чудесный пляжей (среди которых очень мало бесплатных 😅)
⭐ С Антибом связаны имена ряда известных писателей. Здесь родился Жак Одиберти, а писатель Никас Казантзакис жил в Антибе и создал роман «Алексас Зорбас», по которому в 1964 году в Голливуде был снят фильм «Грек Зорба». Последние годы своей жизни (с 1966 по 1991 год) провёл в Антибе английский писатель Грэм Грин. В разное время в Антибе бывали Марлен Дитрих, герцог и герцогиня Виндзорские, Вуди Аллен, Карл Лагерфельд, Тим Бёртон, Джонни Депп.
❓Кто тоже в списке счастливчиков, которые уже побывали в этом прекрасном городе? Что понравилось больше всего? ⤵️
¡Ya disponible! Investigación de Telegram 2025 — los principales insights del año 
